Translation of "Einmal festgelegt" in English
Ich
habe
noch
nicht
einmal
ein
Datum
festgelegt.
I
haven't
even
set
a
date
yet.
OpenSubtitles v2018
Doch
einmal
festgelegt,
zeigen
Indikatoren
an,
wo
Veränderungen
stattgefunden
haben.
But
once
set,
indicatorsshow
where
change
has
taken
place.
EUbookshop v2
Einmal
die
Einstellung
festgelegt,
wird
das
System
automatisch
mit
ihnen
übereinstimmen.
Established
once
the
setting,
the
system
will
comply
with
them
automatically.
ParaCrawl v7.1
Die
zwölf
Kompositionen
sind
ohne
Aufschmuck
fast
auf
einmal
festgelegt
worden.
The
twelve
compositions
were
recorded
almost
at
once
without
any
garnishing.
CCAligned v1
Artikel
werden
einmal
festgelegt
und
dann
verschiedenen
Preisgruppen
zugeordnet:
Articles
are
specified
onced
and
assigned
to
different
price
groups:
ParaCrawl v7.1
Die
Umlage
wird
einmal
jährlich
neu
festgelegt
und
zum
1.
Januar
angepasst.
The
surcharge
is
set
once
a
year
and
adjusted
on
1
January.
ParaCrawl v7.1
Der
Präzedenzfall,
einmal
festgelegt,
wird
immer
wieder
zur
Anwendung
kommen.
The
precedent,
once
set,
will
be
applied
again
and
again.
ParaCrawl v7.1
Daten,
die
einmal
festgelegt
wurden,
können
in
mehreren
Modulen
genutzt
werden.
Data
that
has
been
captured
once
can
be
used
in
multiple
modules.
ParaCrawl v7.1
Der
Prozess
der
Datenträgerdefragmentierung
wird
standardmäßig
einmal
pro
Woche
festgelegt.
The
process
of
Disk
Defragmentation
is
set
as
once
in
a
week
by
default.
ParaCrawl v7.1
Einmal
festgelegt,
übernimmt
die
Produktionsliniensteuerung
automatisch
die
Auswahl
des
vom
Presswerkzeugsatz
abhängigen
Sprühbildes.
Once
set,
the
production
line
control
automatically
takes
over
the
selection
of
the
spray
pattern
dependent
on
the
pressing
tool
set.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
die
Voreinstellungen
einmal
festgelegt
wurden,
werden
sie
vom
Steckerassistenten
ausgewertet
und
angewendet.
Once
the
presettings
have
been
made,
the
connector
wizard
evaluates
and
applies
them.
ParaCrawl v7.1
Diese
Richtungen
werden
nur
im
ersten
Bild
einmal
festgelegt
und
für
das
weitere
Verfahren
beibehalten.
These
directions
are
established
only
once
in
the
first
image
and
maintained
for
the
additional
method.
EuroPat v2
Die
Steuerungsregeln
werden
somit
einmal
festgelegt
und
während
des
Steuerns
des
technischen
Systems
nicht
mehr
verändert.
The
control
rules
are
thus
fixed
once
and
then
no
longer
changed
during
control
of
the
technical
system.
EuroPat v2
Zehn
Jahre
später
wurden
beim
Vertrag
von
Ribemont
die
Grenzverläufe
noch
einmal
präziser
festgelegt.
Ten
years
later,
theTreaty
of
Ribemont
specified
the
boundaries
more
precisely.
WikiMatrix v1
Einmal
festgelegt
können
die
einzelnen
Schritte
eines
Workflows
vom
Mitarbeiter
im
Vorgang
abgerufen
werden.
Once
set
the
individual
steps
of
a
workflow
by
the
employee
in
a
ticket
can
be
obtained.
ParaCrawl v7.1
Optimierung
ist
für
uns
kein
starrer
Vorgang,
der
–
einmal
festgelegt
–
abgeschlossen
ist.
Optimisation
is
not
a
rigid
operation,
what
is
once
defined
and
completed.
ParaCrawl v7.1
Die
Konferenz
der
Präsidenten
vertritt
die
Auffassung,
daß
wir
keine
Änderungen
vornehmen
sollten,
nachdem
die
Anfangszeit
der
Abstimmungsstunde
einmal
festgelegt
wurde.
