Translation of "Eintritt zahlen" in English
Aber
niemand
würde
bei
uns
Eintritt
zahlen.
But
no
one's
gonna
pay
money
to
come
to
our
parties.
OpenSubtitles v2018
Ihr
müsst
auch
keinen
Eintritt
zahlen.
Ain't
got
no
cover
charge.
OpenSubtitles v2018
Und
du
musstest
nicht
mal
Eintritt
zahlen.
And
you
had
to
pay
not
even
entry.
OpenSubtitles v2018
Zumindest
müssen
sie
keinen
Eintritt
zahlen,
oder?
I
mean,
at
least
they
didn't
have
to
pay
a
cover
charge,
right?
OpenSubtitles v2018
Wisst
ihr
noch,
wie
wir
hier
Eintritt
zahlen
mussten?
Remember
he
tried
to
make
us
pay
a
cover
charge?
OpenSubtitles v2018
Die
dürfen
auch
kommen,
wenn
sie
Eintritt
zahlen.
Hell,
they
can
come
too,
if
they
pay
the
cover.
OpenSubtitles v2018
Wir
hätten
den
Eintritt
zahlen
sollen.
Maybe
we
should
have
paid
the
cover.
OpenSubtitles v2018
Kinder
unter
fünf
Jahren
müssen
keinen
Eintritt
zahlen.
There
is
no
admission
fee
for
children
under
five.
Tatoeba v2021-03-10
Kann
man
in
Ihrem
Shop
auch
Gewürze
kaufen
ohne
Eintritt
zu
zahlen?
Is
it
possbile
to
buy
spices
in
the
shop
without
paying
the
entrance
fee?
CCAligned v1
Die
Leute
zahlen
Eintritt
und
wollen
unterhalten
werden.
The
people
pay
their
money
and
want
to
be
entertained.
ParaCrawl v7.1
Ja,
auch
Kinder
zahlen
Eintritt.
Yes,
children
also
pay
an
entrance
fee.
CCAligned v1
Kann
ich
das
Dorfwirtshaus
besuchen,
ohne
Eintritt
zu
zahlen?
Can
I
visit
the
village
inn
without
paying
an
admission?
CCAligned v1
Um
die
Kapelle
zu
besichtigen,
muss
man
Eintritt
zahlen.
To
visit
the
chapel,
you
have
to
pay
admission
.
ParaCrawl v7.1
Hier
muss
man
keinen
Eintritt
zahlen.
Here
you
do
not
have
to
pay
for
entry.
ParaCrawl v7.1
Eine
wundervolle
Aussicht,
ohne
Eintritt
zahlen
zu
müssen.
A
beautiful
view,
with
no
need
to
pay
admission.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
25
Veranstaltungen
an
16
Orten
und
nur
einmal
Eintritt
zahlen.
There
are
25
events
at
16
places
and
the
admission
has
only
to
be
paid
once.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
ohne
Eintritt
zu
zahlen
auf
das
Arenagelände,
wenn
ich
keine
Tennisspiele
sehen
will?
Can
I
enter
the
arena
ground
without
paying,
if
I
do
not
wish
to
watch
the
tennis
matches?
CCAligned v1
Die
Begleitperson
eines
Gastes
mit
Behinderung,
der
eine
Begleitperson
benötigen,
muss
keinen
Eintritt
zahlen.
The
person
attending
with
a
handicapped
guests
that
needs
to
be
accompanied
doesn't
have
to
pay
the
entrance
fee.
CCAligned v1
Die
Begleitperson
eines
Gastes
mit
Behinderung,
der
eine
Begleitperson
benötig,
muss
keinen
Eintritt
zahlen.
The
person
attending
with
a
handicapped
guests
that
needs
to
be
accompanied
doesn't
have
to
pay
the
entrance
fee.
CCAligned v1
Kann
ich
ohne
Eintritt
zu
zahlen
auf
das
Stadiongelände,
wenn
ich
keine
Tennisspiele
sehen
will?
Can
I
enter
the
stadium
ground
without
paying,
if
I
do
not
wish
to
watch
the
tennis
matches?
CCAligned v1
Familienrabatt
Fr.
2.–
Rabatt
pro
Person
auf
den
Eintritt,
wenn
beide
Eltern
Eintritt
zahlen.
Families
Fr.
2
discount
per
person
on
entry
if
both
parents
pay
entry.
CCAligned v1
Die
Geschichte
ist
einfach
so
niederschmetternd,
dass
niemals
jemand
Eintritt
dafür
zahlen
würde.
This
is
such
a
depressing
story,
nobody
would
pay
to
see
it.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
die
Kathedrale
ohne
Eintritt
zu
zahlen
besuchen
(Zeiten
siehe
oben).
You
can
visit
the
cathedral
without
paying
admission
(hours,
see
above).
ParaCrawl v7.1
Jetzt
ist
das
Geld
von
der
EU
da,
und
wir
müssen
mehr
Eintritt
zahlen.
"Now
there
is
money
from
the
EU
but
we
have
to
pay
more.
ParaCrawl v7.1