Translation of "Einzelne positionen" in English

Gilt für einzelne Positionen (siehe die jeweilige Tabelle).
Applicable to selected items (see table details).
DGT v2019

Die Bearbeitungszeit ist für einzelne Positionen individuell verschieden.
The processing time varies according to the individual positions.
ParaCrawl v7.1

Einzelne Positionen y können jedoch zufällig auf der Einheitssphäre liegen.
However, individual positions y may happen to lie on the unitary sphere.
EuroPat v2

In Figur 5a sind einzelne Positionen bei Drehung nach links dargestellt.
In FIG. 5 a the individual positions are shown for a revolution to the left.
EuroPat v2

Einzelne Positionen des Fahrmanagements können bei Bedarf durch den Bediener ausgeblendet werden.
Individual items of the driving management can if necessary be ignored by the operator.
EuroPat v2

Die Beschreibungen für einzelne Positionen des Satzes befinden sich im Menuteil Einzelstücke.
Descriptions of particular items in the set are in the menu part Single Pieces
CCAligned v1

Nach Abschluss des Studiums kann sich der Einzelne natürlich versuchen Positionen als Statistiker.
After graduation, individuals may naturally seek positions as statisticians.
ParaCrawl v7.1

Ermöglichen Sie Ihren Kunden die Bestellung oder einzelne Positionen als Geschenk zu verpacken.
Allow your customers to wrap the order or individual items as a gift.
ParaCrawl v7.1

Das EKO-RFID-Lesegerät ermöglicht es, einzelne Positionen gleichzeitig zu identifizieren.
It also provides the identification of single items, one at a time.
ParaCrawl v7.1

Einzelne Positionen aus der Bearbeitungstabelle löschen.
Deleting individual lines from the processing table.
ParaCrawl v7.1

Gilt außer für einzelne Positionen für die gesamte Tabelle (siehe die jeweilige Tabelle).
Applicable to the entire table with the exception of selected items (see table details).
DGT v2019

Gilt außer für einzelne Positionen für die gesamte Tabelle (s. die jeweilige Tabelle).
Applicable to the entire table with the exception of selected items (see table details).
DGT v2019

Dabei sind einzelne Positionen der Papierrolle gestrichelt dargestellt und mit I, II und III gekennzeichnet.
Individual positions of the paper roll are shown in dashed lines, marked I, II and III.
EuroPat v2

Es wurde versucht, einzelne reaktive Positionen in den Vorläufermolekülen und damit einzelne Verbrückungsmöglichkeiten zu blockieren.
Attempts have been made to block individual reactive positions in the precursor molecules and thus block individual bridging opportunities.
EuroPat v2

Darüber hinaus werden gezielt neue Arbeiten sowie einzelne zusätzliche Positionen als + in die Ausstellung integriert.
In addition, new works as well as individual additional positions will be integrated into the exhibition as a +.
ParaCrawl v7.1

Um Missverständnissen vorzubeugen: Natürlich können auch einzelne Positionen aus dem Paket gewählt werden.
Individual services can also be selected from the package.
ParaCrawl v7.1

Die Vorrichtung kann einzelne Positionen speichern. Sie ist einfach in der Handhabung, leicht und wirksam.
The device "saves" the position; it is simple, light and effective.
ParaCrawl v7.1

Wir ermöglichen für einzelne Positionen:
For several positions, we offer:
ParaCrawl v7.1

Mit der Taste "Artikel löschen" können Sie einzelne Positionen oder den gesamten Warenkorb löschen.
You can use the "Delete items" button to delete individual items or the entire shopping cart.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr kann für einzelne Zonen oder auch einzelne Positionen ein jeweils variierender Ansatz erfolgen.
Rather, an approach varying in each case can be adopted for individual zones or individual positions.
EuroPat v2

Das Abteilen des Strangs in einzelne Positionen erfolgt durch Einschnüren des gefüllten Wurststrangs mit Abteilelementen.
The division of the strand into individual positions is effected by constricting the stuffed sausage strand with dividing elements.
EuroPat v2

Einzelne Positionen werden gemäß ihrem Risk- Return-Profil gewichtet, allerdings mit maximal 25%.
No single core position will have a weighting of more than 25%, however.
ParaCrawl v7.1

Anleihe-Indizes beinhalten üblicherweise mehr einzelne Positionen als ihr Aktien-Äquivalent und sie werden mittels komplizierter Auswahlkriterien aufgesetzt.
Bond indices typically include more individual holdings than their equity equivalents and are governed by intricate selection criteria.
ParaCrawl v7.1

Preise für einzelne Positionen eines Angebotes haben nur Gültigkeit bei Erteilung des Gesamtauftrages über dieses Angebot.
Prices for individual items listed in an offer are only valid if an order is placed for all the items listed in the respective offer.
ParaCrawl v7.1

Außerdem besteht die Möglichkeit, einzelne Positionen zu beauftragen, wenn dies gewünscht wird.
In addition, there is the possibility of engaging single working parts, if necessary.
ParaCrawl v7.1

Der Rotor-Kopf bewegt das zu positionierende Objekt vollautomatisch und microprozessorgesteuert auf einzelne Positionen oder auf Bahnen.
The rotor outdoor unit moves the object to be positioned fully automatically and microprocessor controlled on single positions or on tracks.
ParaCrawl v7.1

Der Rotor-Aussenteil bewegt das zu positionierende Objekt vollautomatisch und microprozessorgesteuert auf einzelne Positionen oder auf Bahnen.
The rotor outdoor unit moves the object to be positioned fully automatically and microprocessor controlled on single positions or on tracks.
ParaCrawl v7.1

Einzelne Positionen könnten daher unter dem Druck wahlkampfpolitischer Überlegungen stehen anstatt von gesamteuropäischen Erwägungen getragen zu werden.
Therefore, some positions might be subject to pressure which is due more to electoral positions than overall European positions.
Europarl v8

Falls für einzelne Positionen Anpassungen vorgenommen werden, sind die Datenquellen, die Berechnungsmethode und der Umfang der Anpassungen zu beschreiben.
If adjustments for specific items are made, the data sources, method of calculation and the size of the adjustment shall be described.
JRC-Acquis v3.0