There
is
a
view
in
the
Conference
of
Presidents
that
now
that
we
have
established
a
set
beginning
time
for
votes
we
should
not
alter
that.
Europarl v8
Wichtig
ist
auch,
daß
diese
Entschließung
verlangt,
daß
es
vor
allen
Dingen
in
den
vorbereitenden
Konferenzen
für
die
Konferenz,
die
dankenswerterweise
im
nächsten
Jahr
in
Italien
stattfindet
-
organisiert
durch
die
Vereinten
Nationen,
um
eben
diesen
Internationalen
Strafgerichtshof
zu
schaffen
-,
einmal
klare
Definitionen
festgelegt
werden
sollen.
It
is
also
important
that
this
resolution
demands
that
clear
definitions
should
be
established
at
the
talks
preparatory
to
the
conference,
which
thankfully
takes
place
next
year
in
Italy
and
is
organized
by
the
United
Nations
for
the
express
purpose
of
setting
up
this
court.
Europarl v8
Im
Text
werden
alle
Forderungen
der
Kommission
gutgeheißen,
damit
sie
nach
eigenem
Gutdünken
Mittel
für
angebliche
Pilotvorhaben,
vorbereitende
Maßnahmen
und
andere
punktuelle
oder
sogar
dauerhafte
Maßnahmen
binden
kann,
wobei
für
die
letzte
Kategorie
von
Maßnahmen
noch
nicht
einmal
ein
Höchstbetrag
festgelegt
wurde.
The
text
endorses
all
the
Commission's
requests
to
implement
expenditure
on
its
own
initiative
for
hypothetical
pilot
schemes
or
preparatory
actions
or
even
for
specific
or
indefinite
measures
resulting
from
its
institutional
prerogatives,
and
this
last
category
does
not
even
have
an
established
maximum
limit.
Europarl v8
Dabei
handelt
es
sich
laut
Vertrag,
und
auch
der
Gerichtshof
hat
dies
noch
einmal
festgelegt,
um
zusätzliche
Tagungen
-
ich
sage
bewußt
"zusätzliche
"
-,
die
nur
dann
vorgesehen
werden
können,
wenn
alle
normalen
Tagungen
in
Straßburg
ordnungsgemäß
durchgeführt
wurden.
These
are,
as
the
Treaty
specified
and
as
the
Court
of
Justice
reminded
us,
additional
sessions
-
let
me
specify
"additional"
-
which
can
be
scheduled
only
if
the
normal
Strasbourg
part-sessions
have
been
held
regularly.
Europarl v8
Wir
in
der
ELDR-Fraktion
sind
jedoch
bereit,
Kompromisse
zu
schließen,
denn
diese
Dinge
müssen
nun
endlich
einmal
gesetzlich
festgelegt
werden.
We
in
the
Group
of
the
European
Liberal,
Democrat
and
Reform
Party,
however,
are
prepared
to
make
compromises,
because
in
the
end
statutory
provision
has
to
be
made
for
these
things.
Europarl v8
Sie
sind
sicher
erfreut
darüber,
dass
unser
Vorschlag
bereits
eine
Erhöhung
der
früheren
Schwelle,
die
vor
nicht
einmal
zwei
Jahren
festgelegt
wurde,
um
das
Zehnfache
beinhaltet.
You
must
appreciate
that
our
proposal
already
represents
a
tenfold
increase
on
the
former
threshold,
which
was
fixed
less
than
two
years
ago.
Europarl v8
In
Anbetracht
der
verschiedenen
Aufsichtsaufgaben
der
konsolidierenden
Aufsichtsbehörde
und
anderer
Mitglieder
des
Kollegiums
und
der
Komplexität
dieser
Aufgaben
sollte
die
Häufigkeit
der
Sitzungen
des
Kollegiums
auf
mindestens
einmal
pro
Jahr
festgelegt
werden.
Recognising
the
various
supervisory
tasks
that
the
consolidating
supervisor
and
other
members
of
the
college
need
to
perform
and
their
complexity,
the
minimum
expected
frequency
of
college
meetings
should
be
set
to
once
per
year.
DGT v2019