Translation of "Einvernehmen" in English
Es
besteht
weitgehend
Einvernehmen
im
Rat
darüber,
diesen
Ansatz
zu
unterstützen.
There
is
broad
agreement
in
the
Council
in
support
of
this
approach.
Europarl v8
Dieses
Abkommen
kann
im
gegenseitigen
schriftlichen
Einvernehmen
der
Vertragsparteien
geändert
werden.
This
Agreement
may
be
amended
by
written
agreement
between
the
Parties.
DGT v2019
Die
Tagesordnung
des
Gemischten
Ausschusses
wird
im
gegenseitigen
Einvernehmen
festgelegt.
The
agendas
for
Joint
Committee
meetings
shall
be
set
by
mutual
agreement.
DGT v2019
Dieses
Abkommen
kann
im
gegenseitigen
schriftlichen
Einvernehmen
der
Parteien
geändert
werden.
This
Agreement
may
be
amended
on
the
basis
of
mutual
written
agreement
between
the
Parties.
DGT v2019
Der
Verwaltungsrat
erlässt
die
erforderlichen
Durchführungsbestimmungen
im
Einvernehmen
mit
der
Kommission.
The
Administrative
Board,
in
agreement
with
the
Commission,
shall
adopt
necessary
detailed
rules
of
application.
DGT v2019
Über
die
Notwendigkeit
einer
Reform
dürfte
meines
Erachtens
Einvernehmen
bestehen.
I
think
the
need
for
reform
is
more
or
less
agreed.
Europarl v8
Wir
wissen
nicht,
ob
es
Einvernehmen
zur
Agenda
2000
geben
wird.
We
do
not
know
whether
there
will
be
an
agreement
on
Agenda
2000.
Europarl v8
Der
Termin
der
Sitzungen
wird
im
gegenseitigen
Einvernehmen
der
Vertragsparteien
festgelegt.
The
dates
of
its
meetings
shall
be
fixed
by
common
agreement
between
the
parties.
DGT v2019
Die
Sitzungen
werden
vom
zuständigen
ständigen
Sekretär
im
Einvernehmen
mit
dem
Vorsitz
einberufen.
The
meetings
shall
be
convened
by
the
permanent
secretary
in
charge,
in
agreement
with
the
chair.
DGT v2019
Die
Sitzungen
werden
vom
zuständigen
Sekretär
im
Einvernehmen
mit
dem
Vorsitzenden
einberufen.
The
meetings
shall
be
convened
by
the
secretary
in
charge,
in
agreement
with
the
chair.
DGT v2019
Dieses
Abkommen
kann
im
gegenseitigen
Einvernehmen
der
Vertragsparteien
geändert
werden.
This
Agreement
may
be
amended
by
mutual
consent
of
the
Contracting
Parties.
DGT v2019
Die
Parteien
können
dieses
Abkommen
jederzeit
im
gegenseitigen
Einvernehmen
überarbeiten
oder
ändern.
The
Parties
may,
at
any
time,
revise
or
amend
this
Agreement
by
mutual
consent.
DGT v2019
Der
Assoziationsausschuss
verabschiedet
seine
Beschlüsse
im
Einvernehmen
zwischen
den
Vertragsparteien.
It
shall
adopt
its
decisions
and
recommendations
by
agreement
between
the
Parties
following
completion
of
the
respective
internal
procedures.
DGT v2019