Translation of "Einzelne kategorien" in English
Mit
Neu
oder
Lö
können
einzelne
Kategorien
hinzugefügt
oder
gelöscht
werden.
With
New
or
Del
single
categories
can
be
added
or
deleted.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
Aussagen
über
einzelne
Kategorien
und
Kombinationen
von
Kategorien
gemacht.
Statements
are
made
about
individual
categories
and
combinations
of
categories.
ParaCrawl v7.1
In
Abbildung
4
ist
der
tägliche
Alkoholkonsum
für
einzelne
Kategorien
der
gesamten
Bevölkerung
dargestellt.
Figure
4
illustrates
the
daily
alcohol
consumption
for
individual
categories
of
the
population
as
a
whole.
EUbookshop v2
Die
Experten
bestimmten
Preisträger
in
den
Kategorien:
einzelne
Entwickler
und
Teams
für
Entwicklungsunternehmen.
The
experts
selected
awards
in
the
categories:
individual
developers
and
teams
for
development
companies.
CCAligned v1
Durch
das
Setzen
und
Entfernen
von
Häkchen
aktivieren
bzw.
deaktivieren
Sie
einzelne
Fragen
und
Kategorien.
By
applying
and
removing
check
marks,
you
can
activate
and
deactivate
individual
questions
and
categories.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
einzelne
Regeln
beziehungsweise
Kategorien,
die
anzuzeigende
Informationen
betreffen,
programmiert
werden.
Therefore,
individual
rules
and/or
categories
pertaining
to
the
information
to
be
displayed
can
be
programmed.
EuroPat v2
Der
Veranstalter
behält
sich
das
Recht
vor,
bei
geringen
Meldungen
einzelne
Kategorien
zusammenzulegen.
The
organizer
reserves
the
right
to
merge
the
classes
in
case
of
small
number
of
entries
in
the
particular
one.
ParaCrawl v7.1
Die
Seite
Einstellungen
können
Sie
Warnungen
für
einzelne
Kategorien,
Sie
können
also
einige
dieser
ausgeschaltet.
The
Settings
page
lets
you
configure
alerts
for
individual
categories,
so
you
can
turn
some
of
these
off.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Faktum
allein
spricht
dafür,
daß
die
Festlegung
der
Wertgrenzen
für
einzelne
Kategorien
von
Kunstwerken
eine
Frage
der
nationalen
Kompetenz
sein
sollte.
This
fact
alone
suggests
that
it
should
be
up
to
the
national
states
to
fix
the
financial
threshold
for
certain
categories
of
art
works.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
können
Emittenten
von
zur
amtlichen
Notierung
zugelassenen
Wertpapieren
zusätzliche
Verpflichtungen
auferlegen,
sofern
diese
zusätzlichen
Verpflichtungen
generell
für
alle
Emittenten
oder
für
einzelne
Kategorien
von
Emittenten
gelten.“
Member
States
may
make
the
issuers
of
securities
admitted
to
official
listing
subject
to
additional
obligations,
provided
that
those
additional
obligations
apply
generally
for
all
issuers
or
for
individual
classes
of
issuers’;
DGT v2019
Weitere
Mengen
können
von
der
Kommission
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
17
Absatz
2
genehmigt
werden:
bis
zu
4000
Tonnen
(2000
Tonnen
für
einzelne
Kategorien)
Further
amounts
may
be
authorised
by
the
Commission
in
accordance
with
the
procudure
set
out
in
Article
17(2)
up
to
4000
tonnes
(2000
tonnes
for
any
particular
category).
DGT v2019
Gepoolte
Daten
aus
diesen
18
Studien
zeigten
eine
ähnliche
Inzidenzrate
für
einzelne
Kategorien
der
psychiatrischen
Ereignisse
bei
Patienten,
die
mit
Vareniclin
behandelt
wurden,
im
Vergleich
zu
Patienten,
die
mit
Placebo
behandelt
wurden.
Pooled
data
from
these
18
trials
showed
a
similar
incidence
rate
of
individual
categories
of
psychiatric
events
in
patients
treated
with
varenicline
compared
to
patients
treated
with
placebo.
ELRC_2682 v1
Was
den
Halbjahresbericht
anbelangt,
können
die
Mitgliedstaaten
die
Gesellschaften
strengeren
als
den
in
den
Artikeln
70,
72
bis
76,
102
Absatz
2
und
dem
Artikel
103
vorgesehenen
Verpflichtungen
oder
zusätzlichen
Verpflichtungen
unterwerfen,
sofern
diese
auf
sämtliche
Gesellschaften
oder
einzelne
Kategorien
von
Gesellschaften
allgemein
angewendet
werden.
With
regard
to
the
half-yearly
report,
the
Member
States
may
subject
companies
to
obligations
more
stringent
than
those
provided
for
by
Articles
70,
and
72
to
76,
102(2)
and
Article
103
or
to
additional
obligations,
provided
that
they
apply
generally
to
all
companies
or
to
all
companies
of
a
given
class.
JRC-Acquis v3.0
Sobald
mehr
Daten
vorliegen,
könnte
es
in
Zukunft
angemessen
sein,
unterschiedliche
Werte
für
die
diversen
Kategorien
von
Fisch
und
Fischereierzeugnissen
festzulegen
oder
einzelne
Kategorien
von
Fisch
von
der
Regelung
auszunehmen,
soweit
sie
für
die
Aufnahme
von
geringer
Bedeutung
sind.
