Translation of "Einseitige berichterstattung" in English
Einseitige
Berichterstattung,
Machtmissbrauch
–
viele
Deutsche
sind
unzufrieden
mit
den
Medien.
Cronyism
with
elites,
one-sided
reporting,
abuse
of
power
–
many
Germans
are
dissatisfied
with
the
media.
ParaCrawl v7.1
Über
die
ihrer
Meinung
nach
einseitige
Berichterstattung
westlicher
Medien
empört
sich
die
Tageszeitung
Právo:
The
daily
Právo
bristles
at
what
it
considers
the
one-sided
reporting
of
Western
media:
ParaCrawl v7.1
Die
einseitige
Berichterstattung,
die
Ausgrenzung
und
Verdrehung
von
Meinungen
und
Nachrichten,
welche
den
herrschenden
Interessen
zuwiderlaufen,
die
Vorführung
der
Subkultur
sowie
die
Verletzung
der
Rechte
der
Arbeitnehmer
in
ihnen
prägen
das
Bild
der
meisten
modernen
Massenmedien.
Biased
information,
censorship
or
distortion
of
news
and
views
unacceptable
to
the
ruling
interests,
widespread
dumbing
down
and
total
disrespect
for
workers'
rights
are
the
order
of
the
day
in
most
modern
media.
Europarl v8
Eine
Jahrzehnte
lange
einseitige
Berichterstattung
verfestigte
das
Bild
des
libyschen
Anführers
Muammar
Gaddafi
als
das
eines
verrückten
Kriminellen.
Decades
of
one-sided
media
coverage
firmly
established
Libyan
leader
Moammer
Gaddafi
as
an
insane
criminal.
ParaCrawl v7.1
Sobald
es
nämlich
einen
unabhängigen
Sender
gäbe,
müssten
auch
die
Medien,
die
in
der
Hand
der
Oligarchen
sind,
ihre
allzu
einseitige
Berichterstattung
aufgeben,
sofern
sie
nicht
an
Reichweite
verlieren
wollen.
In
the
presence
of
an
independent
broadcaster,
oligarchic
media
would
simply
lose
audiences
if
they
continued
to
disseminate
biased
news.
ParaCrawl v7.1
Die
einseitige,
antiziganistische
Berichterstattung
muss
einem
differenzierten
Blick
weichen,
Kultur,
Politik
und
Medien
müssen
entsprechend
sensibilisiert
werden.
The
biased,
antiziganist
media
coverage
must
give
way
to
a
differentiated
perspective;
culture,
politics
and
media
must
be
sensitised
accordingly.
ParaCrawl v7.1
All
diesen
Kritikern
möchten
wir
zu
bedenken
geben,
ob
die
Vereinten
Nationen
unserer
Union
wirklich
diesen
ehrenvollen
Status
zuerkannt
hätten
(es
gibt
weltweit
nur
137
Organisationen
mit
diesem
Status),
wenn
auch
nur
ein
Fünkchen
Wahrheit
in
den
Vorwürfen
liegen
würde,
die
man
gegenüber
der
Union
in
der
letzten
Zeit
–
sei
es
durch
einseitige
Berichterstattung
in
der
Presse,
sei
es
durch
unausgesprochene
Verdächtigungen
durch
andere
Institutionen
–
erhoben
hat.
To
all
these
critics,
we
would
like
to
consider
whether
the
United
Nations
really
would
have
granted
our
Union
this
honorable
status
(there
are
only
137
organisations
with
this
status
in
the
world),
even
if
there
was
only
a
little
truth
in
the
accusations
that
were
being
made
recently
–
either
through
one-sided
press
coverage
or
through
unspoken
suspicions
by
other
institutions.
CCAligned v1
Der
deutschen
Presse
wurde
wiederholt
vorgeworfen,
durch
einseitige
Berichterstattung
(Bias)
über
den
israelisch-palästinensischen
Konflikt
nicht
nur
anti-israelische,
sondern
auch
antisemitische
Einstellungen
bei
ihren
Lesern
zu
nähren.
The
German
press
has
often
been
accused
of
fanning,
through
one-sided
reportage
(bias)
on
the
Israeli-Palestinian
conflict,
not
only
anti-Israeli,
but
also
anti-Semitic
attitudes
in
their
readers.
ParaCrawl v7.1
Die
Informationen,
die
ich
aus
diesen
Quellen
und
auch
von
arabischen
Medien
erhalte,
decken
ein
viel
breiteres
Spektrum
von
Ansichten
und
Einschätzungen
ab,
als
die
eher
einseitige
Berichterstattung
in
der
Mehrheit
der
westlichen
Medien.
The
information
I
receive
from
these
sources
and
also
from
Arab
news
media
covers
a
much
wider
range
of
views
and
assessments
than
the
rather
one-sided
reporting
in
the
majority
of
the
Western
media.
