Translation of "Einziges problem" in English
In
den
Mitgliedstaaten
mit
nationaler
Grundfläche
löst
der
Kommissionsvorschlag
kein
einziges
Problem.
In
the
Member
States
which
have
national
base
areas,
the
Commission
proposal
fails
to
solve
any
problems.
Europarl v8
Die
Gewalt
hat
kein
einziges
Problem
in
Kolumbien
gelöst.
Violence
has
not
solved
a
single
problem
in
Colombia.
Europarl v8
In
Tadschikistan
wird
damit
kein
einziges
Problem
gelöst.
As
such,
this
will
not
solve
any
problems
within
Tajikistan.
Europarl v8
Der
Föderalismus
wird
aber
kein
einziges
Problem
lösen.
But
federalism
is
not
the
answer
to
anything.
Europarl v8
Dies
ist
nicht
unser
einziges
Problem.
This
is
not
the
only
difficulty
we
have
at
present.
There
are
areas
where
the
actual
role
of
Member
of
Parliament
is
unacceptable
to
us.
Europarl v8
Wir
haben
kein
einziges
Problem
mit
dem
Universaldienst.
There
we
have
any
number
of
problems,
but
we
have
the
regulations.
Europarl v8
Mein
einziges
Problem
heute
ist
der
Mangel
an
Klarheit.
My
only
problem
today
is
the
lack
of
clarity.
Europarl v8
Damit
löst
man
kein
einziges
Problem.
This
approach
does
not
solve
anything
at
all.
Europarl v8
Ihr
einziges
Problem
war,
dass
das
Finale
in
Wirklichkeit
in
Bukarest
war.
Their
only
problem
was
that
the
actual
final
was
in
Bucharest.
GlobalVoices v2018q4
Und
die
Ölpreise
sind
nicht
Russlands
einziges
Problem.
And
oil
prices
are
not
Russia’s
only
problem.
News-Commentary v14
Unser
einziges
Problem
ist
die
Lava,
die
durch
die
Schluchten
kommt.
Our
only
problem
is
the
lava
flow
coming
down
the
ravines.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
dein
einziges
Problem
ist!
What's
the
problem?
OpenSubtitles v2018
Mein
einziges
Problem
war,
dass
es
leise
funktionieren
muss.
The
only
problem
I
had
was
making
it
work
silently.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
seit
acht
Monaten
ohne
ein
einziges
Problem
auf
dieser
Insel.
Look,
we've
been
on
this
island
eight
months
without
a
single
problem.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
ist
im
Moment
nicht
dein
einziges
Problem.
But
he's
not
your
only
problem
right
now.
OpenSubtitles v2018
Hydra
ist
dieser
Tage
nicht
unser
einziges
Problem.
Hydra's
not
the
only
thing
we're
facing
these
days.
OpenSubtitles v2018
Mein
einziges
Problem
war,
was
sage
ich
Iz?
My
only
issue
was,
what
would
I
tell
Iz?
OpenSubtitles v2018
Die
Savastanos
sind
weg
und
sein
einziges
Problem
sind
jetzt
wir.
He
got
rid
of
Savastano
and
now
we're
the
problem.
OpenSubtitles v2018
Franciscos
einziges
Problem
ist,
dass
er
zu
hart
arbeitet.
Mother,
Francisco's
only
problem
is
that
he
works
too
hard.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
nicht
unser
einziges
Problem.
But
that's
not
our
only
problem.
OpenSubtitles v2018
Mein
einziges
Problem
war,
dass
ich
immer
noch
allein
war.
Only
problem,
I
was
still
on
my
own.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
dein
einziges
Problem,
Piper.
She's
your
entire
problem,
Piper.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Miss
Baxter
ist
unser
einziges
Problem.
I
hope
Miss
Baxter's
not
all
we've
got
between
us
and
trouble.
OpenSubtitles v2018
Mein
einziges
Problem
mit
Tre
war,
dass
er
ein
Arschloch
war.
My
only
problem
with
Tre
was
that
he
was
a
jerk.
OpenSubtitles v2018
Dein
einziges
Problem
ist,
dass
du
zu
schön
bist.
How
is
the
acting
going?
-good
Your
only
problem
is
that
you
are
to
good
looking
for
your
own
good,
that
will
change
little
friend,
it
will
change
OpenSubtitles v2018
Du
denkst,
dass
dein
Bein
dein
einziges
Problem
ist.
You
think
all
your
problems
are
your
leg.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
war
nicht
Ritter
Prahlhans'
einziges
Problem.
But
that
wasn't
the
end
of
Sir
Boast-A
-Lot's
problem.
OpenSubtitles v2018
Denn
Klaus
ist
möglicherweise
nicht
unser
einziges
Problem.
Because
Klaus
might
not
be
our
only
problem.
OpenSubtitles v2018