Translation of "Einzelne methoden" in English

Einzelne Methoden wurden auf ihre Wirksamkeit untersucht.
Some methods have been examined for their effectiveness.
ParaCrawl v7.1

In weiteren Vorträgen wurden einzelne pharmakoökonomische Methoden und die Möglichkeiten ihrer praktischen Anwendung vorgestellt.
In further lectures, individual pharmaco-economic methods and the potential of their application in practise have been presented.
ParaCrawl v7.1

Es ist Sache der einzelnen Mitgliedstaaten, die Verfahren und Methoden zu wählen, die sich angesichts der Gegebenheiten im betreffenden Mitgliedstaat am besten für eine korrekte und fristgerechte Umsetzung von Binnenmarktrichtlinien eignen, denn einzelne Verfahren und Methoden, mit denen in einem Mitgliedstaat gute Ergebnisse erzielt werden, erweisen sich in einem anderen möglicherweise als weniger effizient.
It is for each Member State to choose the procedures and practices best designed to ensure the correct and timely transposition of internal market Directives, having regard to what would be most effective in the context of that Member State, since procedures and practices that are effective in one Member State may not be as effective in another.
DGT v2019

Diese Aufgabenstellung wurde gelöst durch einen neuen Syntheseweg, dessen einzelne Reaktionsschritte literaturbekannte Methoden der präparativen organischen Chemie sind,.die aber ausgehend von Cyclododecanon in der erfindungsgemäßen Folge ein neues, technisch wertvolles Verfahren zur Synthese der vielseitig einsetzbaren Riechstoffkomponente 13-Oxabicyclo[10.3.0]-pentadecan darstellen.
These and other objects of the invention will become more apparent in the discussion below. DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION The problem of preparing 13-oxabicyclo[10.3.0]pentadecane in the absence of bromoacetic acid ester has been solved according to the invention with a new synthesis consisting of individual reaction steps that each represent a known method of preparative organic chemistry.
EuroPat v2

Methoden und Nomenklaturen Diese als Einzelexemplare erhältlichen Veröffentlichungen richten sich an Fachleute, die die für einzelne Themenbereiche verwende­ten Methoden und Systematiken kennen lernen möchten.
Methods and nomenclatures These publications, available by single issue, are intended for specialists wishing to consult the methodologies and classifications relating to a particular theme.
EUbookshop v2

Wenn Sie dieses Spiel zu spielen, dann wollen Sie nie, dieses Spiel zu spielen, weil so individuell einzelne Spieler falschen Methoden und weniger Geschick bekommen kann und das ist immer die Partner, um Wissen und viel Jual Pokerchips zu gewinnen.
If you want to play this game, then you never has to play this game as individual because individual players can get wrong methods and less skill and this is always find the partner to gain knowledge and lots of Jual poker chips.
ParaCrawl v7.1

Zum Nachweis und zur quantitativen Erfassung des Schadstoffabbaus werden einzelne Methoden miteinander verknüpft und auf ihre Praxistauglichkeit wechselseitig validiert.
To detect and quantify pollutant degradation, individual methods are linked and mutually validated for their practical suitability.
ParaCrawl v7.1

Aus Gründen der Rechtssicherheit musste im Anhang 1 die Zulässigkeit von Methoden und Verfahren für das jeweilige Untersuchungsziel auf einzelne Methoden bzw. eine geringe Auswahl beschränkt werden.
For reasons of legal certainty, it was necessary to limit the allowability, in Annex 1, of methods and procedures for the specific investigation goals to a relatively small number and choice of methods.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren sollen ausgewählte Fallstudien dazu beitragen, einzelne Planungswerkzeuge und Methoden zu erproben, unter Praxisbedingungen zu validieren und ggf. zu qualifizieren.
Various selected case studies shall be contributed to test, validate and if necessary qualify planning tools and methods.
ParaCrawl v7.1

Jeder einzelne von den Methoden, die wir Ihnen heute zur Verfügung gestellt lohnt sich die Zeit nehmen, zu lesen, holen, die Sie bevorzugen die meisten, und verwenden Sie es für sich selbst, wenn nötig.
Every single one of the methods which we provided you with today is worth taking the time to read, pick which one you prefer the most, and use it for yourself when necessary.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnehmenden diskutierten ihr Verständnis von Frieden, wurden mit mehreren Konzepten aus der Friedensforschung vertraut gemacht und erarbeiteten anhand interaktiver Methoden einzelne Schritte einer Konflikteskalation sowie Maßnahmen zur Konfliktlösung.
The participants discussed their understanding of peace, were introduced to several concepts of peace studies and with the help of interactive methods worked out steps of a typical conflict escalation as well as strategies for conflict transformation.
ParaCrawl v7.1

Für eventuelle Reklamationen von mangelhaft ausgeführten Reparaturen und Revitalisierung der Wohnungsobjekte werden wir Ihnen Fachgutachten und Fachexpertisen für einzelne technologische Methoden ausarbeiten.
As for potential complaints concerning the repairs of a bad quality and faulty revitalizations of housing objects we can elaborate expert reports and specialist examination concerning particular technological procedures.
ParaCrawl v7.1

Sie kennen und wissen einzelne Methoden und Instrumente, mit denen der Wirtschaftsprüfer täglich arbeitet, anzuwenden.
They know and know single methods and instruments with which the public accountant works daily on applying.
ParaCrawl v7.1

Um eine feinere Kontrolle über die automatische Parallelisierung zu erreichen können auch einzelne Methoden der Datenparallelisierung an- und ausgeschaltet werden.
For a more detailed control of automatic parallelization, single methods of data parallelization can be switched on and off.
ParaCrawl v7.1

