Translation of "Einweichen lassen" in English
Ich
werde
ein
heißes
Bad
nehmen
und
mich
einweichen
lassen.
Right
now,
I
plan
to
take
a
hot
tub
and
soak
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
würde
ein
paar
Dinge
einweichen
lassen.
I
thought
i'd
let
a
few
things
soak.
OpenSubtitles v2018
Die
Gelatineblätter
in
kaltem
Wasser
einweichen
lassen.
Soak
the
sheets
of
gelatine
in
cold
water.
CCAligned v1
Die
Kichererbsen
einen
Tag
vorher
in
genügend
Wasser
gut
12
Stunden
einweichen
lassen.
Soak
the
chickpeas
for
at
least
12
hours
in
a
pan
of
water
(a
day
in
advance).
ParaCrawl v7.1
Die
Sultaninen
zirka
eine
halbe
Stunde
in
lauwarmem
Wasser
einweichen
lassen.
Soften
the
sultanas
in
warm
water
for
about
half
an
hour.
ParaCrawl v7.1
Die
Linsen
in
reichlich
lauwarmes
Wasser
geben
und
über
Nacht
einweichen
lassen.
Put
the
lentils
into
warm
water
to
soak
and
soften
overnight.
ParaCrawl v7.1
Pilze
in
lauwarmem
Wasser
einweichen
lassen.
Put
the
mushrooms
in
warm
water
to
soften.
ParaCrawl v7.1
Die
Rosinen
in
lauwarmem
Wasser
einweichen
lassen.
Soak
the
raisins
in
warm
water
to
soften
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Bohnen
acht
Stunden
in
kaltem
Wasser
einweichen
lassen.
Let
the
beans
soak
in
water
for
8
hours.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zwischenzeit
die
Gelatineblätter
in
kaltem
Wasser
einweichen
lassen.
In
the
meanwhile,
let
the
gelatine
sheets
soak
in
cold
water.
ParaCrawl v7.1
Die
Cashews
über
Nacht
in
Wasser
einweichen
lassen.
Soak
the
cashews
overnight
in
water.
CCAligned v1
Die
Cashewkerne
für
2
Stunden
in
heißen
Wasser
einweichen
lassen
oder
über
Nacht.
Soak
the
cashews
in
hot
water
for
2
hours
or
overnight.
CCAligned v1
Die
großen
gelben
Linsen
eine
Nacht
lang
einweichen
lassen.
Soak
the
large
yellow
lentils
overnight.
ParaCrawl v7.1
Umrühren,
5
–
10
Minuten
einweichen
lassen,
dann
nochmals
gut
vermischen.
Agitate
to
mix,
leave
to
soak
for
5-10
minutes,
then
agitate
thoroughly.
ParaCrawl v7.1
Alle
frischen
Zutaten
in
einem
Apfelessigbad
für
5-10
Minuten
einweichen
lassen.
Soak
all
fresh
ingredients
in
a
vegetable
wash
or
apple
cider
vinegar
bath
for
5-10
minutes.
ParaCrawl v7.1
Das
Toastbrot
in
wenig
Milch
einweichen
lassen.
Let
the
toast
soak
in
a
little
milk.
ParaCrawl v7.1
Umrühren,
5
Minuten
einweichen
lassen,
dann
nochmals
gut
vermischen.
Agitate
to
mix,
leave
to
soak
for
5
minutes,
then
agitate
thoroughly.
ParaCrawl v7.1
Die
Rosinen
30
Minuten
einweichen
lassen.
Leave
the
raisins
to
steep
for
30
minutes.
ParaCrawl v7.1
Die
Bananenblätter
während
einiger
Sekunden
in
kochendes
Wasser
einweichen
lassen.
Soak
the
banana
leaves
in
boiling
water
for
a
couple
of
seconds.
ParaCrawl v7.1
Kochendes
Wasser
über
die
Mandeln
gießen
und
4
Stunden
einweichen
lassen.
Pour
boiling
water
over
almonds
and
soak
for
4
hours.
ParaCrawl v7.1
Hartnäckige
Kunststoffrückstände
in
z.B.
Spritz-
oder
Brennerdüsen
in
TECUFORM
über
Nacht
einweichen
lassen.
Leave
particularly
stubborn
synthetic
remnants,
in
e.g.
injection
nozzles
or
burner
nozzles,
to
soak
over
night.
ParaCrawl v7.1
Lotossamen
mindestens
drei
Stunden
einweichen
lassen.
Soak
lotus
seeds
for
at
least
three
hours.
ParaCrawl v7.1
Je
verschmutzter
der
Duschkopf
ist,
desto
länger
sollte
man
ihn
einweichen
lassen.
The
dirtier
your
showerhead
is,
the
longer
it
will
have
to
soak.
ParaCrawl v7.1
Die
Rosinen
in
Rum
einlegen,
ein
paar
Minuten
einweichen
lassen.
Put
the
raisins
in
rum
and
let
them
soak
for
a
few
minutes.
ParaCrawl v7.1