Translation of "Einseitige sicht" in English

Der Bericht vertritt eine allzu einseitige politische Sicht der Menschenrechte in der Union.
The report assumes an overly one-sided political view of human rights in the Union.
Europarl v8

Dies ist eine zu einseitige Sicht des Problems.
This approach equates to viewing the problem through a microscope.
Europarl v8

Ich möchte diese einseitige Sicht etwas auf den Boden der Realität herunterholen.
I would like to get down to this one-sided view of something on the ground of reality.
ParaCrawl v7.1

Eine so einseitige Sicht des Universums - sie bietet nicht einmal ein vollständiges Bild der Zeit.
A view of the universe that partial--it isn't even a complete view of time.
ParaCrawl v7.1

Wir alle müssen aufhören, eine einseitige Sicht zu verteidigen und bei der Beurteilung dieser entsetzlichen Ereignisse mit zweierlei Maß zu messen.
We must all stop defending a unilateral position and applying double standards when assessing such horrifying events.
Europarl v8

Wir machen uns große Sorgen im Hinblick auf unsere außenpolitischen Beziehungen, nicht nur weil die USA einseitig das Kyoto-Protokoll aufgekündigt haben, sondern auch weil wir eine zunehmend einseitige Sicht der USA im Zusammenhang mit Fragen feststellen, die die internationale Gemeinschaft betreffen.
As for our external relations, we are very concerned, not only because the United States has unilaterally denounced the Kyoto Protocol, but also because we notice a growing unilateral outlook in the United States in relation to issues that affect the international community.
Europarl v8

Japan beschuldigte China daraufhin, einen Terroristen zu glorifizieren und eine „einseitige“ Sicht der Geschichte zu propagieren – was aus japanischer Sicht „für Frieden und Stabilität nicht förderlich“ sei.
Japan responded by blasting China for glorifying a terrorist and propagating a “one-sided” view of history – a move that, Japan asserted, was “not conducive to building peace and stability.”
News-Commentary v14

Diese Blumen sind in der Regel in den Ecken des Raumes und der Orte, wo es einseitige Sicht davon ausgegangen, platziert wird.
These flowers are usually placed in corners of the room and the places where it is assumed one-sided view.
ParaCrawl v7.1

Es ist offensichtlich, dass in diesem Falltypisch für unsere Zeit, eine einseitige Sicht auf die Situation.
It is obvious that in this casetypical for our time, a one-sided view of the situation.
ParaCrawl v7.1

Obwohl dies eine eher einseitige Sicht auf die komplexe Aufgabe der Kamerawahl ist, bietet sie uns grundsätzliche Anleitungen zur Auswahl adäquater Kameraeigenschaften.
Though this is a fairly one-sided view of the complex task of camera selection, it provides us with basic guidelines for determining adequate camera properties.
ParaCrawl v7.1

Eine einseitige Sicht, welche die Motive, Bedürfnisse und Wunden einer Konfliktpartei ignoriert, verhindert Versöhnung und Frieden.
A one-sided view, ignoring the motives, needs and wounds of one party is a barrier to reconciliation and peace.
ParaCrawl v7.1

Daher muss jeder Entscheidungsträger der IT-Leitung seine eigene einseitige Sicht des monolithischen Arbeitsplatzes öffnen, um die zunehmende Verbreitung dieser neuen Gewohnheiten zu berücksichtigen und in der Lage zu sein, diese (R)evolution mitzutragen.
It is therefore necessary for any DSI decision-maker to transcend their own simplistic view of the monolithic workstation and take into account the advent of these new usages, and be capable of supporting this (r)evolution.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Art ist die Menschheit dazu verdammt, eine unangebrachte, einseitige Sicht der Welt zu haben, weil dies die Art der Wissenschaft ist, die in unsere Zeit getrieben wird.
This way humanity is being condemned to having an undue unilateral view of the world, an inhumane view, because this is the type of science made in our times.
ParaCrawl v7.1

Die geläufige einseitige Sicht auf die Industrie als die Hauptnutzer elektronischer Information ist monomanisch, eine fixe Idee, und verzerrt die Möglichkeiten der Informationstechnologie in diesem Bereich.
The currently one-sided view towards industry as the main user of electronic information is monomanic and distorts the potentialities of information technology.
ParaCrawl v7.1

Bei der Beurteilung des II. Weltkrieges herrscht heute eine einseitige und verzerrte Sicht der Dinge vor, zionistische Kreise benutzen die Ereignisse dieser Zeit zu politischen und finanziellen Erpressungen.
In the retrospective evaluation of the Second World War a one-sided and distorted view of things is dominant today, and Zionist groups use the events of that time as a basis for political and financial blackmail.
ParaCrawl v7.1

Eine einseitige Sicht oder gar eine Romantisierung des Waldes geht an der Tatsache vorbei, dass der Wald immer eine Kultur landschaft war, die dem Menschen das Leben und Über leben in der Natur überhaupt erst möglich gemacht hat.
A one-sided or even a romanticised view of it ignores the fact that forests were always a cultural land s cape, which made living and survival in nature possible for hu mans in the first place.
ParaCrawl v7.1

Weil uns diese einseitige Sicht frustrierte, hatten mein Freund und ich eine verrückte Idee: Wir brechen das Fasten jede Ramadan-Nacht in einer anderen Moschee, in einem anderen Staat, und teilen unsere Erlebnisse über einen Blog.
Frustrated by this myopic view, my friend and I had this crazy idea: Let's break our fast at a different mosque in a different state each night of Ramadan and share those stories on a blog.
TED2020 v1

Auch die Akzentuierung des Berichts auf die Sicherheit der Energieversorgung ist aus Polens ausgesprochen einseitiger Sicht sehr aggressiv.
The report's emphasis on energy security is also very aggressive from Poland's very one-sided view.
Europarl v8

Die erste Perspektive ist eine Verschiebung von einer einseitigen Sicht auf den Westen zu mehreren Blickwinkeln Fokussierung.
The first perspective is a shift from a unilateral point of view focusing on the West to multiple points of view .
ParaCrawl v7.1

Der Vorteil bei einem solchen Verfahren liegt darin, dass die Übergänge zwischen 3-D-Bereich und Austastbereich nicht zu abrupt sind, und dass die Darstellung im Austastbereich nicht einseitig aus schräger Sicht abgebildet wird, wie dies der Fall ist, wenn lediglich die Bildinformation im Austastbereich eines Teilbildes ausgetastet wird, jene des anderen Teilbildes jedoch als Bildinformation - sei es nur im Kanal A oder auch in beiden Kanälen - dem Monitor 11 zugeführt wird.
The advantage in such a method results in that the transitions between the 3-D space and blanking space are not too abrupt, and that the display in the blanking space is not imaged one-sidedly from an oblique view, as is the case if only the image information in the blanking region of one partial image is blanked out while that of the other partial image, however, is fed to the monitor 11 as image information--be this only in channel A or also in both channels.
EuroPat v2

Diese Akzentverschiebung, die in Ansätzen bereits für das Programm der Pariser Weltausstellung von 1900 formuliert wurde, führte allerdings zu einer einseitigen, beschönigenden Sicht der Dinge.
This shifting of emphasis, the germ of which although by no means new, having already been present in the programme of the 1900 Paris World Exposition, resulted in a one-sided, rose-tinted view of things.
ParaCrawl v7.1