Translation of "Einzelne partikel" in English

Um einzelne Partikel zu dispergieren, wird der Probe üblicherweise etwas Energie zugeführt.
In order to disperse individual particles it is usual to apply some energy to the sample.
ParaCrawl v7.1

Sie beschlossen dann, einzelne Partikel zu untersuchen.
They then decided to study individual particles.
ParaCrawl v7.1

Somit liegt jedes einzelne Partikel isoliert in der Matrix vor, was eine hohe Lagerstabilität gewährleistet.
Each individual particle is thus present in the matrix in isolated form, which ensures a high storage stability.
EuroPat v2

Je nach Aufgabenstellung können einzelne Partikel schneller oder langsamer aus dem Mikrosystem geführt werden.
Depending on the task involved, individual particles can be removed from the microsystem more quickly or more slowly.
EuroPat v2

Parallel und interaktiv lassen sich damit einzelne Partikel in einer mikrofluidischen Reaktionskammer untersuchen und manipulieren.
It allows for parallel and interactive analyzing and manipulating of particles in a micro-fluidic reaction chamber.
ParaCrawl v7.1

Sie simulieren dabei sowohl einzelne Partikel als auch das Elektrodenpaar und die komplette Zelle.
As well as individual particles, they will simulate the electrode pair and the complete cell.
ParaCrawl v7.1

Die Flüssigkeit enthält einzelne magnetische Partikel bzw. Magnet-Beads, an welche z.B. DNA-Fragmente gebunden sein können.
The liquid contains individual magnetic particles or magnetic beads to which for example DNA fragments can be bound.
EuroPat v2

Ohne langwierige Suche können Sie einzelne ausgewählte Partikel sofort analysieren, bewerten und löschen.
Without time-consuming search, you can immediately analyse, evaluate and delete individual selected particles.
ParaCrawl v7.1

Für jedes einzelne Partikel auf dem Filter liefert dieses Verfahren ein komplettes Spektrum im Infrarot-Bereich.
For each individual particle on the filter, this procedure delivers a complete spectrum in the infra-red range.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Partikelagglomerate größer sind als einzelne Partikel, wurden sie ebenfalls in die Zellen aufgenommen.
Even though particle agglomerates are bigger then single particles they were taken up by the cells.
ParaCrawl v7.1

Wird die Menge an Phosphonocarbonsäure auf 0,025%, bezogen auf Polymerisat, reduziert, dann zeigt die Polymerlösung nach dem Tempern einzelne sehr kleine Partikel, die unter dem Mikroskop als kleine runde Gebilde erscheinen.
When the quantity of phosphonocarboxylic acid is reduced to 0.025%, based on the quantity of polymer, the polymer solution is found to have individual, very small particles after it has been tempered. Under a microscope, these particles appear as small, round structures.
EuroPat v2

Von nicht dargestellten Sprühdüsen können geschlossene Schichten oder auch nur einzelne, nicht zusammenhängende Partikel 13, wie zum Beispiel Schokoladenplättchen, aufgesprüht werden.
Continuous layers or separate individual particles 13, for example chocolate chips, can be sprayed on by spray nozzles (not shown).
EuroPat v2

Demnach gelangen einzelne Partikel P in nicht vorher bestimmten Abständen von einander durch die nach oben offenen Kanäle 87.1 des Vibrationsförderers 87 bis an dessen Ende.
Accordingly, individual particles P spaced apart in distances not yet predetermined travel through the channels 87.1, open at their upper ends, of vibrating conveyer 87 up to its end region.
EuroPat v2

Die Pigmentschicht besteht "im wesentlichen" aus Pigmenten, jedoch können einzelne Partikel teilweise von einem verglasenen Material, das auch die Haftbrücken zur Unterschicht und zur Leiterbahn bildet, filmartig umgeben sein.
The pigment layer consists "essentially" of pigments; however, individual particles can be partially surrounded in a film-like manner by a vitrified material which also forms the adhesive bridges to the lower layer and to the electrically conductive layer.
EuroPat v2

Obwohl nur die Prozeßluftströmungen in der Aufbruchzone direkt aufeinandertreffen und nicht die Gutpartikel, kann nicht ausgeschlossen werden, daß einzelne Partikel aufeinanderstoßen.
Although it is the process air flows, not the product particles, that hit upon each other directly in the breaking-up zone, it cannot be excluded that individual particles may hit each other.
EuroPat v2

