Übersetzung für "Einweichen lassen" in Englisch

Ich werde ein heißes Bad nehmen und mich einweichen lassen.
Right now, I plan to take a hot tub and soak myself.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich würde ein paar Dinge einweichen lassen.
I thought i'd let a few things soak.
OpenSubtitles v2018

Die Gelatineblätter in kaltem Wasser einweichen lassen.
Soak the sheets of gelatine in cold water.
CCAligned v1

Die Kichererbsen einen Tag vorher in genügend Wasser gut 12 Stunden einweichen lassen.
Soak the chickpeas for at least 12 hours in a pan of water (a day in advance).
ParaCrawl v7.1

Die Sultaninen zirka eine halbe Stunde in lauwarmem Wasser einweichen lassen.
Soften the sultanas in warm water for about half an hour.
ParaCrawl v7.1

Die Linsen in reichlich lauwarmes Wasser geben und über Nacht einweichen lassen.
Put the lentils into warm water to soak and soften overnight.
ParaCrawl v7.1

Pilze in lauwarmem Wasser einweichen lassen.
Put the mushrooms in warm water to soften.
ParaCrawl v7.1

Die Rosinen in lauwarmem Wasser einweichen lassen.
Soak the raisins in warm water to soften them.
ParaCrawl v7.1

Die Bohnen acht Stunden in kaltem Wasser einweichen lassen.
Let the beans soak in water for 8 hours.
ParaCrawl v7.1

In der Zwischenzeit die Gelatineblätter in kaltem Wasser einweichen lassen.
In the meanwhile, let the gelatine sheets soak in cold water.
ParaCrawl v7.1

Die Cashews über Nacht in Wasser einweichen lassen.
Soak the cashews overnight in water.
CCAligned v1

Die Cashewkerne für 2 Stunden in heißen Wasser einweichen lassen oder über Nacht.
Soak the cashews in hot water for 2 hours or overnight.
CCAligned v1

Die großen gelben Linsen eine Nacht lang einweichen lassen.
Soak the large yellow lentils overnight.
ParaCrawl v7.1

Umrühren, 5 – 10 Minuten einweichen lassen, dann nochmals gut vermischen.
Agitate to mix, leave to soak for 5-10 minutes, then agitate thoroughly.
ParaCrawl v7.1

Alle frischen Zutaten in einem Apfelessigbad für 5-10 Minuten einweichen lassen.
Soak all fresh ingredients in a vegetable wash or apple cider vinegar bath for 5-10 minutes.
ParaCrawl v7.1

Das Toastbrot in wenig Milch einweichen lassen.
Let the toast soak in a little milk.
ParaCrawl v7.1

Umrühren, 5 Minuten einweichen lassen, dann nochmals gut vermischen.
Agitate to mix, leave to soak for 5 minutes, then agitate thoroughly.
ParaCrawl v7.1

Die Rosinen 30 Minuten einweichen lassen.
Leave the raisins to steep for 30 minutes.
ParaCrawl v7.1

Die Bananenblätter während einiger Sekunden in kochendes Wasser einweichen lassen.
Soak the banana leaves in boiling water for a couple of seconds.
ParaCrawl v7.1

Kochendes Wasser über die Mandeln gießen und 4 Stunden einweichen lassen.
Pour boiling water over almonds and soak for 4 hours.
ParaCrawl v7.1

Hartnäckige Kunststoffrückstände in z.B. Spritz- oder Brennerdüsen in TECUFORM über Nacht einweichen lassen.
Leave particularly stubborn synthetic remnants, in e.g. injection nozzles or burner nozzles, to soak over night.
ParaCrawl v7.1

Lotossamen mindestens drei Stunden einweichen lassen.
Soak lotus seeds for at least three hours.
ParaCrawl v7.1

Je verschmutzter der Duschkopf ist, desto länger sollte man ihn einweichen lassen.
The dirtier your showerhead is, the longer it will have to soak.
ParaCrawl v7.1

Die Rosinen in Rum einlegen, ein paar Minuten einweichen lassen.
Put the raisins in rum and let them soak for a few minutes.
ParaCrawl v7.1