Translation of "Einlässe" in English
Die
Einlässe
6b,
6c
befinden
sich
dabei
in
einer
geschützten
Position.
The
inlets
6b,
6c
are
then
located
in
a
protected
position.
EuroPat v2
Über
solche
Einlässe
geht
eine
Nebenströmung
zu.
A
secondary
flow
enters
via
such
inlets.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
durch
einen
oder
mehrere
zusätzliche
Einlässe
ein
Kühlgas
eingebracht.
At
the
same
time,
a
coolant
gas
is
introduced
through
one
or
more
additional
inlets.
EuroPat v2
Fähnrich,
Einlässe
auf
Kometentrümmer
vorbereiten.
Ensign,
rig
the
intakes
for
cometary
debris.
OpenSubtitles v2018
Bei
entsprechender
Ausbildung
der
Einlässe
kann
auf
einen
gesonderten
Auslass
verzichtet
werden.
By
designing
the
inlets
in
the
right
way,
it
is
possible
to
do
without
a
separate
outlet.
EuroPat v2
Trotz
gleicher
Bezeichnung
dienen
beide
Einlässe
nicht
dem
gleichen
Zweck.
Despite
having
the
same
name
both
inlets
not
serve
the
same
purpose.
ParaCrawl v7.1
Die
gleiche
Funktion
haben
die
beiden
Einlässe
unterhalb
der
vertikal
ausgerichteten
Bi-Xenon-Scheinwerfer.
The
two
air
intakes
below
the
vertically
arranged
bi-xenon
headlamps
have
the
same
function.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
weist
das
Gehäuse
ebenso
viele
Einlässe
wie
Filterelemente
auf.
Preferably,
the
housing
has
as
many
inlets
as
filter
elements.
EuroPat v2
Weitere
Einlässe
20
befinden
sich
in
Strömungsrichtung
gesehen
am
Anfang
des
jeweiligen
Reaktorraums.
Further
inlets
20
are
located
at
the
beginning,
viewed
in
the
flow
direction,
of
the
respective
reactor
space.
EuroPat v2
Je
nach
Grösse
des
Fassadenelements
können
mehr
oder
weniger
Einlässe
vorhanden
sein.
Depending
on
the
size
of
the
facade
element,
more
or
fewer
inlets
can
be
present.
EuroPat v2
Der
Querschnitt
des
Auslasses
entspricht
der
Summe
der
Querschnitte
aller
Einlässe.
The
cross-section
of
the
outlet
corresponds
to
the
sum
of
the
cross-sections
of
all
the
inlets.
EuroPat v2
Vorzugsweise
befinden
sich
dafür
im
Mahlraum
Einlässe
bzw.
Düsen.
Preferentially
inlets
or
nozzles
are
located
in
the
comminution
chamber
for
this
purpose.
EuroPat v2
An
der
Druckkammer
können
Einlässe
für
Konditionierungs-
oder
Casingmittel
bzw.
Dampf
vorhanden
sein.
Inlets
for
conditioning
or
casing
means
and/or
steam
can
be
provided
at
the
pressure
chamber.
EuroPat v2
Ferner
können
Schalter,
Aus-
und
Einlässe
Absperrvorrichtungen,
Verzweigungsvorrichtungen
usw.
vorgesehen
sein.
Switches,
outlets
and
inlets,
shut-off
devices,
branching
devices,
etc.
can
also
be
provided.
EuroPat v2
Das
Filterelement
trennt
die
Einlässe
von
dem
Auslass.
The
filter
element
separates
the
inlets
from
the
outlet.
EuroPat v2
Dabei
können
diese
Einlässe
gleichmäßig
in
Umfangsrichtung
über
das
jeweilige
Rohrstück
beabstandet
sein.
These
inlets
can
be
uniformly
spaced
in
circumferential
direction
around
the
respective
tube
section.
EuroPat v2
Diese
Dosierkammer
wird
durch
zwei
Einlässe
42,
44
gespeist.
This
dosing
chamber
is
supplied
through
two
inlets
42,
44
.
EuroPat v2
Ebenso
können
separate
Einlässe
und
Auslässe
für
das
Inertgas
am
Mischkneter
vorgesehen
werden.
It
is
likewise
possible
for
separate
inlets
and
outlets
for
the
inert
gas
to
be
provided
in
the
mixing
kneader.
EuroPat v2
Die
Einlässe
beider
Ventile
22
und
23
sind
mit
dem
Schnüffelrohr
18
verbunden.
The
inlets
of
both
valves
22
and
23
are
connected
with
the
sniffing
pipe
18
.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
können
auch
die
beiden
Einlässe
der
Pumpstufen
miteinander
verbunden
sein.
In
this
case,
the
two
inlets
of
the
pump
stages
can
also
be
connected
to
one
another.
EuroPat v2
Die
Einlässe
der
beiden
Einlassventile
können
ebenfalls
miteinander
verbunden
sein.
The
inlets
of
the
two
inlet
valves
can
also
be
connected
to
each
other.
EuroPat v2
Die
Einlässe
24,
26
und
der
Auslaß
25
sind
identisch
ausgestaltet.
The
inlets
24,
26
and
the
outlet
25
are
of
an
identical
configuration.
EuroPat v2
Die
Ausführung
nach
Figur
9
weist
zwei
seitliche
Einlässe
56,
56'.
The
embodiment
in
accordance
with
FIG.
9
has
two
side
inlets
56,
56
?.
EuroPat v2
Die
Saugrohre
sind
an
einem
Ende
über
Einlässe
mit
dem
Sammler
verbunden.
The
induction
pipes
are
connected
to
the
collector
at
one
end
through
inlets.
EuroPat v2
In
dem
Ausführungsbeispiel
der
Wirbelkammer
10
bewirken
die
tangentialen
Einlässe
7
die
Wirbelbildung.
In
the
embodiment
of
the
turbulence
chamber
10,
the
tangential
inlets
7
effect
the
turbulence.
EuroPat v2
Die
Einlässe
43
und
44
sind
mit
einem
Schlauch
45
verbunden.
The
inlets
43
and
44
are
connected
with
a
tube
45
.
EuroPat v2
In
allen
Einlaufbereichen
29
sind
die
Einlässe
19
der
Kanäle
18"
erkennbar.
The
inlets
19
of
the
channels
18
?
are
visible
in
all
inflow
areas
29
.
EuroPat v2