Sie lernen im Seminar auch einzelne Methoden wie Scrum oder Kanban genauer kennen und erhalten das Know-How, diese mit Ihrem bisherigen Projektmanagement effektiv zu kombinieren.
In the seminar you will also learn more about individual methods such as Scrum or Kanban and receive the know-how to effectively combine these with your previous project management.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zur chemischen Analyse, bei der mit hochempfindlichen Methoden einzelne Substanzen nachgewiesen werden, erfasst der Biotest die hormonelle Wirkung aller Substanzen in einer Probe.
In contrast to chemical analysis, in which individual substances are detected using highly sensitive methods, the Biotest measures the hormonal effect of all substances in a sample.
ParaCrawl v7.1

Für den eingegebenen Sicherheitskoeffizienten [3.33] ist zusätzlich die maximale Achsbelastung des Stabes für einzelne oben erwähnte Methoden berechnet.
The maximum axial load of the strut for individual above-mentioned methods is calculated for the set safety coefficient [3.33].
ParaCrawl v7.1

Ohne erfahrene Spezialisten für das Informationssicherheitsmanagement (ISMS) ist es praktisch unmöglich, die Zahl potenziell gefährlicher Fehlkonfigurationen wirkungsvoll zu minimieren, denn die Verwaltung der eingesetzten Schutzmechanismen und IT-Sicherheitsprodukte innerhalb einer integrierten IT-Security-Architektur stellt eine massive Herausforderung dar: Einzelne Methoden und Werkzeuge bieten eine Vielzahl an teils extrem ausgereiften Möglichkeiten.
Without experienced experts for the information security management (ISMS) it is practically impossible to minimize the number of potentially hazardous misconfigurations efficiently, because the administration of the protective mechanisms in use and the IT security products within an integrated IT security architecture is a massive challenge: individual methods and tools offer numerous extremely sophisticated possibilities.
ParaCrawl v7.1

Die zuständigen Behörden können diese Methoden einzeln anwenden oder miteinander kombinieren.
The competent authorities may apply any one of these methods alone or in combination.
TildeMODEL v2018

Die vorgesehenen Einsatzmöglichkeiten und Messbereiche der einzelnen Methoden sind in Tabelle 1 zusammengestellt.
The various methods are compared as to application and measuring range in Table 1.
DGT v2019

Die Verwendung dieser Parameter wird bei den einzelnen Methoden angegeben.
The use of these parameters is described in the individual methods.
DGT v2019

Zunächst lassen sich in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche Methoden zur Umsetzung feststellen:
As a first observation, a number of different transposition methods can be identified among the Member States:
EUbookshop v2

Erläuterungen erleichtern die nicht im- mer eindeutige Abgrenzung zwischen den einzelnen Methoden.
As the distinction between the different methods is not always clear, explanations are provided.
EUbookshop v2

Als Softwarehersteller können Sie Klassen und Methoden einzeln verschlüsseln.
As a software developer, you encrypt classes and methods separately.
ParaCrawl v7.1

Unser Methodenvergleich wird Stärken und Schwächen der einzelnen Methoden aufzeigen.
Our comparison of the various methods will highlight their strengths and weaknesses.
ParaCrawl v7.1

Sie ergibt sich aus der Bewertung der einzelnen Methoden zur Überwachung der Prüfstandsstabilität.
It results from the evaluation of the individual methods for monitoring the test stand stability.
EuroPat v2

Auch beliebige Kombinationen zwischen den einzelnen Methoden sind möglich und gegebenenfalls sogar vorteilhaft.
Any desired combinations between the individual methods are possible as well and may even be advantageous.
EuroPat v2

Die Vorteile, Nachteile und Anwendung der einzelnen Methoden wurden gründlich analysiert.
The advantages, disadvantages and application of each method were thoroughly analyzed.
ParaCrawl v7.1

Mehr über die einzelnen Methoden erfahren Sie hier.
You can read more about these methods.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem sind die Ergebnisse der einzelnen Methoden nicht exakt.
However, the results are not exact between methods used.
ParaCrawl v7.1

Jede einzelne Methode hat ihr eigenes einmaliges Wesen, nicht wahr?
Each particular method has its own unique essence, does it not?
ParaCrawl v7.1

Die Gesundheit der einzelnen Methoden kommt auch in den Streit.
The healthiness of each method also comes into the dispute.
ParaCrawl v7.1

Dabei geht es vor allem um die Unterschiede hinsichtlich der Genauigkeit/Ungewissheit der einzelnen Methoden.
The main issue is the differences in accuracy/uncertainty of the different methods.
TildeMODEL v2018

Geeignete Werte für „d“ sind im entsprechenden Textteil der einzelnen Methoden anzugeben.
Suitable values for "d" are given in the relevant section of each method.
TildeMODEL v2018

Tut man dies, so ist jedoch der spezifische Charakter der einzelnen Methoden zu berücksichtigen.
The main features of the three methods and their advantages and disadvantages are, therefore, briefly reviewed below.
EUbookshop v2

Die Biografieforschung bedient sich bei der Datenauswertung nicht einer einzelnen, sondern verschiedener Methoden.
Biographical research does not use a single method for data analysis.
WikiMatrix v1

Als eine erste Beobachtung lassen sich in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche Methoden zur Umsetzung feststellen:
As a ±rst observation, a number of di³erent transposition methods can be identi±ed among the Member States:
EUbookshop v2