Translation of "Einlass finden" in English

Und mögest du Einlass finden in die große kosmische Dimension eines übergreifenden Friedens.
And may you find entrance into the vast cosmic dimension of all-encompassing peace.
ParaCrawl v7.1

Öffnet euer Herz, damit die Liebe und der Friede darin Einlass finden.
Open your hearts that love and peace might enter them.
ParaCrawl v7.1

Der Andrang zum Championat war so groß, dass gar nicht alle Pferdesportbegeisterten Einlass finden konnten.
The interest was in fact so great that not all the fans were able to get in!
ParaCrawl v7.1

Um Einlass zu finden, klingeln Sie bitte bei der Aufschrift `KIT-Gästehaus ?.
Please ring the bell for the KIT-Guesthouse in order to be admitted.
ParaCrawl v7.1

Man sieht sie nicht in fingierten Berichten des staatlichen Fernsehens, wo sie an der Grenze ungeduldig und aggressiv Einlass finden wollen.
They're no longer shown in faked reports on state television, standing on the border and impatiently and aggressively demanding to be let in.
ParaCrawl v7.1

Aber diese Schulen der Kultur und Ausbildung sind den Bedürfnissen jedes Planeten gut angepasst, und unter den Menschenrassen entwickelt sich alsbald ein lebhafter und löblicher Wettstreit im Bemühen, in diese verschiedenen Lehranstalten Einlass zu finden.
But these schools of culture and training are well adapted to the needs of each planet, and there soon develops a keen and laudatory rivalry among the races of men in their efforts to gain entrance to these various institutions of learning.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis ist, dass sich der Widerstand des niederen Vitals verschlimmert und sich die Hemmung (Trägheit, passiver Widerstand) im Physischen verstärkt, wodurch diese Suggestionen der Selbstzerstörung, Depression oder Verzweiflung Einlass finden.
The result is an exacerbation of the resistance of the lower vital and an exaggeration of the obstruction (inertia, passive resistance) in the physical which then admit these suggestions of self-destruction, depression or despair.
ParaCrawl v7.1

Von besonderem Vorteil ist es, wenn die Produkt-lonen durch elektrische Felder nach ihrer Polarität getrennt und vor den Einlassbereich der jeweils korrespondierenden Drifträume transportiert werden, ohne in sie Einlass zu finden.
It is particularly advantageous when the product ions are separated by electric fields according to their polarity and transported to the front of the inlet region of the respective corresponding drift spaces without entering the drift spaces.
EuroPat v2

Die hierdurch entstandenen positiven und negativen Produkt-lonen gelangen in ein elektrisches Feld, welches durch die lonenführungselektroden 3 und 6 aufgebaut wird, durch gegensätzliche Spannungen an den lonenführungselektroden 3 und 6 werden die Produkt-lonen nach ihrer Polarität getrennt, vor den jeweils korrespondierenden Driftraum 24 beziehungsweise 25, ohne jedoch in ihn Einlass zu finden.
The thereby produced positive and negative product ions enter an electric field produced by the ion guide electrodes 3 and 6; the product ions are separated according to their polarity by opposite voltages applied at the ion guide electrodes 3 and 6 in front of the respective corresponding drift space 24 and 25, respectively, but without entering the drift space.
EuroPat v2

Durch Umkehrung des Vorganges, das heißt Abschalten der Spannungen an lonenführungselektroden 4 und 5 und Anschalten der Spannungen an den lonenführungselektroden 3 und 6, wird der Produkt-lonen-Injektionsvorgang abgeschlossen und weitere Produkt-lonen bewegen sich wieder vor den jeweils korrespondierenden Driftraum, ohne in ihn Einlass zu finden.
The product ion injection process is terminated by reversing the above process, i.e. by turning off the voltages at the ion guide electrodes 4 and 5 and turning on the voltages at the ion guide electrodes 3 and 6, with more product ions moving again in front of the respective drift space without entering the drift space.
EuroPat v2

