Translation of "Einsparen von energie" in English

Der von uns zu verfolgende Weg ist daher das Einsparen von Energie.
The path we must follow is therefore that of energy saving.
Europarl v8

Und gerade Gewerbeimmobilien haben ein großes Potenzial beim Einsparen von Energie und Ressourcen.
And commercial properties in particular have great potential when it comes to saving energy and resources.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Möglichkeit zum Einsparen von Energie ist die Nutzung des natürlich vorhandenen Tageslichts .
Another way to save energy is to use natural daylight .
ECB v1

Halbleiter spielen eine entscheidende Rolle beim Einsparen von Energie und haben bislang die höchsten Energieeffizienzraten erzielt.
Semiconductors have played a vital role in saving energy and have enabled highest energy efficiency savings to date.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten in unserer Branche führend beim Einsparen von Energie und Abfall und beim Recycling werden.
We are committed to leading our industry in energy conservation, waste reduction and recycling.
ParaCrawl v7.1

Maßnahmen im Zusammenhang mit Ressourcennutzung und -einsparung (z. B. Wasserversorgung oder Maßnahmen zum Einsparen von Energie und Rohstoffen), sofern nicht der Umweltschutz der Hauptzweck ist: so z. B. wenn diese Maßnahmen der Umsetzung der nationalen oder internationalen Umweltschutzpolitik dienen und nicht aus Gründen der Kostensenkung durchgeführt werden.
Resource use and saving activities (e.g. water supply or the saving of energy or raw materials), unless the primary purpose is environmental protection: e.g. when these activities aim at implementing national or international environmental policy and are not undertaken for cost-saving reasons.
DGT v2019

Ich kann mir auch Situationen vorstellen, in denen die genannten Verpackungen uns beim Einsparen von Energie helfen, was natürlich von großem Wert wäre.
I can also envisage situations in which such packaging helps us save energy, something which would of course be of value.
Europarl v8

Die zunehmenden Probleme im Zusammenhang mit der Überlastung des Straßen- und Schienennetzes, der Sicherheit im Verkehr, der Umwelt, dem Einsparen von Energie und der Lebensqualität des Bürgers erfordern im Interesse der Allgemeinheit einen forcierteren Ausbau und eine bessere Nutzung des Potentials der Binnenschiffahrt, indem insbesondere deren Wettbewerbsfähigkeit verbessert wird.
Whereas the growing problems of road and rail saturation, transport safety, environment, energy saving and quality of life of the citizen call, in the public interest, for greater development and better use of the transport potential offered by inland waterway, in particular by improving its competitiveness;
JRC-Acquis v3.0

Während seiner ersten Wochen im Amt hat er angefangen, seine Wahlkampfversprechen zu erfüllen, indem er einen umfangreichen Plan zur Anregung der Wirtschaft skizzierte, die Schließung des Gefängnisses in der Bucht von Guantánamo anordnete, für neue Maßstäbe in Bezug auf Treibstoffeffizienz zum Einsparen von Energie eintrat, al-Arabija ein Interview gewährte und einen erfahrenen Sonderbeauftragten in den Nahen Osten sandte.
In his first weeks in office, he began to fulfill his campaign promises by outlining a massive economic stimulus plan, ordering the closure of the Guantánamo Bay prison, promoting new fuel-efficiency standards to save energy, giving an interview to Al Arabiya, and sending a top emissary to the Middle East.
News-Commentary v14

Außerdem sollte innovativen Konzepten für das Einsparen von Energie auf allen Ebenen und in allen Sektoren, auch im Rahmen des jetzt vorgeschlagenen 6. FTE-Rahmenprogramms, Vorrang eingeräumt werden.
The Committee is also convinced that priority should be given to innovative energy-saving approaches, at all levels and in all sectors, partly under the sixth framework programme for research currently being prepared.
TildeMODEL v2018