Wenn es sich um eine 20-prozentige Volumenszunahme handelt und die einzelne Partikel beispielsweise 2 mm groß ist, entsteht bei der Kontaktierung mit dem Wasser eine Dehnung von 0,4 mm, die ausreicht, um den nur durch die trockene Pressung herbeigeführten Verbund des Waschmittelpreßlings 10 lokal zu sprengen und die Waschmittelpartikel freizusetzen.
If the volume increase concerned amounts to 20 percent and the individual particles are, for example, 2 mm in size, contacting with the water produces an expansion of 0.4 mm, which is sufficient to bring about local disintegration of the bonding—induced only by virtue of the dry pressing—of the detergent compact 10, and release of the detergent particles.
EuroPat v2

Er bildet ein räumliches Netzwerk im Dispersionsmittel, wobei einzelne kolloidal vorliegende Partikel über elektrostatische Wechselwirkung miteinander mehr oder weniger fest verknüpft sein können.
It forms a three-dimensional network in the dispersing agent, it being possible for individual particles present in colloidal form to be linked to one another more or less firmly via electrostatic interaction.
EuroPat v2

In Figur 4 sind einzelne kugelförmige Partikel der Fraktion < 71 µm des erfindungsgemäßen Zinkpulvers dargestellt, ohne Bezug zur reellen quantitativen Verteilung.
FIG. 4 illustrates individual spherical particles of the fraction <71 ?m of the zinc powder according to the invention, with no relation to the real quantitative distribution.
EuroPat v2

In gequollenem Zustand separieren sie in einzelne Partikel, sie sind nicht wäßrig und weisen eine sehr hohe Gelstabilität auf.
In swollen condition they separate into individual particles; they are non-aqueous and have a very high gel stability.
EuroPat v2

Während des Rieselvorgangs, d. h. des freien Falls kleiner Partikel, werden diese einzelne Partikel vollständig von Luft umspült.
During the subsequent dispersing operation, i.e. the free fall of small particles, these individual particles are exposed to air on all sides.
EuroPat v2

Alternativ ist es aber auch möglich, eine oder mehrere der Einzelelektroden zeitweilig abzuschalten, so daß einzelne Partikel 30a hin zur Kanalmitte geführt werden (Pfeil A), während andere Partikel 30b mit Abstand von der Kanalmitte weiter strömen.
As an alternative, however, one or more of the individual electrodes can be deactivated temporarily, so that individual particles 30 a are guided toward the middle of the channel (arrow A), while other particles 30 b continue to flow at a distance from the middle of the channel.
EuroPat v2

Da die Miniaturisierung der Flüssigkeitsdosierung bereits weit fortgeschritten ist, wird somit der einzelne Partikel zur kleinsten Einheit.
Since the miniaturizing of dosing liquids has already advanced very far, so the single particle becomes the smallest unit.
EuroPat v2

Magnetische Partikel mit niedriger effektiver Anisotropie haben den Vorteil, dass bei einer Änderung der Magnetisierungsrichtung das einzelne Partikel seine Orientierung nicht ändern muss, weil sich der Magnetisierungsvektor innerhalb des Partikels ändert.
Magnetic particles having a low effective anisotropy offer the advantage that, when the magnetization direction changes, the individual particle need not change its orientation because the magnetization vector inside the particle changes.
EuroPat v2

Auch dadurch wird die Gefahr, daß durch die Reibung mit dem Magnetkopf einzelne Partikel aus der Magnetschicht herausgerissen werden, vermindert.
There is furthermore a reduced risk of individual particles being knocked out of the magnetic layer owing to friction caused by the magnetic head.
EuroPat v2

Einzelne Partikel 18, die zwischen den Schaufeln 2 und der Kante 19 ein­geklemmt werden, können - wie auch aus Fig.
Individual particles 18, which are trapped between the paddles 2 and the edge 19 may be--as to be seen in FIGS.
EuroPat v2

Das wird eine Kraft erzeugen, und wenn wir darüber nachden, wie viele im Durchschnitt , denn es ist zu schwierig, jedes einzelne Partikel im Auge zu behalten, und als wir Kinematik gemacht haben, da haben wir einzelne Teilchen betrachtet.
That is going to generate force, and so if we think about how many on average-- because it's hard to keep track of each particle individually, and when we did kinematics and stuff, we'd keep track of the individual object at play.
QED v2.0a