Translation of "Einzigen ansprechpartner" in English
Möchten
Sie
sich
auf
einen
einzigen
Ansprechpartner
verlassen?
Would
you
like
to
deal
with
only
one
contact
person?
CCAligned v1
Ein
standardisiertes
Tier-Modell
bietet
einen
einzigen
Ansprechpartner
für
alle
Beteiligten.
A
standardized
tier
model
provides
a
single
contact
person
for
everyone
involved.
CCAligned v1
Für
Ihre
Infrastruktur
haben
Sie
einen
einzigen
Ansprechpartner.
You
have
a
single
contact
partner
for
your
communications
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Für
Ihre
Kommunikationsinfrastruktur
haben
Sie
einen
einzigen
Ansprechpartner.
You
have
a
single
contact
person
for
your
communications
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
hat
einen
einzigen
Ansprechpartner.
The
client
has
a
single
point
of
contact.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
nur
einen
einzigen
Ansprechpartner:
mich.
You
have
one
single
contact
person:
myself.
CCAligned v1
Sie
haben
bei
uns
einen
einzigen
Ansprechpartner,
der
alles
für
Sie
regelt.
At
Boels,
you
have
a
single
point
of
contact
who
does
it
all
for
you.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
haben
Sie
einen
Ansprechpartner,
einen
einzigen
Ansprechpartner.
With
us
you
have
a
single
point
of
contact.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
einen
einzigen
verantwortlichen
Ansprechpartner
für
die
Projektabwicklung.
You
benefit
from
having
a
single
contact
person
responsible
for
progressing
the
project.
ParaCrawl v7.1
Für
Infrastruktur
und
Lizenzen
haben
Sie
mit
Swisscom
einen
einzigen
Ansprechpartner.
With
Swisscom
you
have
a
single
point
of
contact
for
infrastructure
and
licenses.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
profitieren
die
Kunden
von
einer
Komplettlösung
sowie
einem
einzigen
Ansprechpartner
während
des
gesamten
Projekts.
Customers
can
now
benefit
from
the
complete
line
solution
as
well
as
the
single
point
of
contact
through
the
entire
project.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
hat
dabei
den
großen
Vorteil
sich
nur
an
einen
einzigen
Ansprechpartner
wenden
zu
müssen.
The
customer
has
always
the
security
to
have
to
talk
to
one
single
provider.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
einen
einzigen
Ansprechpartner,
ein
einziges
Lieferdatum
und
eine
garantiert
unkomplizierte
Projektabwicklung.
You
will
be
allocated
a
single
contact
-
a
single
delivery
date
-
and
guaranteed
simple
coordination.
ParaCrawl v7.1
Sie
sparen
Zeit,
Geld
und
Nerven
und
haben
einen
einzigen
Ansprechpartner
für
alles.
Save
time,
money
and
hassle
with
a
single
contact
partner
for
everything.
Save
smartly.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Vorteil:
Sie
haben
für
die
Datenerhebung
Ihrer
Studie
nur
einen
einzigen
Ansprechpartner
bei
uns.
The
benefit
to
you:
You
have
only
one
contact
person
for
the
data
collection
of
your
study.
ParaCrawl v7.1
Wir
Grünen
wollen
mit
den
sogenannten
One-Stop-Shops
einen
einzigen
Ansprechpartner
für
alle
schaffen,
die
Güterzüge
grenzüberschreitend
durch
Europa
schicken
wollen.
We
Greens
want
to
use
the
one-stop
shops
to
create
a
single
contact
person
for
everyone
who
wants
to
send
freight
trains
across
borders
in
Europe.
Europarl v8
Drittens
schließe
ich
mich
denjenigen
an,
die
da
fordern,
dass
es
einen
einzigen
Ansprechpartner
in
der
Kommission
geben
sollte,
um
alle
Probleme
im
Zusammenhang
mit
den
Roma
anzupacken.
Thirdly,
I
join
with
those
asking
that
there
be
a
single
figure
within
the
Commission
handling
all
issues
relating
to
the
Roma.
Europarl v8
Angesichts
der
Mittel,
die
in
den
ersten
Monaten
des
Jahres
2000
gebunden
werden
konnten,
kann
man
sich
Fragen
zur
tatsächlichen
Aufnahmefähigkeit
des
Kosovo
für
die
2001
vorgesehenen
350
Millionen
stellen,
zumal
der
Sieg
des
serbischen
Präsidenten
für
uns
bedeutet,
dass
wir
Belgrad
als
einzigen
Ansprechpartner
für
jede
Entscheidung,
jede
Hilfsleistung
sowie
für
jeden
Hilfstransport
durch
die
Provinzen
der
Bundesrepublik
Jugoslawien
anerkennen
müssen.
In
view
of
the
appropriations
which
could
have
been
committed
for
the
first
months
of
the
year
2000,
questions
can
be
asked
as
to
Kosovo'
s
real
capacity
to
absorb
the
EUR
350
million
planned
for
2001.
Most
of
all,
however,
the
victory
of
the
Serbian
President
forces
us
henceforth
to
recognise
Belgrade
as
sole
discussion
partner
for
all
decisions,
all
intervention,
and
all
routing
of
aid
via
the
provinces
of
the
Federal
Republic
of
Yugoslavia.
Europarl v8
Man
sollte
also
eine
präzise
und
konsequente
Schätzung
des
Wiederaufbaubedarfs
für
alle
Regionen
der
BRJ
vornehmen
und
zugleich
Belgrad
als
einzigen
rechtmäßigen
Ansprechpartner
für
alle
künftigen
Aktionen
anerkennen,
da
andernfalls
die
Europäische
Union
Gefahr
läuft,
den
Eindruck
zu
erwecken,
sie
finanziere
und
unterstütze
die
separatistischen
und
terroristischen
Bewegungen
der
Region.
A
precise
and
thorough
assessment
must
therefore
be
carried
out
of
all
reconstruction
needs
in
the
various
regions
of
the
Former
Republic
of
Yugoslavia.
We
must
also
recognise
Belgrade
as
our
only
legitimate
partner
in
dialogue,
for
all
future
actions;
otherwise,
the
European
Union
will
run
the
risk
of
appearing
to
support
and
encourage
the
separatist
and
terrorist
movements
in
the
region.
Europarl v8
Dem
Ausschuss
erscheint
es
unabdingbar,
dass
Finanzkonglomerate
nur
einer
Behörde
Bericht
erstatten,
d.h.
einem
Koordinator
als
ihrem
direkten
und
einzigen
Ansprechpartner.
For
the
ESC
it
seems
essential
that
financial
conglomerates
report
to
one
authority
only,
that
is
to
say
that
one
coordinating
body
should
be
their
single,
direct
point
of
contact.
TildeMODEL v2018
Damit
dieses
Ziel
erreicht
werden
kann,
muss
das
Gastland
einen
einzigen
Ansprechpartner
in
Form
einer
öffentlichen
Einrichtung
mit
hinreichenden
Befugnissen
im
Bereich
der
Stadtentwicklung
benennen.
Achieving
that
objective
requires
a
single
contact
point
on
the
part
of
the
Belgian
authorities
in
the
form
of
a
public
body
with
the
appropriate
powers
in
the
urban
development
field.
TildeMODEL v2018