Aufgrund der Kosten, die bei Treibhausgasemissionen anfallen und über den Strompreis weitergegeben werden, sollten die Mitgliedstaaten bestimmten Anlagen in Sektoren oder Teilsektoren, bei denen feststeht, dass sie einem hohen Risiko der Verlagerung von CO2-Emissionen ausgesetzt sind, eine Teilkompensation gewähren, soweit eine derartige Unterstützung notwendig und verhältnismäßig ist und der Anreiz zum Einsparen von Energie und zur Verschiebung der Nachfrage von „grauem“ auf „grünen“ Strom nicht verloren geht.
Member States should partially compensate certain installations in sectors or sub-sectors which have been determined to be exposed to a significant risk of carbon leakage because of costs related to greenhouse gas emissions passed on in electricity prices, where such support is necessary and proportionate and the incentive to save energy and to stimulate a shift in demand from "grey" to "green" electricity is maintained.
TildeMODEL v2018

Das Einsparen von Energie hat innerhalb der seit 1974 von der Gemeinschaft durchgeführten Forschungs- und Demonstrationsprogramme einen besonders hohen Stellenwert.
Energy saving is among the most prominent fields in the R & D programmes which the Community has undertaken since 1974.
TildeMODEL v2018

Sie ermöglicht gleichzeitig das Einsparen von Energie und wird dazu beitragen, irreversible Schäden zu vermeiden, die dadurch verursacht werden, dass Ressourcen - bezogen auf Klima und Biodiversität, Luft, Boden und Gewässerverunreinigung - schneller aufgebraucht werden als die Erde sie regenerieren kann.
At the same time, it will save energy and help avoid the irreversible damages caused by using up resources at a rate that exceeds the Earth's capacity to renew them in terms of climate and biodiversity, air, soil and water pollution.
TildeMODEL v2018

Sie sollten gewährleisten, dass Informationen über die bewährten Praktiken zum Einsparen von Energie weithin verfügbar sind.
They should ensure that information on best energy savings practices is widely available.
TildeMODEL v2018

Die magnetische Induktion eines mit Gleichstrom zu betreibenden Hubmagneten braucht nur zwischen Null und einem möglichst grossen Wert in einer einzigen Magnetisierungsrichtung geändert zu werden und hiebei ist die Erfindung zum Einsparen von elektrischer Energie und Materialaufwand für die den magnetischen Fluss leitenden Teile der Magnetanordnung sowie deren Kupferwicklung vorteilhaft anwendbar.
The magnetic flux density of a DC-operated lifting magnet need merely be altered between zero and a maximum possible value in one single magnetization direction, and for that purpose the invention can be profitably applied to save electric energy and material used for the parts of the magnet arrangement conducting the magnetic flux as well as for copper windings thereof.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren und eine Vorrichtung zum Einsparen von elektrischer Energie für den Antrieb eines hydraulischen Aufzuges vorzuschlagen, welcher bei praktisch konstantem Energiebedarf und bei praktisch gleichbleibendem, gutem Wirkungsgrad arbeitet.
The invention is based on the task of providing a method and a device for the saving of electrical energy for the drive of an hydraulic elevator, which drive operates with practically constant energy requirements and with good efficiency during upward travel of the elevator car.
EuroPat v2

Die mobile Station ist allgemein batteriebetrieben, und zum Einsparen von Energie zur Verlängerung der Batterielebensdauer ist es bekannt, während Sprachpausen den Sender mit zugehörigen Teilen abzuschalten, da dieser die meiste Leistung benötigt.
The mobile station is generally battery-operated and, as the transmitter consumes the most power, it and the associated components are turned off during speech pauses to save energy and extend the useful life of the batteries.
EuroPat v2

Darüber hinaus greift E.ON den wachsenden Wunsch der Kunden zum Einsparen von Energie auf, vor allem in Unternehmen und im öffentlichen Sektor.
E.ON is also accommodating the customers' growing desire to save energy, especially for companies and the public sector.
ParaCrawl v7.1

Es werden immer mehr Gesetze notwendig, die für den Umweltschutz, zur Unfallverhütung und zum Einsparen von Energie- und Rohstoffverbrauch erlassen werden und somit unser Bedürfnis nach Mobilität und Freiheit einschränken.
More and more laws, which are passed for environmental protection, accident prevention, energy savings and raw material consumption, are necessary and which would restrict our need for mobility and freedom.
ParaCrawl v7.1

