Translation of "Einzigen weg" in English
Der
Dalai
Lama
akzeptiert
den
Mittelweg
als
den
einzigen
Weg
nach
vorn.
The
Dalai
Lama
accepts
the
middle
way
as
the
only
way
forward.
Europarl v8
Stattdessen
schlug
er
Versöhnung
und
Dialog
als
einzigen
Weg
zur
Vertrauensbildung
vor.
Instead,
he
suggested
reconciliation
and
dialogue
as
the
only
way
forward
in
building
confidence.
Europarl v8
Der
italienische
Vorsitz
hat
hingegen
den
einzigen
Weg
zur
Rettung
des
Paktes
gewählt.
Instead,
the
Italian
Presidency
chose
the
only
way
to
save
the
Pact.
Europarl v8
Es
scheint
nur
einen
einzigen
Weg
hier
heraus
zu
geben.
There
seems
to
be
only
one
way
out
of
here.
Tatoeba v2021-03-10
Tatsächlich
ist
er
den
einzigen
möglichen
Weg
gegangen.
In
fact,
he
has
chosen
the
only
possible
way
forward.
News-Commentary v14
Es
gibt
nicht
einen
einzigen
Weg
nach
unten.
There's
absolutely
no
way
down.
OpenSubtitles v2018
Die
vorgeschlagene
fünfundzwanzigste
Änderung
stellt
den
einzigen
Weg
zur
Verwirklichung
dieser
Ziele
dar.
The
proposed
twenty-fifth
amendment
is
the
only
way
to
meet
these
goals.
TildeMODEL v2018
Die
vorgeschlagene
21.
Änderung
stellt
den
einzigen
Weg
zur
Verwirklichung
dieser
Ziele
dar.
The
proposed
21st
amendment
is
the
only
way
to
meet
these
goals.
TildeMODEL v2018
Die
vorgeschlagene
dreiundzwanzigste
Änderung
stellt
den
einzigen
Weg
zur
Verwirklichung
dieser
Ziele
dar.
The
proposed
twenty
third
amendment
is
the
only
way
to
meet
these
goals.
TildeMODEL v2018
Und
natürlich
muss
er
dabei
den
einzigen
bekannten
Weg
nehmen.
And
of
course
he
must
take
the
only
known
route:
OpenSubtitles v2018
Die
Inschrift
der
Ikone
zeigt
uns
den
einzigen
Weg.
The
inscription
on
the
icon
indicates
the
only
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
den
einzigen
Weg,
den
ich
kann.
Taking
the
only
way
I
can.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
den
einzigen
Weg
rein
gefunden,
also...
We
found
the
only
way
in,
so...
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
den
einzigen
schmalen
Weg
hier
rein
blockiert.
We
blocked
the
only
narrow
passage
in.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nur
einen
einzigen
Weg,
sie
zu
retten.
There
is
only
one
way
to
save
her.
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich
nehmen
sie
den
einzigen
sicheren
Weg
hindurch.
The
chances
are
they're
taking
the
only
safe
way
through.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nur
einen
einzigen
Weg,
SD-6
zu
vernichten.
There
is
only
one
way
we're
gonna
immobilize
SD-6,
and
that's
my
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
einzigen
logischen
Weg
gewählt.
I
took
the
only
logical
course
of
action.
OpenSubtitles v2018
Nn
möchte
ich
Ihnen
den
einzigen
echten
Weg
z
pschischer
Gesndheit
verraten.
Well,
now
I'm
here
to
tell
you
about
the
only
real
path
to
mental
health.
OpenSubtitles v2018
Ich
hielt
es
für
den
einzigen
Weg,
mir
Gehör
zu
verschaffen.
I
just
thought
it
was
the
only
way
to
make
you
listen
to
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
hielten
es
für
den
einzigen
Weg,
die
Stadt
zu
retten.
At
the
time,
we
thought
it
was
the
only
possible
way
to
save
the
city.
OpenSubtitles v2018
Ich
hielt
es
für...
den
einzigen
Weg,
ihn
loszuwerden.
I
thought
it
was
the
only
way
I'd
get
clear
of
him.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wolltet
einen
Erben
und
hieltet
das
für
den
einzigen
Weg.
You
wanted
an
heir.
You
thought
it
was
the
only
way.
OpenSubtitles v2018
Den
einzigen
Weg
zu
erfahren,
was
sie
denkt.
It's
the
only
way
to
know
her
mind.
OpenSubtitles v2018
Dafür
gibt
es
nur
einen
einzigen
Weg,
wir
müssen
zusammenarbeiten.
The
only
way
that's
gonna
happen
is
if
we
work
together.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Geist
ist
es
der
ihnen
den
einzigen
Weg
in
die
Zukunft
weist.
This
is
the
kind
of
spirit
which
shows
them
the
right
way
towards
their
future.
ParaCrawl v7.1
Ich
halte
dies
für
den
einzigen
Weg
zum
Frieden.
I
think
this
is
the
only
way
for
peace.
ParaCrawl v7.1