Translation of "Eintreibung von forderungen" in English
Damit
erhöhen
sich
die
Chancen
auf
eine
erfolgreiche
Eintreibung
von
Forderungen
im
Ausland.
This
will
increase
the
likelihood
of
successfully
recovering
cross-border
debt.
TildeMODEL v2018
Eintreibung
von
Forderungen
wurde
durch
wirtschaftliche
Hilfe
für
den
Feind
des
Schuldners
garantiert
.
Collection
of
debts
was
guaranteed
by
economic
aid
to
the
enemy
of
the
debtor.
ParaCrawl v7.1
Rund
eine
Million
von
ihnen
sehen
sich
Schwierigkeiten
bei
der
grenzüberschreitenden
Eintreibung
von
Forderungen
gegenüber.
Around
1
million
of
these
face
problems
with
cross-border
debts.
TildeMODEL v2018
Das
Geld
erhalten
sie
umgehend
und
sie
können
uns
auch
die
Eintreibung
von
Forderungen
überlassen.
You
can
receive
cash
from
us
immediately
and
you
can
leave
the
collection
of
receivables
to
us.
ParaCrawl v7.1
In
Zusammenarbeit
mit
renommierten
Exekutionskanzleien
leisten
wir
für
unsere
Mandanten
auch
die
Eintreibung
von
Forderungen.
In
cooperation
with
leading
distraint
offices,
we
also
provide
asset
recovery
services
for
our
clients.
ParaCrawl v7.1
Der
große
Bedarf
an
Umlaufvermögen,
der
auf
einen
Zeitraum
von
über
vier
Monaten
für
die
Eintreibung
von
Forderungen
bei
Kunden
Ende
2000
zurückzuführen
war,
machte
einen
beträchtlichen
Anteil
des
oben
genannten
Finanzbedarfs
von
67
Mio.
€
aus.
The
working
capital
requirement
linked
with
a
customer
claims
recovery
time
of
over
four
months
at
the
end
of
2000
was
an
important
factor
for
the
€67
million
financial
requirement
mentioned
above.
DGT v2019
Ende
2000
betrug
die
durchschnittliche
Frist
für
die
Eintreibung
von
Forderungen
bei
Kunden
mehr
als
vier
Monate.
At
the
end
of
2000,
the
average
period
of
recovery
of
claims
from
customers
exceeded
four
months.
DGT v2019
Ich
hoffe,
dass
wir
gemeinsam
mit
der
finnischen
Ratspräsidentschaft
das
Europäische
Mahnverfahren
verabschieden
und
dann
in
allen
Mitgliedstaaten
der
Union
mit
seiner
Umsetzung
in
nationales
Recht
beginnen
können,
damit
Unternehmen
und
Bürger
bei
ihren
Geschäften
auf
dem
Binnenmarkt
darauf
vertrauen
können,
dass
die
Eintreibung
von
Forderungen
keine
endlosen
und
ergebnislosen
Gerichtsverfahren
nach
sich
zieht.
I
hope
that,
together
with
the
Finnish
Presidency,
we
can
sign
off
the
European
payment
order
and
begin
the
process
of
putting
it
into
law
across
all
the
Member
States
of
the
EU,
so
that
businesses
and
citizens
can
be
confident
of
operating
in
the
internal
market
in
the
knowledge
that
the
failure
to
pay
a
debt
does
not
end
up
in
endless
court
proceedings
with
no
outcome.
Europarl v8
Dank
der
Europäischen
Union
verfügen
wir
nun
über
ein
einfaches
und
benutzerfreundliches
System
für
die
rasche
Eintreibung
von
Forderungen,
das
meines
Erachtens
den
Binnenmarkt
für
KMU
vorantreiben
und
der
EU-Wirtschaft
einen
neuen
Impuls
verleihen
wird.
Thanks
to
the
European
Union,
there
is
now
a
simple
and
user-friendly
system
for
speedy
payment
of
debts
which,
I
believe,
will
drive
forward
the
internal
market
for
SMEs
and
boost
the
EU
economy.
Europarl v8
Weil
die
Eintreibung
von
Forderungen
aus
einem
anderen
EU-Staat
ein
kostspieliges
Rechtsverfahren
ist,
bis
diese
Rechtsvorschrift
in
Kraft
tritt.
Because
until
this
law
comes
into
force,
recovery
of
debts
from
another
EU
State
is
a
costly
legal
process.
