Translation of "Einseitige sicht" in English
Der
Bericht
vertritt
eine
allzu
einseitige
politische
Sicht
der
Menschenrechte
in
der
Union.
The
report
assumes
an
overly
one-sided
political
view
of
human
rights
in
the
Union.
Europarl v8
Dies
ist
eine
zu
einseitige
Sicht
des
Problems.
This
approach
equates
to
viewing
the
problem
through
a
microscope.
Europarl v8
Ich
möchte
diese
einseitige
Sicht
etwas
auf
den
Boden
der
Realität
herunterholen.
I
would
like
to
get
down
to
this
one-sided
view
of
something
on
the
ground
of
reality.
ParaCrawl v7.1
Eine
so
einseitige
Sicht
des
Universums
-
sie
bietet
nicht
einmal
ein
vollständiges
Bild
der
Zeit.
A
view
of
the
universe
that
partial--it
isn't
even
a
complete
view
of
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
müssen
aufhören,
eine
einseitige
Sicht
zu
verteidigen
und
bei
der
Beurteilung
dieser
entsetzlichen
Ereignisse
mit
zweierlei
Maß
zu
messen.
We
must
all
stop
defending
a
unilateral
position
and
applying
double
standards
when
assessing
such
horrifying
events.
Europarl v8
Wir
machen
uns
große
Sorgen
im
Hinblick
auf
unsere
außenpolitischen
Beziehungen,
nicht
nur
weil
die
USA
einseitig
das
Kyoto-Protokoll
aufgekündigt
haben,
sondern
auch
weil
wir
eine
zunehmend
einseitige
Sicht
der
USA
im
Zusammenhang
mit
Fragen
feststellen,
die
die
internationale
Gemeinschaft
betreffen.
As
for
our
external
relations,
we
are
very
concerned,
not
only
because
the
United
States
has
unilaterally
denounced
the
Kyoto
Protocol,
but
also
because
we
notice
a
growing
unilateral
outlook
in
the
United
States
in
relation
to
issues
that
affect
the
international
community.
Europarl v8
Japan
beschuldigte
China
daraufhin,
einen
Terroristen
zu
glorifizieren
und
eine
„einseitige“
Sicht
der
Geschichte
zu
propagieren
–
was
aus
japanischer
Sicht
„für
Frieden
und
Stabilität
nicht
förderlich“
sei.
Japan
responded
by
blasting
China
for
glorifying
a
terrorist
and
propagating
a
“one-sided”
view
of
history
–
a
move
that,
Japan
asserted,
was
“not
conducive
to
building
peace
and
stability.”
News-Commentary v14
Diese
Blumen
sind
in
der
Regel
in
den
Ecken
des
Raumes
und
der
Orte,
wo
es
einseitige
Sicht
davon
ausgegangen,
platziert
wird.
These
flowers
are
usually
placed
in
corners
of
the
room
and
the
places
where
it
is
assumed
one-sided
view.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
offensichtlich,
dass
in
diesem
Falltypisch
für
unsere
Zeit,
eine
einseitige
Sicht
auf
die
Situation.
It
is
obvious
that
in
this
casetypical
for
our
time,
a
one-sided
view
of
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
dies
eine
eher
einseitige
Sicht
auf
die
komplexe
Aufgabe
der
Kamerawahl
ist,
bietet
sie
uns
grundsätzliche
Anleitungen
zur
Auswahl
adäquater
Kameraeigenschaften.
Though
this
is
a
fairly
one-sided
view
of
the
complex
task
of
camera
selection,
it
provides
us
with
basic
guidelines
for
determining
adequate
camera
properties.
ParaCrawl v7.1
Eine
einseitige
Sicht,
welche
die
Motive,
Bedürfnisse
und
Wunden
einer
Konfliktpartei
ignoriert,
verhindert
Versöhnung
und
Frieden.
A
one-sided
view,
ignoring
the
motives,
needs
and
wounds
of
one
party
is
a
barrier
to
reconciliation
and
peace.
ParaCrawl v7.1
Daher
muss
jeder
Entscheidungsträger
der
IT-Leitung
seine
eigene
einseitige
Sicht
des
monolithischen
Arbeitsplatzes
öffnen,
um
die
zunehmende
Verbreitung
dieser
neuen
Gewohnheiten
zu
berücksichtigen
und
in
der
Lage
zu
sein,
diese
(R)evolution
mitzutragen.
It
is
therefore
necessary
for
any
DSI
decision-maker
to
transcend
their
own
simplistic
view
of
the
monolithic
workstation
and
take
into
account
the
advent
of
these
new
usages,
and
be
capable
of
supporting
this
(r)evolution.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Art
ist
die
Menschheit
dazu
verdammt,
eine
unangebrachte,
einseitige
Sicht
der
Welt
zu
haben,
weil
dies
die
Art
der
Wissenschaft
ist,
die
in
unsere
Zeit
getrieben
wird.
