Translation of "Einziges problem" in English

In den Mitgliedstaaten mit nationaler Grundfläche löst der Kommissionsvorschlag kein einziges Problem.
In the Member States which have national base areas, the Commission proposal fails to solve any problems.
Europarl v8

Die Gewalt hat kein einziges Problem in Kolumbien gelöst.
Violence has not solved a single problem in Colombia.
Europarl v8

In Tadschikistan wird damit kein einziges Problem gelöst.
As such, this will not solve any problems within Tajikistan.
Europarl v8

Der Föderalismus wird aber kein einziges Problem lösen.
But federalism is not the answer to anything.
Europarl v8

Dies ist nicht unser einziges Problem.
This is not the only difficulty we have at present. There are areas where the actual role of Member of Parliament is unacceptable to us.
Europarl v8

Wir haben kein einziges Problem mit dem Universaldienst.
There we have any number of problems, but we have the regulations.
Europarl v8

Mein einziges Problem heute ist der Mangel an Klarheit.
My only problem today is the lack of clarity.
Europarl v8

Damit löst man kein einziges Problem.
This approach does not solve anything at all.
Europarl v8

Ihr einziges Problem war, dass das Finale in Wirklichkeit in Bukarest war.
Their only problem was that the actual final was in Bucharest.
GlobalVoices v2018q4

Und die Ölpreise sind nicht Russlands einziges Problem.
And oil prices are not Russia’s only problem.
News-Commentary v14

Unser einziges Problem ist die Lava, die durch die Schluchten kommt.
Our only problem is the lava flow coming down the ravines.
OpenSubtitles v2018

Wenn das dein einziges Problem ist!
What's the problem?
OpenSubtitles v2018

Mein einziges Problem war, dass es leise funktionieren muss.
The only problem I had was making it work silently.
OpenSubtitles v2018

Wir waren seit acht Monaten ohne ein einziges Problem auf dieser Insel.
Look, we've been on this island eight months without a single problem.
OpenSubtitles v2018

Aber er ist im Moment nicht dein einziges Problem.
But he's not your only problem right now.
OpenSubtitles v2018

Hydra ist dieser Tage nicht unser einziges Problem.
Hydra's not the only thing we're facing these days.
OpenSubtitles v2018

Mein einziges Problem war, was sage ich Iz?
My only issue was, what would I tell Iz?
OpenSubtitles v2018

Die Savastanos sind weg und sein einziges Problem sind jetzt wir.
He got rid of Savastano and now we're the problem.
OpenSubtitles v2018

Franciscos einziges Problem ist, dass er zu hart arbeitet.
Mother, Francisco's only problem is that he works too hard.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist nicht unser einziges Problem.
But that's not our only problem.
OpenSubtitles v2018

Mein einziges Problem war, dass ich immer noch allein war.
Only problem, I was still on my own.
OpenSubtitles v2018

Sie ist dein einziges Problem, Piper.
She's your entire problem, Piper.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Miss Baxter ist unser einziges Problem.
I hope Miss Baxter's not all we've got between us and trouble.
OpenSubtitles v2018

Mein einziges Problem mit Tre war, dass er ein Arschloch war.
My only problem with Tre was that he was a jerk.
OpenSubtitles v2018

Dein einziges Problem ist, dass du zu schön bist.
How is the acting going? -good Your only problem is that you are to good looking for your own good, that will change little friend, it will change
OpenSubtitles v2018

Du denkst, dass dein Bein dein einziges Problem ist.
You think all your problems are your leg.
OpenSubtitles v2018

Aber das war nicht Ritter Prahlhans' einziges Problem.
But that wasn't the end of Sir Boast-A -Lot's problem.
OpenSubtitles v2018

Denn Klaus ist möglicherweise nicht unser einziges Problem.
Because Klaus might not be our only problem.
OpenSubtitles v2018