Translation of "Einzigen ansprechpartner" in English

Möchten Sie sich auf einen einzigen Ansprechpartner verlassen?
Would you like to deal with only one contact person?
CCAligned v1

Ein standardisiertes Tier-Modell bietet einen einzigen Ansprechpartner für alle Beteiligten.
A standardized tier model provides a single contact person for everyone involved.
CCAligned v1

Für Ihre Infrastruktur haben Sie einen einzigen Ansprechpartner.
You have a single contact partner for your communications infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Für Ihre Kommunikationsinfrastruktur haben Sie einen einzigen Ansprechpartner.
You have a single contact person for your communications infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde hat einen einzigen Ansprechpartner.
The client has a single point of contact.
ParaCrawl v7.1

Sie haben nur einen einzigen Ansprechpartner: mich.
You have one single contact person: myself.
CCAligned v1

Sie haben bei uns einen einzigen Ansprechpartner, der alles für Sie regelt.
At Boels, you have a single point of contact who does it all for you.
ParaCrawl v7.1

Bei uns haben Sie einen Ansprechpartner, einen einzigen Ansprechpartner.
With us you have a single point of contact.
ParaCrawl v7.1

Sie haben einen einzigen verantwortlichen Ansprechpartner für die Projektabwicklung.
You benefit from having a single contact person responsible for progressing the project.
ParaCrawl v7.1

Für Infrastruktur und Lizenzen haben Sie mit Swisscom einen einzigen Ansprechpartner.
With Swisscom you have a single point of contact for infrastructure and licenses.
ParaCrawl v7.1

Dadurch profitieren die Kunden von einer Komplettlösung sowie einem einzigen Ansprechpartner während des gesamten Projekts.
Customers can now benefit from the complete line solution as well as the single point of contact through the entire project.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde hat dabei den großen Vorteil sich nur an einen einzigen Ansprechpartner wenden zu müssen.
The customer has always the security to have to talk to one single provider.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten einen einzigen Ansprechpartner, ein einziges Lieferdatum und eine garantiert unkomplizierte Projektabwicklung.
You will be allocated a single contact - a single delivery date - and guaranteed simple coordination.
ParaCrawl v7.1

Sie sparen Zeit, Geld und Nerven und haben einen einzigen Ansprechpartner für alles.
Save time, money and hassle with a single contact partner for everything. Save smartly.
ParaCrawl v7.1

Ihr Vorteil: Sie haben für die Datenerhebung Ihrer Studie nur einen einzigen Ansprechpartner bei uns.
The benefit to you: You have only one contact person for the data collection of your study.
ParaCrawl v7.1

Wir Grünen wollen mit den sogenannten One-Stop-Shops einen einzigen Ansprechpartner für alle schaffen, die Güterzüge grenzüberschreitend durch Europa schicken wollen.
We Greens want to use the one-stop shops to create a single contact person for everyone who wants to send freight trains across borders in Europe.
Europarl v8

Drittens schließe ich mich denjenigen an, die da fordern, dass es einen einzigen Ansprechpartner in der Kommission geben sollte, um alle Probleme im Zusammenhang mit den Roma anzupacken.
Thirdly, I join with those asking that there be a single figure within the Commission handling all issues relating to the Roma.
Europarl v8

Angesichts der Mittel, die in den ersten Monaten des Jahres 2000 gebunden werden konnten, kann man sich Fragen zur tatsächlichen Aufnahmefähigkeit des Kosovo für die 2001 vorgesehenen 350 Millionen stellen, zumal der Sieg des serbischen Präsidenten für uns bedeutet, dass wir Belgrad als einzigen Ansprechpartner für jede Entscheidung, jede Hilfsleistung sowie für jeden Hilfstransport durch die Provinzen der Bundesrepublik Jugoslawien anerkennen müssen.
In view of the appropriations which could have been committed for the first months of the year 2000, questions can be asked as to Kosovo' s real capacity to absorb the EUR 350 million planned for 2001. Most of all, however, the victory of the Serbian President forces us henceforth to recognise Belgrade as sole discussion partner for all decisions, all intervention, and all routing of aid via the provinces of the Federal Republic of Yugoslavia.
Europarl v8

Man sollte also eine präzise und konsequente Schätzung des Wiederaufbaubedarfs für alle Regionen der BRJ vornehmen und zugleich Belgrad als einzigen rechtmäßigen Ansprechpartner für alle künftigen Aktionen anerkennen, da andernfalls die Europäische Union Gefahr läuft, den Eindruck zu erwecken, sie finanziere und unterstütze die separatistischen und terroristischen Bewegungen der Region.
A precise and thorough assessment must therefore be carried out of all reconstruction needs in the various regions of the Former Republic of Yugoslavia. We must also recognise Belgrade as our only legitimate partner in dialogue, for all future actions; otherwise, the European Union will run the risk of appearing to support and encourage the separatist and terrorist movements in the region.
Europarl v8

Dem Ausschuss erscheint es unabdingbar, dass Finanzkonglomerate nur einer Behörde Bericht erstatten, d.h. einem Koordinator als ihrem direkten und einzigen Ansprechpartner.
For the ESC it seems essential that financial conglomerates report to one authority only, that is to say that one coordinating body should be their single, direct point of contact.
TildeMODEL v2018

Damit dieses Ziel erreicht werden kann, muss das Gastland einen einzigen Ansprechpartner in Form einer öffentlichen Einrichtung mit hinreichenden Befugnissen im Bereich der Stadtentwicklung benennen.
Achieving that objective requires a single contact point on the part of the Belgian authorities in the form of a public body with the appropriate powers in the urban development field.
TildeMODEL v2018