Europarl v8
Die
derzeitigen
Unterschiede
zwischen
den
Prinzipien
zur
Schuldeneintreibung
in
den
einzelnen
EU-Mitgliedstaaten
erweisen
sich
bei
der
Eintreibung
von
Forderungen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
äußerst
hinderlich.
The
current
variations
between
the
principles
for
debt
recovery
in
individual
Member
States
of
the
European
Union
seriously
hinder
the
recovery
of
cross-border
debts.
Europarl v8
Die
Probleme
im
Zusammenhang
mit
der
Eintreibung
von
Forderungen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
beeinträchtigen
den
freien
Verkehr
von
Zahlungsbefehlen
innerhalb
der
Union
und
den
Binnenmarkt
in
seiner
Funktionsweise.
Difficulties
relating
to
the
recovery
of
cross-border
debts
hinder
the
free
movement
of
payment
orders
within
the
Union
and
impact
negatively
on
the
proper
operation
of
the
internal
market.
Europarl v8
Es
ist
sicher
von
grundlegender
Bedeutung,
dass
die
Regulierung
der
Frage
der
Eintreibung
von
Forderungen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
durch
die
Annahme
entsprechender
Rechtsakte
erfolgt.
It
seems
essential
to
regulate
the
matter
of
recovery
of
cross-border
debts
by
way
of
adoption
of
the
relevant
legal
act.
Europarl v8
Die
Probleme
bei
der
grenzüberschreitenden
Eintreibung
von
Forderungen
halten
Unternehmen,
insbesondere
KMUs,
davon
ab,
den
Binnenmarkt
uneingeschränkt
zu
nutzen.
The
difficulties
of
cross-border
debt
recovery
are
putting
off
companies,
in
particular
SMEs,
and
consumers
from
making
full
use
of
the
Single
Market.
TildeMODEL v2018
Die
Minister
haben
eine
Aussprache
über
den
Vorschlag
über
die
Einführung
eines
Europäischen
Beschlusses
zur
vorläufigen
Kontenpfändung
im
Hinblick
auf
die
Erleichterung
der
grenzüberschreitenden
Eintreibung
von
Forderungen
in
Zivil-
und
Handelssachen
geführt.
Ministers
held
a
debate
on
the
proposal
to
create
a
European
account
preservation
order
to
facilitate
cross-border
debt
recovery
in
civil
and
commercial
matters.
TildeMODEL v2018
Die
Probleme,
die
sich
bei
der
Eintreibung
von
Forderungen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
stellen,
können
den
freien
Verkehr
von
Mahnbescheiden
innerhalb
der
Europäischen
Union
behindern
und
den
Binnenmarkt
in
seiner
Funktionsweise
beeinträchtigen.
There
is
a
risk
that
problems
of
cross-border
debt
recovery
may
be
an
obstacle
to
the
free
circulation
of
payment
orders
within
the
European
Union
and
may
impede
the
proper
functioning
of
the
Internal
Market.
TildeMODEL v2018
Die
Minister
hörten
Ausführungen
der
Kommission
über
ihre
jüngste
Mitteilung
zur
justiziellen
Aus-
und
Fortbildung,
und
sie
nahmen
Kenntnis
von
einem
Vorschlag
für
eine
Verordnung
zur
Einführung
eines
Europäischen
Beschlusses
zur
vorläufigen
Kontenpfändung
im
Hinblick
auf
die
Erleichterung
der
grenzüberschreitenden
Eintreibung
von
Forderungen
in
Zivil-
und
Handelssachen.
Ministers
heard
a
presentation
by
the
Commission
of
its
most
recent
communication
on
judicial
training
and
took
note
of
a
proposal
for
a
regulation
creating
a
European
Account
Preservation
Order
to
facilitate
cross-border
debt
recovery
in
civil
and
commercial
matters.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Vorstellung
durch
die
Kommission
begrüßte
der
Rat
den
im
Juli
2011
vorgelegten
Vorschlag
für
eine
Verordnung
zur
Einführung
eines
Europäischen
Beschlusses
zur
vorläufigen
Kontenpfändung
im
Hinblick
auf
die
Erleichterung
der
grenzüberschreitenden
Eintreibung
von
Forderungen
in
Zivil-
und
Handelssachen
(13260/11).
After
a
presentation
by
the
Commission,
the
Council
welcomed
the
proposal
for
a
regulation
creating
a
European
Account
Preservation
Order
to
facilitate
cross-border
debt
recovery
in
civil
and
commercial
matters,
presented
in
July
2011
(13260/11).