ParaCrawl v7.1
Die
meistens
sehr
einseitige
Berichterstattung
in
den
westlichen
Medien
über
Afrika
zeigt
Armut,
Korruption,
Kriege,
Elend,
Gewalt
und
Ähnliches.
The
Western
press
is
necessarily
although
unfortunately
biased
towards
reporting
on
African
events
emphasising
the
wars,
state
corruption,
communal
violence,
and
endemic
poverty.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Verschwinden
unabhängiger
Medien
hat
die
Regierung
ein
Quasi-Monopol
auf
Information
erhalten,
so
dass
einseitige
oder
erfundene
Berichterstattung
in
jedem
Haushalt
kostenlos
verfügbar
ist.
And
with
more
and
more
independent
outlets
disappearing,
the
government
has
a
quasi-monopoly
on
information
with
biased
or
fabricated
news
coming
free
of
charge
to
every
household.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
davon,
ob
die
Tagesschau
diese
einseitige
Form
der
Berichterstattung
bewusst
wählt
oder
nicht,
führt
sie
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
zu
genanntem
Eindruck
bei
den
Zuschauern.
Whether
the
Tagesschau
does
this
intentionally
or
not,
this
is
the
likely
outcome
of
their
one
sided
reporting.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
mich,
nur
um
den
Umfang
ihrer
Sachfehler
zu
verdeutlichen,
ein
Beispiel
anführen:
Durch
das
ungarische
Mediengesetz
kann
einseitige
Berichterstattung
nicht
unter
Strafe
gestellt
werden,
und
es
können
dafür
keine
Geldbußen
verhängt
werden.
Just
to
make
the
extent
of
your
factual
errors
clear,
let
me
give
you
one
example:
the
Hungarian
media
law
cannot
sanction
unbalanced
reporting
and
cannot
impose
any
financial
penalties
for
it.
Europarl v8
Das
Hauptanliegen
ist
es,
"Fake
News"
und
einseitiger
Berichterstattung
in
den
sozialen
Medien
entgegenzutreten,
indem
ein
gemeinsamer
Dialograum
für
Medienfachleute
und
religiöse
Akteure
geschaffen
wird.
The
project
is
concerned
primarily
with
combatting
"fake
news"
and
biased
reporting
on
social
media
by
creating
a
shared
space
for
dialogue
for
media
specialists
and
religious
figures.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
sehr
einseitigen
Berichterstattung
des
WDSF
im
Zusammenhang
mit
den
gerichtlichen
Verfahren
ist
es
uns
ein
Anliegen,
auf
diesem
Wege
unsere
Delfintherapie
zu
rehabilitieren,
da
auch
wir
Initiativen
unterstützen,
die
sich
gegen
eine
Haltung
von
Delfinen
in
zu
kleinen
und
nicht
artgerechten
Anlagen
richten.
Because
of
the
one-sided
Reports
made
by
the
WDSF
together
with
the
court
proceedings
it
is
our
wish
to
rehabilitate
our
Dolphin
Therapy
in
this
way,
as
we
also
support
initiatives
that
are
against
the
holding
of
dolphins
in
too
small
or
inappropriate
enclosures.
ParaCrawl v7.1
Im
Interview
mit
radioeins
sprach
sie
über
ihren
Umgang
mit
Kritik
und
der
aus
ihrer
Sicht
"einseitigen
Berichterstattung"
aus
dem
Ausland.
In
her
interview
with
radioeins,
she
spoke
about
dealing
with
criticism
and
the,
in
her
opinion,
"one-sided
reporting"
from
abroad.
ParaCrawl v7.1
Für
ihren
neuesten
Artikel
„Conflict
and
the
Media“
hat
Natalie
Tavadze
HIIK-Mitarbeiterin
Elza
Martinez
über
die
journalistische
Voreingenommenheit
und
Einseitigkeit
der
medialen
Berichterstattung
über
globale
Konflikte
interviewt.
For
her
latest
article
"Conflict
and
the
Media",
Natalie
Tavadze
interviewed
HIIK
researcher
Elza
Martinez
about
the
reportorial
bias
surrounding
the
media
coverage
of
global
conflicts.
ParaCrawl v7.1
Gegründet
wurde
der
illegale
Sender
1977
anlässlich
einer
Strommastbesetzung
im
Elsaß
und
der
einseitigen
Berichterstattung
der
offiziellen
Medien
über
die
Anti-AKW-Bewegung.
The
station
was
founded
in
1977
during
a
protest
sit-in
on
electricity
poles
in
Alsace
(F)
in
reaction
to
the
one-sided
coverage
of
the
anti-nuclear
movement
by
the
official
media.
ParaCrawl v7.1