Translation of "Einvernehmen herstellen" in English
Aus
diesem
Verzeichnis
ist,
in
gegenseitigem
Einvernehmen
zwischen
dem
Hersteller
und
der
zuständigen
Prüfbehörde,
ein
repräsentatives
Fahrzeug
zum
Zwecke
der
Prüfung
auszuwählen.
A
representative
vehicle
shall
be
selected
from
this
schedule
for
the
purpose
of
being
tested,
in
mutual
agreement
between
the
manufacturer
and
the
competent
authority.
DGT v2019
Zum
Zweck
der
Prüfung
kann
ein
weiteres
Fahrzeug
aus
diesem
Verzeichnis
ausgewählt
werden,
wenn
in
gegenseitigem
Einvernehmen
zwischen
dem
Hersteller
und
der
Prüfbehörde
die
Auffassung
vertreten
wird,
dass
verschiedene
elektrische/elektronische
Systeme
enthalten
sind,
die
vermutlich
eine
bedeutende
Auswirkung
auf
die
elektromagnetische
Verträglichkeit
des
Fahrzeugs
im
Vergleich
zum
ersten
repräsentativen
Fahrzeug
haben
werden.
One
or
more
vehicles
may
be
selected
from
this
schedule
for
the
purpose
of
being
tested
if
it
is
considered
by
mutual
agreement
between
the
manufacturer
and
the
competent
authority
that
different
electrical/electronic
systems
are
included
which
are
likely
to
have
a
significant
effect
on
the
vehicle's
electromagnetic
compatibility
compared
with
the
first
representative
vehicle.
DGT v2019
Zu
Prüfimpuls
2:
Der
Prüfimpuls
2a
ist
immer
zu
übertragen
und
der
Prüfimpuls
2b
könnte
in
beiderseitigem
Einvernehmen
des
Herstellers
und
der
technischen
Prüfdienste
übertragen
werden.
Concerning
the
pulse
2,
pulse
2a
shall
always
be
applied
and
pulse
2b
could
be
performed
with
the
agreement
between
the
vehicle
manufacturer
and
the
technical
approval
services.
DGT v2019
Ein
für
den
zu
genehmigenden
Typ
repräsentatives
Fahrzeug
ist
anhand
dieser
Liste
im
gegenseitigen
Einvernehmen
zwischen
dem
Hersteller
und
der
zuständigen
Behörde
auszuwählen.
A
vehicle
representative
of
the
type
to
be
approved
shall
be
selected
from
this
schedule
by
mutual
agreement
between
the
manufacturer
and
the
Competent
Authority.
DGT v2019
Zu
Prüfimpuls
2:
Der
Prüfimpuls
2a
ist
immer
zu
übertragen,
und
der
Prüfimpuls
2b
kann
in
beiderseitigem
Einvernehmen
des
Herstellers
und
der
technischen
Prüfdienste
übertragen
werden.
Concerning
pulse
2,
pulse
2a
shall
always
be
applied
and,
pulse
2b
may
be
performed
with
the
agreement
between
the
car
manufacturer
and
the
technical
approval
services.
DGT v2019
Im
Einvernehmen
zwischen
dem
Hersteller
und
der
Genehmigungsbehörde
ist
eine
Anpassung
der
Leistungsschwelle
an
andere
Motoren
der
OBD-Motorenfamilie
möglich,
um
unterschiedliche
Konstruktionsmerkmale
(z.
B.
die
Größe
des
AGR-Kühlers)
zu
berücksichtigen.
Upon
agreement
between
the
manufacturer
and
the
approval
authority,
adaptation
of
the
performance
threshold
to
different
members
of
the
OBD
engine
family
in
order
to
cover
different
design
parameters
(for
example
EGR
cooler
size)
shall
be
possible.
DGT v2019
In
Artikel
12
Absatz
1
wird
„im
Einvernehmen
mit
dem
Hersteller“
ersetzt
durch
„in
Absprache
mit
dem
Hersteller“.
In
Article
12(1),
the
words
‘in
agreement
with
the
manufacturer’
shall
be
replaced
by
the
words
‘in
consultation
with
the
manufacturer’
TildeMODEL v2018