Once
more
data
is
available,
it
may
in
future
be
appropriate
to
lay
down
different
levels
for
the
various
categories
of
fish
and
fishery
products
or
exempt
categories
of
fish,
insofar
they
are
of
limited
significance
from
an
intake
point
of
view.
JRC-Acquis v3.0
Werden
überdies
die
von
den
Briefmarkenhändlern
und
Auktionshäusern
erbrachten
Dienste
getrennt
betrachtet,
liegen
die
geschätzten
aggregierten
Marktanteile
der
beiden
größten
Akteure
für
jede
einzelne
dieser
beiden
Kategorien
deutlich
höher.
Furthermore,
if
services
rendered
by
stamp
dealers
and
auction
houses
are
considered
separately,
then
the
estimated
aggregate
market
shares
of
the
two
largest
actors
for
each
of
these
two
categories
amount
to
substantially
higher
levels.
DGT v2019
Es
führt
aus,
dass
sich
unter
Berücksichtigung
der
Empfehlungen,
die
die
wissenschaftlichen
Gremien
der
Gemeinschaft
ausgesprochen
haben,
die
Vermehrung
des
Bakteriums
Clostridium
botulinum
hemmen
ließe,
wenn
Höchstwerte
zwischen
50
mg/kg
und
150
mg/kg
festgelegt
und
die
Höchstwerte
für
einzelne
Kategorien
von
Fleischerzeugnissen
je
nach
wissenschaftlich
nachgewiesenem
Bedarf
bestimmt
würden.
It
contends
that,
in
light
of
the
advice
given
by
the
Community
scientific
bodies,
the
inhibition
of
growth
of
Clostridium
botulinum
could
be
achieved
by
keeping
the
limits
within
the
range
of
50-150
mg/kg
nitrite
and
specifying
the
limits
for
categories
of
meat
products
depending
on
the
scientifically
based
needs.
DGT v2019
Es
wird
ihnen
daher
auch
in
Zukunft
frei
stehen,
einen
ermäßigten
Satz
nur
für
einzelne
Kategorien
des
Anhangs
H
oder
einzelne
Umsätze
innerhalb
einer
Kategorie
anzuwenden.
Member
States
will
therefore
continue
to
be
able
to
apply
a
reduced
rate
only
to
certain
categories
in
Annex
H
or
to
certain
of
the
transactions
concerned
within
a
category.
TildeMODEL v2018
Eine
derartige
Reform
kann
insbesondere
auch
dann
vorgenommen
werden,
wenn
sie
der
Vereinfachung
der
Verordnung
dient
und
speziell
wenn
hierdurch
Bestimmungen
für
einzelne
Kategorien
von
Versicherten
gestrichen
werden
können.
Such
a
reform
could
also
be
carried
out
where
it
serves
to
simplify
the
Regulation,
in
particular
where
it
eliminates
provisions
which
relate
specifically
to
particular
categories
of
insured
persons.
TildeMODEL v2018
Es
wird
ihnen
daher
auch
in
Zukunft
freistehen,
einen
ermäßigten
Satz
nur
für
einzelne
Kategorien
des
Anhangs
H
oder
bestimmte
Umsätze
innerhalb
einer
Kategorie
anzuwenden.
Member
States
will
therefore
continue
to
be
able
to
apply
a
reduced
rate
to
just
a
few
of
the
categories
in
Annex
H,
or
even
to
selected
operations
within
a
particular
category.
TildeMODEL v2018
Unter
dem
Zweig
der
Arbeitsunfall-
und
Berufskrankheitsversicherung
sind
demnach
alle
Formen
der
Sozialversicherung
gegen
das
Risiko
eines
Arbeitsunfalls
oder
einer
Berufskrankheit
zu
verstehen,
ohne
Rücksicht
darauf,
ob
dieser
Schutz
für
einzelne
sozio-professionelle
Kategorien
unterschiedlich
aufgebaut
ist
oder
nicht.
Thus
reference
is
made
to
the
branch
of
occupational
accident
and
disease
insurance,
which
covers
all
types
of
social
insurance
against
the
risks
of
occupational
accidents
and
diseases,
irrespective
of
whether
this
protection
is
organized
in
a
different
manner
for
a
certain
number
of
social
and
occupational
categories.
EUbookshop v2
Dies
ist
analog
dazu
eine
Schutzmaßnahme
für
anerkennenswerte
Interessen
kleiner
betriebsinterner
Gruppen:
Abteilungen,
einzelne
Kategorien
von
Arbeitnehmern
mit
problematischen'Arbeitsbedingungen,
selbst
wenn
die
Nutznießer
der
Kampfergebnisse
nur
sehr
wenige
oder
sogar
nur
eine
Person
sind.
It
is
significant
that
the
latter
categories
should
be
assimilated
to
public
employees
in
the
narrow
sense;
the
number
of
employees
in
employment
in
those
categories
is
almost
the
same,
and
their
employment
is
broadly
governed
by
the
law
regulating
private
labour.
EUbookshop v2
Die
neuen
Mitgliedsländer
Österreich,
Finnland
und
Schweden
haben
entsprechend
ihren
Möglichkeiten
rückwirkend
für
einzelne
Kategorien
und
Jahre
Angaben
zu
ihren
Beständen
geliefert.
The
new
Member
States,
Austria,
Finland
and
Sweden,
have
also
forwarded
the
retrospective
data
they
were
in
a
position
to
provide
in
respect
of
individual
categories
of
their
cattle
population
and
inividual
years.
EUbookshop v2