Palanisami, Marketing und Vertriebs-Manager Kunststoff-Additive EMEA bei Milliken, ergänzt dazu: "Die außergewöhnlichen optischen Eigenschaften von Millad NX 8000, kombiniert mit dem Potential zum Einsparen von Energie sowie seine sonstigen, gut ausgewogenen Eigenschaften revolutionieren den Einsatz von transparenten Kunststoffen und bieten neue Möglichkeiten kristall-klare Verpackungen zu entwickeln.
Palanisami, Marketing & Sales Manager Plastic Additives EMEA, Milliken, adds: "Millad NX 8000's outstanding optical performance combined with energy efficiency and a good balance of properties is revolutionizing the use of transparent plastics and opportunities to create crystal clear packaging.
ParaCrawl v7.1

Um am Bodenbetrieb vorgegebene Anforderungen an die Akustik zu erfüllen - insbesondere soll eine bestimmte Luftgeschwindigkeit nicht überschritten werden - und den Druckverlust zum Einsparen von Energie zu minimieren, kann es erforderlich sein, eine oder mehrere Nebenlufteinlässe vorzusehen, die zusätzliche Einströmquerschnitte am Boden bereitstellen, um dadurch den Strömungswiderstand zu reduzieren und die mittlere Strömungsgeschwindigkeit zu senken.
In order to fulfill the specified acoustic requirements during ground operations—a certain air speed should, in particular, not be exceeded—and to minimize the pressure loss so as to save energy, it may be required to install one or more secondary air inlets that provide additional inflow cross sections on the ground in order to thusly reduce the flow resistance and to lower the average flow speed.
EuroPat v2

Hierbei ist es insbesondere im Hinblick auf ein Einsparen von Ressourcen (Energie) denkbar, einen Membrangenerator oder Stickstoffgenerator zu verwenden, der grundsätzlich nach dem VPSA-Prinzip arbeitet, der allerdings im Bedarfsfall in einem PSA-Modus betreibbar ist, d.h. in einem auf dem PSA-Prinzip basierenden Betriebsmodus.
Particularly with respect to saving resources (energy), it is hereby conceivable for a membrane generator or a nitrogen generator to be used which generally operates according to the VPSA principle but which can, however, be operated in a PSA mode when needed; i.e. an operating mode based on the PSA principle.
EuroPat v2

Denn auch dann, wenn eine Bewegung ausgeführt werden muss, die nur sehr wenig Potential für das Einsparen von elektrischer Energie bietet, jedoch genügend Zeit vorhanden ist, um nicht im Schnellgang zu fahren, ergeben sich durch einen schonenden Betrieb des Regalbediengeräts und von dessen Motoren Vorteile hinsichtlich der Lebensdauer aller beteiligten bewegten Teile.
This is because even when a movement which provides only very little potential for saving electrical energy has to be carried out, but sufficient time is available to not travel in the high-speed operating mode, advantages with respect to the service life of all the involved moving parts are obtained by a low-wear operating mode of the storage and retrieval device and its motors.
EuroPat v2

Die Hörhilfe kann vorteilhaft in Abhängigkeit von einem Markierungssignal, insbesondere einem Vorhandensein oder einem vorbestimmten Markierungssignal ein Schalten, insbesondere ein Ein- und/oder Ausschalten der Hörhilfe zum Einsparen von Energie bewirken.
It is advantageous if the hearing aid can effect switching, in particular the switching on and/or off of the hearing aid to save energy, as a function of a tag signal, in particular the presence of one or a predetermined tag signal.
EuroPat v2

Falls die Verteilung jeweiliger Rechenoperation auf weitere Fahrzeuge energetisch sinnvoll ist, d. h. zum Einsparen von Energie führt, können die jeweiligen Rechenoperationen bzw. entsprechende Aufgabenpakete nach einer entsprechenden Menge an einzusparender Energie sortiert und entsprechend priorisiert an jeweilige weitere Fahrzeuge übertragen werden.
If the distribution of the various computing operations is energetically practical, e.g., leads to the conservation of energy, the respective computing operations and/or corresponding task packages can be sorted according to a corresponding quantity of energy to be conserved and are accordingly prioritized and transmitted to the further vehicles.
EuroPat v2

Flaches 2-Layer-Netzwerk mit passiven Geräten zur Vereinfachung der Verkabelung und zum Einsparen von Platz und Energie fÃ1?4r Equipment.
Energy-Saving 2-layer flat network with passive devices to simplify cabling and conserve equipment space and energy.
ParaCrawl v7.1