Translation of "Eintreibung von forderungen" in English

Damit erhöhen sich die Chancen auf eine erfolgreiche Eintreibung von Forderungen im Ausland.
This will increase the likelihood of successfully recovering cross-border debt.
TildeMODEL v2018

Eintreibung von Forderungen wurde durch wirtschaftliche Hilfe für den Feind des Schuldners garantiert .
Collection of debts was guaranteed by economic aid to the enemy of the debtor.
ParaCrawl v7.1

Rund eine Million von ihnen sehen sich Schwierigkeiten bei der grenzüberschreitenden Eintreibung von Forderungen gegenüber.
Around 1 million of these face problems with cross-border debts.
TildeMODEL v2018

Das Geld erhalten sie umgehend und sie können uns auch die Eintreibung von Forderungen überlassen.
You can receive cash from us immediately and you can leave the collection of receivables to us.
ParaCrawl v7.1

In Zusammenarbeit mit renommierten Exekutionskanzleien leisten wir für unsere Mandanten auch die Eintreibung von Forderungen.
In cooperation with leading distraint offices, we also provide asset recovery services for our clients.
ParaCrawl v7.1

Der große Bedarf an Umlaufvermögen, der auf einen Zeitraum von über vier Monaten für die Eintreibung von Forderungen bei Kunden Ende 2000 zurückzuführen war, machte einen beträchtlichen Anteil des oben genannten Finanzbedarfs von 67 Mio. € aus.
The working capital requirement linked with a customer claims recovery time of over four months at the end of 2000 was an important factor for the €67 million financial requirement mentioned above.
DGT v2019

Ende 2000 betrug die durchschnittliche Frist für die Eintreibung von Forderungen bei Kunden mehr als vier Monate.
At the end of 2000, the average period of recovery of claims from customers exceeded four months.
DGT v2019

Ich hoffe, dass wir gemeinsam mit der finnischen Ratspräsidentschaft das Europäische Mahnverfahren verabschieden und dann in allen Mitgliedstaaten der Union mit seiner Umsetzung in nationales Recht beginnen können, damit Unternehmen und Bürger bei ihren Geschäften auf dem Binnenmarkt darauf vertrauen können, dass die Eintreibung von Forderungen keine endlosen und ergebnislosen Gerichtsverfahren nach sich zieht.
I hope that, together with the Finnish Presidency, we can sign off the European payment order and begin the process of putting it into law across all the Member States of the EU, so that businesses and citizens can be confident of operating in the internal market in the knowledge that the failure to pay a debt does not end up in endless court proceedings with no outcome.
Europarl v8

Dank der Europäischen Union verfügen wir nun über ein einfaches und benutzerfreundliches System für die rasche Eintreibung von Forderungen, das meines Erachtens den Binnenmarkt für KMU vorantreiben und der EU-Wirtschaft einen neuen Impuls verleihen wird.
Thanks to the European Union, there is now a simple and user-friendly system for speedy payment of debts which, I believe, will drive forward the internal market for SMEs and boost the EU economy.
Europarl v8

Weil die Eintreibung von Forderungen aus einem anderen EU-Staat ein kostspieliges Rechtsverfahren ist, bis diese Rechtsvorschrift in Kraft tritt.
Because until this law comes into force, recovery of debts from another EU State is a costly legal process.
Europarl v8

Die derzeitigen Unterschiede zwischen den Prinzipien zur Schuldeneintreibung in den einzelnen EU-Mitgliedstaaten erweisen sich bei der Eintreibung von Forderungen in einem anderen Mitgliedstaat als äußerst hinderlich.
The current variations between the principles for debt recovery in individual Member States of the European Union seriously hinder the recovery of cross-border debts.
Europarl v8

Die Probleme im Zusammenhang mit der Eintreibung von Forderungen in einem anderen Mitgliedstaat beeinträchtigen den freien Verkehr von Zahlungsbefehlen innerhalb der Union und den Binnenmarkt in seiner Funktionsweise.
Difficulties relating to the recovery of cross-border debts hinder the free movement of payment orders within the Union and impact negatively on the proper operation of the internal market.
Europarl v8

Es ist sicher von grundlegender Bedeutung, dass die Regulierung der Frage der Eintreibung von Forderungen in einem anderen Mitgliedstaat durch die Annahme entsprechender Rechtsakte erfolgt.
It seems essential to regulate the matter of recovery of cross-border debts by way of adoption of the relevant legal act.
Europarl v8

Die Probleme bei der grenzüberschreitenden Eintreibung von Forderungen halten Unternehmen, insbesondere KMUs, davon ab, den Binnenmarkt uneingeschränkt zu nutzen.
The difficulties of cross-border debt recovery are putting off companies, in particular SMEs, and consumers from making full use of the Single Market.
TildeMODEL v2018

Die Minister haben eine Aussprache über den Vorschlag über die Einführung eines Europäischen Beschlusses zur vorläufigen Kontenpfändung im Hinblick auf die Erleichterung der grenzüber­schreitenden Eintreibung von Forderungen in Zivil- und Handelssachen geführt.
Ministers held a debate on the proposal to create a European account preservation order to facilitate cross-border debt recovery in civil and commercial matters.
TildeMODEL v2018

