Translation of "Balance herstellen" in English

Wir müssen diese Balance wieder herstellen.
It is for us to restore this balance.
Europarl v8

Erst muss er die Balance wieder herstellen.
Not until he shifts the balance back.
OpenSubtitles v2018

Balance Waageprogramm, Herstellen von Waagscheine - Benutzernamen vergessen?
Balance weigh ticket software - Forgot your Username?
CCAligned v1

Dann werdet ihr eure Balance herstellen, eure Festigkeit entwickeln.
Then you develop your balance. You develop your tenacity.
ParaCrawl v7.1

Strategien, die darauf abstellen, Arbeit lohnend zu machen, können nur zum Erfolg führen, wenn sie innerhalb des Spannungsverhältnisses zwischen drei zentralen Zielen – Schaffung größerer Arbeitsanreize, Armutsbekämpfung, Vermeidung einer nicht nachhaltigen Kostenentwicklung – („Dreieck der Herausforderungen“12) eine angemessene Balance herstellen.
Successful policies to make work pay must find a proper balance within the "challenging triangle" of increasing work incentives, alleviating poverty and avoiding unsustainable budgetary costs.12
TildeMODEL v2018

Dank der Arbeit des Rates liegt uns der Entwurf der Schlussfolgerungen vor, die eine ausgewogene Balance herstellen und nützliche Leitlinien für die weitere Arbeit der Minister enthalten.
Thanks to the work of the Council, we have draft conclusions which strike the right balance and which provide useful guidelines for further work by the ministers.
TildeMODEL v2018

Mit dieser Dividendenpolitik wollen wir eine Balance herstellen, um Nabaltec weiter als Wachstumsunternehmen solide mit Eigenmitteln unterlegen zu können, eine gleichzeitig langfristig nachvollziehbare Dividendenstrategie umzusetzen und unsere Aktionäre am aktuellen Geschäftserfolg angemessen zu beteiligen.“
With this dividend policy, we plan to create a balance between continuing to ensure that Nabaltec, as a fast-growing company, maintains a solid capital base, while at the same time implementing a comprehensible long-term dividend strategy and allowing our shareholders to receive a fair share of our current operational success."
ParaCrawl v7.1

Der deutsche Mediziner Wolf Funkfack hat deshalb eine Ernährungsweise entwickelt, die diese Balance wieder herstellen und für Wohlbefinden sowie purzelnde Pfunde sorgen soll.
The German physician Wolf Funkfack has therefore developed a diet that is to re-create this balance and bring about a feeling of wellness as well as weight loss.
ParaCrawl v7.1

Mit gesundem Menschenverstand lässt sich vielleicht wieder eine Balance herstellen zwischen dem, was richtig ist, und dem, was die Rechte sind, so dass nicht nur die Wenigen vor den Launen der Massen geschützt werden, sondern auch die Massen vor den Exzessen der Wenigen bewahrt bleiben.
Perhaps with the application of common sense, the balance can be regained between right and rights and thereby not only will the few be protected from the whims of the masses but the masses can be saved from the excesses of the few. Notes:
ParaCrawl v7.1

Feng Shui ermöglicht es uns, die Quelle des Ungleichgewichts in der Umwelt zu finden und bietet ein Mittel, mit denen Sie die Balance wieder herstellen können und in Harmonie.
Feng Shui allows us to find the source of imbalance in the environment and offers a means by which you can restore balance and achieve harmony.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir einen Moment innehalten und uns fragen, wie unsere Entscheidungen die vier Kardinalpunkte des Kompasses beeinflussen und wir eine Balance zwischen ihnen herstellen können, sind wir in der Lage, jeden Tag kleine und große nachhaltige Entscheidungen treffen.
If we pause for a minute, and consider how the choices we make affect the four cardinal directions in the compass, and if we succeed in ensuring a balance within all four areas, we're able to make sustainable decisions – big and small – every day.
ParaCrawl v7.1

Unsere Empfehlungen würden also unsere Präferenzen viel schneller und genauer berücksichtigen, als es ein PCA alleine könnte, und gleichzeitig eine gute Balance zwischen Inhalten herstellen, die uns unterhalten, und solchen, die unser Leben wirklich bereichern.
So, our recommendations would account for our tastes far more quickly and accurately than a PCA could alone, while continuing to strike a balance between content that entertains us and creations that add real value to our lives.
ParaCrawl v7.1

Sie werden als Medium die permanente Balance zwischen Herstellung und Verbrauch von Strom steuern und optimieren.
The will act as a medium to control and optimise a permanent balance between electricity production and consumption.
ParaCrawl v7.1

Im folgenden werden einige beliebte Modelle von dem weltbekannten Balance Elektroroller Hersteller die Airwheel-Technologie.
Below are some popular models from the world renowned self-balancing electric scooter producer the Airwheel Technology.
ParaCrawl v7.1

Seitdem ist die Verpflichtung zu Qualität und Innovation bei New Balance konstant, ein Hersteller von Sport Produkten, worunter nicht die Sportbrille fehlen darf.
Since then, quality and innovation have been essential in New Balance, turning them into an sports accessories manufacturer. Between all these accessories we can find sport glasses.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Balance Elektroroller-Hersteller wie Pilze sprießen, ist Airwheel zum Inbegriff der Elektroroller Durchdringung von allen Ecken und Enden der Welt geworden.
Though the self-balancing electric scooter producers are springing up like mushrooms, Airwheel has become the byword of electric scooter penetrating every nook and cranny of the world.
ParaCrawl v7.1