TildeMODEL v2018
Ziel
des
heute
vorgelegten
Legislativvorschlags
ist
es,
die
grenzüberschreitende
Eintreibung
von
Forderungen
zu
erleichtern
und
Gläubigern
in
dieser
Hinsicht
mehr
Sicherheit
zu
bieten
und
somit
das
Vertrauen
in
den
Handel
im
EU-Binnenmarkt
zu
stärken.
Today's
legislative
initiative
aims
to
facilitate
these
cross-border
claims
and
gives
creditors
more
certainty
about
recovering
their
debt,
thereby
increasing
confidence
in
trading
within
the
EU’s
single
market.
TildeMODEL v2018
Ob
in
diesem
Bereich
Regelungsbedarf
besteht,
wird
eine
Folgenabschätzung
zeigen,
in
der
untersucht
wird,
wie
groß
die
Probleme
sind,
die
sich
bei
der
Eintreibung
von
Forderungen
im
Ausland
stellen,
und
wie
effizient
andere
Lösungswege
gegenüber
einer
europäischen
Regelung
sind.
The
decision
whether
or
not
to
initiate
legislation
in
this
area
will
be
subject
to
an
impact
assessment
in
which
will
be
analysed
the
extent
of
the
problems
of
cross-border
debt
recovery
and
the
effectiveness
of
possible
alternatives
to
European
rules.
TildeMODEL v2018
Ob
in
diesem
Bereich
Regelungsbedarf
besteht,
wird
eine
Folgenabschätzung
zeigen,
in
der
untersucht
wird,
wie
groß
die
Probleme
sind,
die
sich
bei
der
Eintreibung
von
Forderungen
im
EU-Ausland
stellen,
und
wie
effizient
andere
Lösungswege
gegenüber
einer
europäischen
Regelung
sind.
The
decision
whether
or
not
to
put
forward
a
legislative
proposal
for
the
attachment
of
bank
accounts
will
be
subject
to
an
impact
assessment
in
which
will
be
analysed
the
extent
of
the
problems
of
cross-border
debt
recovery
and
the
likely
effectiveness
of
possible
alternatives
to
a
European
instrument.
TildeMODEL v2018
Probleme
der
grenzüberschreitenden
Eintreibung
von
Forderungen
betreffen
zuallererst
Unternehmen,
die
in
anderen
Mitgliedstaaten
Handel
treiben
oder
Dienstleistungen
bereitstellen.
Problems
of
cross-border
debt
recovery
affect
in
the
first
place
businesses
which
are
trading
or
providing
services
in
other
Member
States.
TildeMODEL v2018
Der
Beschluss
kann
in
Verfahren
zur
Eintreibung
von
Forderungen
von
maßgeblicher
Bedeutung
sein,
da
er
verhindert,
dass
Schuldner
vor
Erwirkung
und
Vollstreckung
einer
gerichtlichen
Entscheidung
in
der
Hauptsache
Geld
von
ihrem
Konto
abheben
oder
ihr
Vermögen
beiseite
schaffen
können.
This
order
can
be
of
crucial
importance
in
debt
recovery
proceedings
because
it
would
prevent
debtors
from
removing
or
dissipating
their
assets
during
the
time
it
takes
to
obtain
and
enforce
a
judgment
on
the
merits.
TildeMODEL v2018
Schließlich
forderten
Inkassofirmen
sowohl
auf
europäischer
als
auch
auf
nationaler
Ebene
ihre
Zulassung
in
allen
Mitgliedstaaten
und
einen
echten
Binnenmarkt
für
die
Eintreibung
von
Forderungen
mit
gegenseitiger
Anerkennung
der
Zulassungen
in
der
Gemeinschaft.
Finally,
debt
collection
agencies
at
both
European
and
national
level
have
called
for
licensing
of
debt
collection
agencies
in
all
Member
States
and
for
a
proper
Single
Market
for
the
recovery
of
debts
with
mutual
recognition
of
licences
in
the
Community.
TildeMODEL v2018
Mit
dieser
Initiative
soll
die
Eintreibung
von
Forderungen
im
Ausland
erleichtert
werden,
indem
die
vorläufige
Pfändung
von
Bankkonten
in
der
Europäischen
Union
besser
zugänglich
und
effizienter
gemacht
wird.
This
initiative
aims
to
facilitate
cross-border
debt
recovery
by
improving
access
to
and
the
efficiency
of
the
preservation
of
bank
accounts
in
the
European
Union.
TildeMODEL v2018