Durch Umkehrung des Vorganges, das heißt Abschalten der Spannungen an lonenführungselektroden 4 und 5 und Anschalten der Spannungen an den Ionenführungselektroden 3 und 6, wird der Produkt-Ionen-Injektionsvorgang abgeschlossen und weitere Produkt-Ionen bewegen sich wieder vor den jeweils korrespondierenden Driftraum, ohne in ihn Einlass zu finden.
The product ion injection process is terminated by reversing the above process, i.e. by turning off the voltages at the ion guide electrodes 4 and 5 and turning on the voltages at the ion guide electrodes 3 and 6, with more product ions moving again in front of the respective drift space without entering the drift space.
EuroPat v2

Die hierdurch entstandenen positiven und negativen Produkt-Ionen gelangen in ein elektrisches Feld, welches durch die Ionenführungselektroden 3 und 6 aufgebaut wird, durch gegensätzliche Spannungen an den Ionenführungselektroden 3 und 6 werden die Produkt-Ionen nach ihrer Polarität getrennt, vor den jeweils korrespondierenden Driftraum 24 beziehungsweise 25, ohne jedoch in ihn Einlass zu finden.
The thereby produced positive and negative product ions enter an electric field produced by the ion guide electrodes 3 and 6; the product ions are separated according to their polarity by opposite voltages applied at the ion guide electrodes 3 and 6 in front of the respective corresponding drift space 24 and 25, respectively, but without entering the drift space.
EuroPat v2

Von besonderem Vorteil ist es, wenn die Produkt-Ionen durch elektrische Felder nach ihrer Polarität getrennt und vor den Einlassbereich der jeweils korrespondierenden Drifträume transportiert werden, ohne in sie Einlass zu finden.
It is particularly advantageous when the product ions are separated by electric fields according to their polarity and transported to the front of the inlet region of the respective corresponding drift spaces without entering the drift spaces.
EuroPat v2

Es können sich dann Fluten von Suggestionen oder auch Wogen aus der allgemeinen Natur einstellen, sie können jedoch keinen Einlass finden.
There may arise a surge of suggestions or waves from the general nature, but they cannot get admission.
ParaCrawl v7.1

Derart wird die »wissenschaftliche« Studie zu einem Erfolg, zur Grundlage künftiger Analysen, Kolloquien, runder Tische und wird Einlass finden in die voll gestopfte Bibliothek der Verschwörungstheorien.
This is how the “scientific” study will become a hit. It will become the basis for future analyses, colloquia, round tables, and it will find entry into the bloated library of conspiracy theories.
ParaCrawl v7.1

Um in die Medienmaschinerie Einlass zu finden, muss man ihre Spielregeln akzeptieren, was sich im immer professioneller werdenden, schauspielerhaften Auftreten der ProtagonistInnen zeigt.
In order to gain entry into the media machinery one must accept its rules of the game, which is demonstrated by the actor-like,
ParaCrawl v7.1

Eine höhere Sattva -Komponente gewährleistet einen Schutz gegen Geister, wogegen es für Geister einfacher ist, jemanden anzugreifen oder über die Tama -beherrschte Stelle Einlass zu finden, wenn das Niveau der Sattva -Komponente niedrig ist.
A higher Sattva predominance ensures protection against ghosts, whereas when the Sattva component is low, it is easier for ghosts to affect the person or to gain entry through the T ama predominant area.
ParaCrawl v7.1

Der Herr, so erläuterte der Papst, »ist der Große« und wir »sind die Kleinen«, aber der Herr »rät uns, klein zu werden wie die Kinder, um in das Himmelreich kommen zu können«, wo »die Großen, die Mächtigen, die Hochmütigen, die Stolzen keinen Einlass finden«.
The Lord, explained the Pope, "is the Great One" and we "are the little ones", but the Lord "advises us to make ourselves little like children to be able to enter the Kingdom of Heaven", whereas "the great ones, the powerful, the arrogant, the proud cannot enter".
ParaCrawl v7.1