Translation of "Einvernehmen herstellen" in English

Aus diesem Verzeichnis ist, in gegenseitigem Einvernehmen zwischen dem Hersteller und der zuständigen Prüfbehörde, ein repräsentatives Fahrzeug zum Zwecke der Prüfung auszuwählen.
A representative vehicle shall be selected from this schedule for the purpose of being tested, in mutual agreement between the manufacturer and the competent authority.
DGT v2019

Zum Zweck der Prüfung kann ein weiteres Fahrzeug aus diesem Verzeichnis ausgewählt werden, wenn in gegenseitigem Einvernehmen zwischen dem Hersteller und der Prüfbehörde die Auffassung vertreten wird, dass verschiedene elektrische/elektronische Systeme enthalten sind, die vermutlich eine bedeutende Auswirkung auf die elektromagnetische Verträglichkeit des Fahrzeugs im Vergleich zum ersten repräsentativen Fahrzeug haben werden.
One or more vehicles may be selected from this schedule for the purpose of being tested if it is considered by mutual agreement between the manufacturer and the competent authority that different electrical/electronic systems are included which are likely to have a significant effect on the vehicle's electromagnetic compatibility compared with the first representative vehicle.
DGT v2019

Zu Prüfimpuls 2: Der Prüfimpuls 2a ist immer zu übertragen und der Prüfimpuls 2b könnte in beiderseitigem Einvernehmen des Herstellers und der technischen Prüfdienste übertragen werden.
Concerning the pulse 2, pulse 2a shall always be applied and pulse 2b could be performed with the agreement between the vehicle manufacturer and the technical approval services.
DGT v2019

Ein für den zu genehmigenden Typ repräsentatives Fahrzeug ist anhand dieser Liste im gegenseitigen Einvernehmen zwischen dem Hersteller und der zuständigen Behörde auszuwählen.
A vehicle representative of the type to be approved shall be selected from this schedule by mutual agreement between the manufacturer and the Competent Authority.
DGT v2019

Zu Prüfimpuls 2: Der Prüfimpuls 2a ist immer zu übertragen, und der Prüfimpuls 2b kann in beiderseitigem Einvernehmen des Herstellers und der technischen Prüfdienste übertragen werden.
Concerning pulse 2, pulse 2a shall always be applied and, pulse 2b may be performed with the agreement between the car manufacturer and the technical approval services.
DGT v2019

Im Einvernehmen zwischen dem Hersteller und der Genehmigungsbehörde ist eine Anpassung der Leistungsschwelle an andere Motoren der OBD-Motorenfamilie möglich, um unterschiedliche Konstruktionsmerkmale (z. B. die Größe des AGR-Kühlers) zu berücksichtigen.
Upon agreement between the manufacturer and the approval authority, adaptation of the performance threshold to different members of the OBD engine family in order to cover different design parameters (for example EGR cooler size) shall be possible.
DGT v2019

In Artikel 12 Absatz 1 wird „im Einvernehmen mit dem Hersteller“ ersetzt durch „in Absprache mit dem Hersteller“.
In Article 12(1), the words ‘in agreement with the manufacturer’ shall be replaced by the words ‘in consultation with the manufacturer’
TildeMODEL v2018