Translation of "Einmal festgelegt" in English

Ich habe noch nicht einmal ein Datum festgelegt.
I haven't even set a date yet.
OpenSubtitles v2018

Doch einmal festgelegt, zeigen Indikatoren an, wo Veränderungen stattgefunden haben.
But once set, indicatorsshow where change has taken place.
EUbookshop v2

Einmal die Einstellung festgelegt, wird das System automatisch mit ihnen übereinstimmen.
Established once the setting, the system will comply with them automatically.
ParaCrawl v7.1

Die zwölf Kompositionen sind ohne Aufschmuck fast auf einmal festgelegt worden.
The twelve compositions were recorded almost at once without any garnishing.
CCAligned v1

Artikel werden einmal festgelegt und dann verschiedenen Preisgruppen zugeordnet:
Articles are specified onced and assigned to different price groups:
ParaCrawl v7.1

Die Umlage wird einmal jährlich neu festgelegt und zum 1. Januar angepasst.
The surcharge is set once a year and adjusted on 1 January.
ParaCrawl v7.1

Der Präzedenzfall, einmal festgelegt, wird immer wieder zur Anwendung kommen.
The precedent, once set, will be applied again and again.
ParaCrawl v7.1

Daten, die einmal festgelegt wurden, können in mehreren Modulen genutzt werden.
Data that has been captured once can be used in multiple modules.
ParaCrawl v7.1

Der Prozess der Datenträgerdefragmentierung wird standardmäßig einmal pro Woche festgelegt.
The process of Disk Defragmentation is set as once in a week by default.
ParaCrawl v7.1

Einmal festgelegt, übernimmt die Produktionsliniensteuerung automatisch die Auswahl des vom Presswerkzeugsatz abhängigen Sprühbildes.
Once set, the production line control automatically takes over the selection of the spray pattern dependent on the pressing tool set.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die Voreinstellungen einmal festgelegt wurden, werden sie vom Steckerassistenten ausgewertet und angewendet.
Once the presettings have been made, the connector wizard evaluates and applies them.
ParaCrawl v7.1

Diese Richtungen werden nur im ersten Bild einmal festgelegt und für das weitere Verfahren beibehalten.
These directions are established only once in the first image and maintained for the additional method.
EuroPat v2

Die Steuerungsregeln werden somit einmal festgelegt und während des Steuerns des technischen Systems nicht mehr verändert.
The control rules are thus fixed once and then no longer changed during control of the technical system.
EuroPat v2

Zehn Jahre später wurden beim Vertrag von Ribemont die Grenzverläufe noch einmal präziser festgelegt.
Ten years later, theTreaty of Ribemont specified the boundaries more precisely.
WikiMatrix v1

Einmal festgelegt können die einzelnen Schritte eines Workflows vom Mitarbeiter im Vorgang abgerufen werden.
Once set the individual steps of a workflow by the employee in a ticket can be obtained.
ParaCrawl v7.1

Optimierung ist für uns kein starrer Vorgang, der – einmal festgelegt – abgeschlossen ist.
Optimisation is not a rigid operation, what is once defined and completed.
ParaCrawl v7.1

Die Konferenz der Präsidenten vertritt die Auffassung, daß wir keine Änderungen vornehmen sollten, nachdem die Anfangszeit der Abstimmungsstunde einmal festgelegt wurde.
There is a view in the Conference of Presidents that now that we have established a set beginning time for votes we should not alter that.
Europarl v8

Wichtig ist auch, daß diese Entschließung verlangt, daß es vor allen Dingen in den vorbereitenden Konferenzen für die Konferenz, die dankenswerterweise im nächsten Jahr in Italien stattfindet - organisiert durch die Vereinten Nationen, um eben diesen Internationalen Strafgerichtshof zu schaffen -, einmal klare Definitionen festgelegt werden sollen.
It is also important that this resolution demands that clear definitions should be established at the talks preparatory to the conference, which thankfully takes place next year in Italy and is organized by the United Nations for the express purpose of setting up this court.
Europarl v8

Im Text werden alle Forderungen der Kommission gutgeheißen, damit sie nach eigenem Gutdünken Mittel für angebliche Pilotvorhaben, vorbereitende Maßnahmen und andere punktuelle oder sogar dauerhafte Maßnahmen binden kann, wobei für die letzte Kategorie von Maßnahmen noch nicht einmal ein Höchstbetrag festgelegt wurde.
The text endorses all the Commission's requests to implement expenditure on its own initiative for hypothetical pilot schemes or preparatory actions or even for specific or indefinite measures resulting from its institutional prerogatives, and this last category does not even have an established maximum limit.
Europarl v8

Dabei handelt es sich laut Vertrag, und auch der Gerichtshof hat dies noch einmal festgelegt, um zusätzliche Tagungen - ich sage bewußt "zusätzliche " -, die nur dann vorgesehen werden können, wenn alle normalen Tagungen in Straßburg ordnungsgemäß durchgeführt wurden.
These are, as the Treaty specified and as the Court of Justice reminded us, additional sessions - let me specify "additional" - which can be scheduled only if the normal Strasbourg part-sessions have been held regularly.
Europarl v8

Wir in der ELDR-Fraktion sind jedoch bereit, Kompromisse zu schließen, denn diese Dinge müssen nun endlich einmal gesetzlich festgelegt werden.
We in the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, however, are prepared to make compromises, because in the end statutory provision has to be made for these things.
Europarl v8

Sie sind sicher erfreut darüber, dass unser Vorschlag bereits eine Erhöhung der früheren Schwelle, die vor nicht einmal zwei Jahren festgelegt wurde, um das Zehnfache beinhaltet.
You must appreciate that our proposal already represents a tenfold increase on the former threshold, which was fixed less than two years ago.
Europarl v8

In Anbetracht der verschiedenen Aufsichtsaufgaben der konsolidierenden Aufsichtsbehörde und anderer Mitglieder des Kollegiums und der Komplexität dieser Aufgaben sollte die Häufigkeit der Sitzungen des Kollegiums auf mindestens einmal pro Jahr festgelegt werden.
Recognising the various supervisory tasks that the consolidating supervisor and other members of the college need to perform and their complexity, the minimum expected frequency of college meetings should be set to once per year.
DGT v2019