Translation of "Eiserne regel" in English
Eine
eiserne
Regel
von
A.P.,
die
strikt
eingehalten
werden
muss.
It's
a
strict
rule
that
A.P.
Has
when
he's
gone.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
die
eiserne
Regel
vergessen.
You...
You
forgot
the
rule.
OpenSubtitles v2018
Diese
eiserne
Regel
der
kriminalistischen
Untersuchung
wurde
in
den
Verhandlungen
von
Trient
beachtet.
This
iron
rule
of
criminal
investigation
was
observed
in
Trent
trials.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zeitungsartikeln
gibt
es
eine
eiserne
Regel,
Informationen
aus
zweiter
Hand
als
solche
zu
kennzeichnen.
It
is
a
firm
rule
in
newspaper
articles
that
second-hand
information
is
clearly
noted
as
such.
Tatoeba v2021-03-10
Wissen
Sie,
die
eiserne
Regel
war
immer:
Eine
Truppe
Ranger
geht
nirgendwohin
ohne
eine
Reserveeinheit.
You
know,
kind
of
the
iron
rule
was,
you
don't
go
anywhere
unless
you've
got,
you
know,
a
company
of
Army
Rangers
in
reserve.
OpenSubtitles v2018
Das
war
die
eiserne
Regel.
That's
the
iron
rule!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gelernt,
diese
eiserne
Regel
zu
beachten,
trotz
der
politischen
Vorbehalte,
die
ich
manchmal
habe.
That
is
the
iron
law
that
I
have
had
to
learn,
whatever
my
occasional
political
reservations.
Europarl v8
Im
Fourcy
galt
die
eiserne
Regel,
dass
die
Mädchen
ihre
bescheidenen
Trinkgelder
mit
dem
Patron
teilen
mussten.
In
the
Fourcy,
the
iron
rule
was
that
the
girls
had
to
share
their
humble
drinking
with
the
patron.
WikiMatrix v1
Das
war
eine
eiserne
Regel,
wodurch
das
Agrargewerbe
nicht
nur
bis
jetzt
jeder
Krise
trotzen
konnte,
sondern
auch
jeweils
stärker
daraus
hervorging.
This
was
an
iron
rule
which
up
to
now
not
only
enabled
the
agricultural
sector
to
resist
any
crisis,
but
also
to
emerge
the
stronger
from
it.
ParaCrawl v7.1
Wie
jeder
aus
der
uns
umgebenden
Realität
ablesen
kann,
waltet
in
unserem
Leben
eine
eiserne
Regel,
dass
alle
negativen
Reaktionen
auf
das
Leid,
das
einen
betrifft,
tatsächlich
ein
Beweis
sind
für
die
philosophische
Unvollkommenheit
und
Defizite
im
Wissen
dieser
Person.
As
everyone
can
check
it
out
on
the
reality
around
us,
our
lives
are
ruled
by
an
iron
principle,
that
every
negative
reactions
to
pain
that
affects
someone,
actually
are
proof
of
that
person's
philosophical
immaturity
and
deficiencies
in
their
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Nach
welcher
eisernen
Regel,
nach
welchen
Effektivitätskriterien
sollten
sie
das
sein?
Excessive
in
comparison
with
what
iron
rule,
what
criteria
of
efficiency?
Europarl v8
Nach
der
Eisernen
Regel
des
Krebs
und
dem
Gesetz
der
Zweiphasigkeit
aller
Erkrankungen,
ist
dies
die
allererste
systematische
Einteilung
der
gesamten
Medizin.
The
Iron
Rule
of
Cancer
and
the
Law
of
the
Two
Phases
of
every
disease
provides
us
for
the
first
time
with
a
systematic
order
that
applies
to
all
of
medicine.
ParaCrawl v7.1
All
diese
neuen
Möglichkeiten
des
Erkennens
und
Heilenkönnens
leiten
sich
her
vom
Verständnis
der
sog.
Eisernen
Regel
des
Krebs,
dem
ersten
Naturgesetz
und
des
sog.
DHS
=
Dirk-Hamer-Syndroms,
das
ich
so
genannt
habe,
als
ich
selbst
beim
Tod
meines
Sohnes
so
geschockt
war
und
an
einem
Hodenkrebs
erkrankte.
All
these
new
ways
of
understanding
and
of
curing
a
disease
are
based
on
understanding
the
Iron
Rule
of
Cancer,
the
First
Biological
Law,
and
the
so-called
DHS
=
Dirk-Hamer-Syndrome,
named
after
my
son
Dirk
whose
unexpected
death
was
the
cause
why
I
developed
testicular
cancer.
ParaCrawl v7.1