This
way
humanity
is
being
condemned
to
having
an
undue
unilateral
view
of
the
world,
an
inhumane
view,
because
this
is
the
type
of
science
made
in
our
times.
ParaCrawl v7.1
Die
geläufige
einseitige
Sicht
auf
die
Industrie
als
die
Hauptnutzer
elektronischer
Information
ist
monomanisch,
eine
fixe
Idee,
und
verzerrt
die
Möglichkeiten
der
Informationstechnologie
in
diesem
Bereich.
The
currently
one-sided
view
towards
industry
as
the
main
user
of
electronic
information
is
monomanic
and
distorts
the
potentialities
of
information
technology.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Beurteilung
des
II.
Weltkrieges
herrscht
heute
eine
einseitige
und
verzerrte
Sicht
der
Dinge
vor,
zionistische
Kreise
benutzen
die
Ereignisse
dieser
Zeit
zu
politischen
und
finanziellen
Erpressungen.
In
the
retrospective
evaluation
of
the
Second
World
War
a
one-sided
and
distorted
view
of
things
is
dominant
today,
and
Zionist
groups
use
the
events
of
that
time
as
a
basis
for
political
and
financial
blackmail.
ParaCrawl v7.1
Eine
einseitige
Sicht
oder
gar
eine
Romantisierung
des
Waldes
geht
an
der
Tatsache
vorbei,
dass
der
Wald
immer
eine
Kultur
landschaft
war,
die
dem
Menschen
das
Leben
und
Über
leben
in
der
Natur
überhaupt
erst
möglich
gemacht
hat.
A
one-sided
or
even
a
romanticised
view
of
it
ignores
the
fact
that
forests
were
always
a
cultural
land
s
cape,
which
made
living
and
survival
in
nature
possible
for
hu
mans
in
the
first
place.
ParaCrawl v7.1
Weil
uns
diese
einseitige
Sicht
frustrierte,
hatten
mein
Freund
und
ich
eine
verrückte
Idee:
Wir
brechen
das
Fasten
jede
Ramadan-Nacht
in
einer
anderen
Moschee,
in
einem
anderen
Staat,
und
teilen
unsere
Erlebnisse
über
einen
Blog.
Frustrated
by
this
myopic
view,
my
friend
and
I
had
this
crazy
idea:
Let's
break
our
fast
at
a
different
mosque
in
a
different
state
each
night
of
Ramadan
and
share
those
stories
on
a
blog.
TED2020 v1
Auch
die
Akzentuierung
des
Berichts
auf
die
Sicherheit
der
Energieversorgung
ist
aus
Polens
ausgesprochen
einseitiger
Sicht
sehr
aggressiv.
The
report's
emphasis
on
energy
security
is
also
very
aggressive
from
Poland's
very
one-sided
view.
Europarl v8
Die
erste
Perspektive
ist
eine
Verschiebung
von
einer
einseitigen
Sicht
auf
den
Westen
zu
mehreren
Blickwinkeln
Fokussierung.
The
first
perspective
is
a
shift
from
a
unilateral
point
of
view
focusing
on
the
West
to
multiple
points
of
view
.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorteil
bei
einem
solchen
Verfahren
liegt
darin,
dass
die
Übergänge
zwischen
3-D-Bereich
und
Austastbereich
nicht
zu
abrupt
sind,
und
dass
die
Darstellung
im
Austastbereich
nicht
einseitig
aus
schräger
Sicht
abgebildet
wird,
wie
dies
der
Fall
ist,
wenn
lediglich
die
Bildinformation
im
Austastbereich
eines
Teilbildes
ausgetastet
wird,
jene
des
anderen
Teilbildes
jedoch
als
Bildinformation
-
sei
es
nur
im
Kanal
A
oder
auch
in
beiden
Kanälen
-
dem
Monitor
11
zugeführt
wird.
The
advantage
in
such
a
method
results
in
that
the
transitions
between
the
3-D
space
and
blanking
space
are
not
too
abrupt,
and
that
the
display
in
the
blanking
space
is
not
imaged
one-sidedly
from
an
oblique
view,
as
is
the
case
if
only
the
image
information
in
the
blanking
region
of
one
partial
image
is
blanked
out
while
that
of
the
other
partial
image,
however,
is
fed
to
the
monitor
11
as
image
information--be
this
only
in
channel
A
or
also
in
both
channels.
EuroPat v2
Diese
Akzentverschiebung,
die
in
Ansätzen
bereits
für
das
Programm
der
Pariser
Weltausstellung
von
1900
formuliert
wurde,
führte
allerdings
zu
einer
einseitigen,
beschönigenden
Sicht
der
Dinge.
This
shifting
of
emphasis,
the
germ
of
which
although
by
no
means
new,
having
already
been
present
in
the
programme
of
the
1900
Paris
World
Exposition,
resulted
in
a
one-sided,
rose-tinted
view
of
things.
ParaCrawl v7.1