Translation of "Einzelne gewerke" in English
Basierend
darauf
wurden
17
Produkt-Awards
für
einzelne
Gewerke
und
fünf
übergreifende
Themen-Awards
vergeben.
Based
on
them,
17
product
awards
for
individual
trades
and
five
general
subject-related
awards
were
conferred.
ParaCrawl v7.1
Bezogen
auf
einzelne
Gewerke
erreichen
wir
mitunter
sogar
mehr
als
85
Prozent
Einsparung.
With
regard
to
individual
technologies,
we
can
even
save
more
than
85%.
ParaCrawl v7.1
Sollten
in
Einzelfällen,
beispielsweise
bei
Großvorhaben,
aus
Kundensicht
nicht
genügend
Anbieter
vorhanden
sein,
würden
die
Kunden
nach
eigenem
Bekunden
nicht
zögern,
eine
Aufteilung
der
Ausschreibungen
in
kleinere
Lose
(für
einzelne
Systeme/Gewerke
anstelle
des
gesamten
technischen
Generalauftrags)
vorzunehmen.
If,
as
might
happen
especially
in
the
case
of
major
projects,
there
were
not
enough
suppliers
available
to
carry
out
the
technical
general
contract,
then
customers
have
indicated
that
they
see
no
problem
in
reacting
by
breaking
up
tenders
into
smaller
parts
(for
individual
systems/works
instead
of
the
overall
technical
general
contract).
DGT v2019
Produktdatenmanagement
Konsequentes
Produktdaten-Management
über
einzelne
Prozessschritte,
Gewerke
und
Projekte
hinweg
ist
der
Schlüssel
zu
wirtschaftlichem
Engineering.
Product
data
management
Consistent
data
management
across
individual
process
stages,
functions,
and
projects
is
the
key
to
low-cost
engineering
and
short
time-to-market.
ParaCrawl v7.1
Üblicherweise
liegt
die
Qualitätssicherung
während
der
Errichtung
in
der
Hand
der
Fachbauleiter
und
ist
damit
in
einzelne
Gewerke
aufgeteilt.
Quality
assurance
during
construction
is
generally
the
responsibility
of
the
construction
manager
and
is
thus
divided
up
into
the
various
trades.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
ist
es
sogar
möglich,
per
Smartphone-App
einzelne
Gewerke
wie
Rollladen
oder
die
Heizung
im
Haus
zu
steuern.
It
is
now
even
possible
to
use
a
smartphone
app
to
manage
individual
household
elements
such
as
roller
shutters
or
the
heating
system.
ParaCrawl v7.1
Beispiele
sind
Energie-
und
Verbrauchsdaten
für
einzelne
Zähler
oder
Gewerke
(TK,
NK,
Beleuchtung,
Wasser
etc.)
sowie
24h-Temperaturlisten
gemäß
HACCP
mit
einem
Mehrwert
an
Information
wie
der
Anzeige
von
Abtauereignissen
oder
der
Dauer
von
Grenzwertüberschreitungen.
Examples
are
energy
and
consumption
data
for
individual
meters
or
maintenance
groups
(LT,
NT,
lighting,
water
etc.)
as
well
as
24h
temperature
lists
in
accordance
with
HACCP
with
added
information
such
as
the
display
of
defrost
events
or
the
time
for
which
limit
values
have
been
exceeded.
ParaCrawl v7.1
Wie
leider
auch
noch
in
Österreich
praktiziert,
werden
einzelne
Gewerke
über
einen
langen
Zeitraum
versetzt
ins
Auge
gefasst.
How
unfortunately
still
practiced
in
Austria,
individual
initiatives
are
set
over
a
long
period.
ParaCrawl v7.1
Für
Neu-
und
Ausbauprojekte
des
Eisenbahn-
und
Strassennetzes
planen
und
realisieren
wir
sowohl
einzelne
Gewerke
als
auch
gesamte
Anlagen
als
Komplettanbieter.
For
both
new
and
expansion
projects
for
the
rail
and
road
networks,
we
plan
and
implement
both
individual
works
as
well
as
entire
systems
as
a
full-service
provider.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
der
Bauherr
einzelne
Gewerke,
zum
Beispiel
den
Einbau
der
Heizung
oder
des
Fundamentes
selbst
übernimmt,
bedarf
es
genau
dokumentierter
Absprachen
darüber,
was
wie
dimensioniert
und
ausgeführt
sein
soll.