Die Probleme, die sich bei der Eintreibung von Forderungen in einem anderen Mitgliedstaat stellen, können den freien Verkehr von Mahnbescheiden innerhalb der Europäischen Union behindern und den Binnenmarkt in seiner Funktionsweise beeinträchtigen.
There is a risk that problems of cross-border debt recovery may be an obstacle to the free circulation of payment orders within the European Union and may impede the proper functioning of the Internal Market.
TildeMODEL v2018

Die Minister hörten Ausführungen der Kommission über ihre jüngste Mitteilung zur justiziellen Aus- und Fortbildung, und sie nahmen Kenntnis von einem Vorschlag für eine Verordnung zur Einführung eines Europäischen Beschlusses zur vorläufigen Kontenpfändung im Hinblick auf die Erleichterung der grenzüberschreitenden Eintreibung von Forderungen in Zivil- und Handels­sachen.
Ministers heard a presentation by the Commission of its most recent communication on judicial training and took note of a proposal for a regulation creating a European Account Preservation Order to facilitate cross-border debt recovery in civil and commercial matters.
TildeMODEL v2018

Nach der Vorstellung durch die Kommission begrüßte der Rat den im Juli 2011 vorgelegten Vor­schlag für eine Verordnung zur Einführung eines Europäischen Beschlusses zur vorläufigen Kontenpfändung im Hinblick auf die Erleichterung der grenzüberschreitenden Eintreibung von Forderungen in Zivil- und Handelssachen (13260/11).
After a presentation by the Commission, the Council welcomed the proposal for a regulation creating a European Account Preservation Order to facilitate cross-border debt recovery in civil and commercial matters, presented in July 2011 (13260/11).
TildeMODEL v2018

Ziel des heute vorgelegten Legislativvorschlags ist es, die grenzüberschreitende Eintreibung von Forderungen zu erleichtern und Gläubigern in dieser Hinsicht mehr Sicherheit zu bieten und somit das Vertrauen in den Handel im EU-Binnenmarkt zu stärken.
Today's legislative initiative aims to facilitate these cross-border claims and gives creditors more certainty about recovering their debt, thereby increasing confidence in trading within the EU’s single market.
TildeMODEL v2018

Ob in diesem Bereich Regelungsbedarf besteht, wird eine Folgenabschätzung zeigen, in der untersucht wird, wie groß die Probleme sind, die sich bei der Eintreibung von Forderungen im Ausland stellen, und wie effizient andere Lösungswege gegenüber einer europäischen Regelung sind.
The decision whether or not to initiate legislation in this area will be subject to an impact assessment in which will be analysed the extent of the problems of cross-border debt recovery and the effectiveness of possible alternatives to European rules.
TildeMODEL v2018

Ob in diesem Bereich Regelungsbedarf besteht, wird eine Folgenabschätzung zeigen, in der untersucht wird, wie groß die Probleme sind, die sich bei der Eintreibung von Forderungen im EU-Ausland stellen, und wie effizient andere Lösungswege gegenüber einer europäischen Regelung sind.
The decision whether or not to put forward a legislative proposal for the attachment of bank accounts will be subject to an impact assessment in which will be analysed the extent of the problems of cross-border debt recovery and the likely effectiveness of possible alternatives to a European instrument.
TildeMODEL v2018

Probleme der grenzüberschreitenden Eintreibung von Forderungen betreffen zuallererst Unternehmen, die in anderen Mitgliedstaaten Handel treiben oder Dienstleistungen bereitstellen.
Problems of cross-border debt recovery affect in the first place businesses which are trading or providing services in other Member States.
TildeMODEL v2018

Der Beschluss kann in Verfahren zur Eintreibung von Forderungen von maßgeblicher Bedeutung sein, da er verhindert, dass Schuldner vor Erwirkung und Vollstreckung einer gerichtlichen Entscheidung in der Hauptsache Geld von ihrem Konto abheben oder ihr Vermögen beiseite schaffen können.
This order can be of crucial importance in debt recovery proceedings because it would prevent debtors from removing or dissipating their assets during the time it takes to obtain and enforce a judgment on the merits.
TildeMODEL v2018

Schließlich forderten Inkassofirmen sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene ihre Zulassung in allen Mitgliedstaaten und einen echten Binnenmarkt für die Eintreibung von Forderungen mit gegenseitiger Anerkennung der Zulassungen in der Gemeinschaft.
Finally, debt collection agencies at both European and national level have called for licensing of debt collection agencies in all Member States and for a proper Single Market for the recovery of debts with mutual recognition of licences in the Community.
TildeMODEL v2018

Mit dieser Initiative soll die Eintreibung von Forderungen im Ausland erleichtert werden, indem die vorläufige Pfändung von Bankkonten in der Europäischen Union besser zugänglich und effizienter gemacht wird.
This initiative aims to facilitate cross-border debt recovery by improving access to and the efficiency of the preservation of bank accounts in the European Union.
TildeMODEL v2018