Even
if
the
owner
takes
over
individual
trades,
for
example
the
installation
of
the
heating
or
the
foundation,
it
requires
exactly
documented
arrangements
over
it,
what
is
to
be
implemented
as
dimensioned
and.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorteile
automatisierter
Lösungen
liegen
auf
der
Hand:
gesteigerte
Energieeffizienz,
zentrale
Bedienbarkeit,
die
Möglichkeit,
einzelne
Gewerke
genau
aufeinander
abzustimmen
und
letztlich
auch
eine
verbesserte
Betriebssicherheit.
The
advantages
of
automated
solutions
are
obvious:
increased
energy
efficiency,
central
operation,
the
option
to
coordinate
individual
subsections
and
finally
also
improved
operational
reliability.
ParaCrawl v7.1
Wo
früher
einzelne
Gewerke
vom
Planer
verwaltet
und
gesteuert
werden
mussten,
sind
heute
also
Smart-Building-Fachplaner
gefragt:
Universalisten,
die
im
smart
gesteuerten
Gebäude
alle
Software-
und
Hardware-Technologien
zusammenbringen
können.
Where
individual
building
trades
were
formerly
managed
and
steered
by
the
planner,
smart
building
specialist
planners
are
nowadays
in
demand:
universalists
who
can
combine
all
software
and
hardware
technologies
in
the
smartly
controlled
building.
ParaCrawl v7.1
Es
beinhaltet
nicht
nur
die
Steuerung
einzelner
Gewerke.
That
does
not
only
include
the
control
of
individual
trades.
CCAligned v1
Flughäfen
und
Bahnhöfe
stellen
besondere
Anforderungen
an
die
einzelnene
Gewerke.
Airports
and
train
stations
pose
special
problems
for
the
individual
assemblies.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
neues
Wohngebiet
erschlossen
wird,
sind
die
einzelnen
Gewerke
häufig
sehr
kleinteilig.
When
a
new
residential
area
is
developed,
the
individual
contract
work
sections
are
often
very
detailed.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
der
Zusammenarbeit
einzelner
Gewerke
bzw.
den
daraus
resultierenden
Schnittstellen
wurde
besondere
Aufmerksamkeit
gewidmet.
Special
attention
was
paid
to
the
collaboration
of
individual
trades
and
the
interfaces
resulting
from
this
collaboration.
ParaCrawl v7.1
In
Turin
(13)
wandte
sich
das
Verkehrskonsortium
an
den
regionalen
Ge
werkschaftsverband,
der
wiederum
einzelne
Gewerk
schaftsmitglieder
ansprach.
In
Ttrrin
(13)
the
transport
consortiun
oonsulted
the
regional
union
confederation
ufrichitself
consulted
individual
union
msnbers.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
konnte
es
auch
als
Instrument
genutzt
werden,um
die
Dauer
des
praktischen
Ausbildungsteils
der
Programme
je
nach
Bedarf
der
einzelnen
Gewerke
anzupassen.
At
the
same
time,it
could
also
have
been
used
as
an
instrument
to
differentiate
the
duration
ofthe
practical
training
element
of
the
programmes,
depending
on
the
needs
indifferent
trades.
EUbookshop v2
Genaue
Absprachen
und
zahlreiche
Ortstermine
mit
präzisen
Schnittstellenabstimmungen
über
die
einzelnen
Gewerke
und
verbindlichen
Einbautermine
wurden
hier
nötig.
Precise
agreement
and
numerous
site
visits
with
perfect
coordination
regarding
the
individual
work
sections
and
binding
installation
dates
were
needed
to
carry
it
all
through.
ParaCrawl v7.1
Doch
damit
Ihr
Traum
wahr
wird,
ist
eine
optimale
Planung
und
Umsetzung
der
einzelnen
Gewerke
erforderlich.
However,
building
your
dream
home
requires
perfect
planning
and
execution
of
the
tasks
of
the
individual
trades.
ParaCrawl v7.1
Während
im
Bauwesen
die
Koordinierung
und
Überwachung
der
einzelnen
Gewerke
im
Vordergrund
steht,
um
komplexe
Bauwerke
wie
Krankenhäuser,
Konzertsäle
oder
Flughäfen
schnell
und
reibungslos
zu
realisieren,
kommt
im
Maschinenbau
der
Abstimmung
einzelner
Baugruppen
eine
wesentliche
Bedeutung
zu.
While
in
the
construction
industry
the
coordination
and
monitoring
of
the
individual
trades
is
paramount
in
order
to
implement
complex
structures
such
as
hospitals,
concert
halls
or
airports
fast
and
smoothly,
in
mechanical
engineering
the
coordination
of
individual
assemblies
is
of
major
importance.
ParaCrawl v7.1