Translation of "Einlass ab" in English

Einlass ist ab 12:00 Uhr mittags.
Entry is opened as from noon.
TildeMODEL v2018

Einlass ab 1, ihr seid um 3 dran.
Door's at 1:00, you guys are on at 3:00.
OpenSubtitles v2018

Das Rennen beginnt um 15:00 Uhr, Einlass ist ab 14:00 Uhr.
The race starts at 15:00 Uhr, doors open at 14:00.
ParaCrawl v7.1

Am letzten Samstag im Monat gibt es Live-Musik, Einlass ab 20:00 Uhr.
The last Saturday of each month there is live music with the entrance from 20 pm.
CCAligned v1

Der Beginn ist jeweils um 20.00 Uhr (Einlass ab 19.00Uhr).
Each concert starts at 20.00 (admittance 19.00).
ParaCrawl v7.1

Das Restaurant hat ab Einlass bis Veranstaltungsbeginn für Sie geöffnet.
The restaurant is open from time of admission until the concerts starts.
CCAligned v1

Einlass ist ab 12 Uhr, die Veranstaltung beginnt um 12.30 Uhr.
Doors open at 12 and the event begins at 12.30.
ParaCrawl v7.1

Einlass, inkl. Aperitif ab 23.00 Uhr, Zugang zur Dachterrasse heaven's nest.
Admission, incl. aperitif from 11.00 pm, access to the rooftop terrace heaven's nest.
ParaCrawl v7.1

Der Beginn ist um 20.00 Uhr (Einlass ab 19.00 Uhr)
The concert starts at 20.00 (admittance 19.00)
ParaCrawl v7.1

Einlass ist ab 8:30 Uhr möglich.
Admission is possible starting at 8:30 a.m.
ParaCrawl v7.1

Der Einlass ist ab 16:30 Uhr.
The doors are open at 4:30 pm.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptversammlung beginnt um 11:30 Uhr, Einlass ist ab 10:30 Uhr.
The Annual Meeting begins at 11:30 a.m., admission starts at 10:30 a.m.
ParaCrawl v7.1

Après-Ski-Party am 24. November (Einlass ab 20 Uhr, Eintrittskarten kostenfrei, mit vorheriger Anmeldung)
Après Ski Party on 24 November (entry from 8 pm, free entry with prior registration)
ParaCrawl v7.1

Einlass ist ab 8:30 Uhr.
Admission starts at 8:30 a.m.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass der Ticketverkauf und Einlass ab einem Alter von 18 Jahren erfolgt.
Ticket sales and admission from 18 years.
CCAligned v1

Einlass ist ab 17 Uhr. Mit dem Programm geht es ab 18 Uhr los.
Admission starts at 5:00. The program starts at 6 pm.
CCAligned v1

Der Vortrag beginnt um 17.00 Uhr (Einlass ab 16.30 Uhr) und ist öffentlich.
The event will start at 17.00 hrs (admission from 16.30 hrs) and be open to the public.
ParaCrawl v7.1

Ab 20:00 Uhr (Einlass ab 18:30 Uhr) beginnt die Festung in Kufstein zu kochen.
From 8:00 pm (admission starts 6:30 pm) the fortress in Kufstein starts warming up.
ParaCrawl v7.1

Restkarten können ab Ende März online über Ö-Ticket zu einem Preis von 50 Euro erworben werden. Einlass ist ab 18.30 Uhr.
As of the end of March remaining tickets can be bought via Ö-Ticket for the price of Euro 50. Admission from 6:30 pm.
CCAligned v1

Einlass: ab 18 Uhr mit der Möglichkeit, die Gärten zu besichtigen, Kartenvorverkauf in allen Athesia Buchhandlungen.
Entrance from 6 p.m. with the possibility to visit the gardens, Booking of tickets in every bookstore Athesia.
ParaCrawl v7.1

Tour beinhaltet Beinhaltet allgemeinen Zutritt zum Museum of the Bible, freien Eintritt zur Washington Revelations Fly-by Experience (normalerweise 8,00 $), frühzeitigen Einlass zum Museum ab 9:00 Uhr (Mo-Sa) und 10 % Rabatt im Geschenkeladen.
Includes general admission to the Museum of the Bible, free admission to the Washington Revelations Fly-by Experience (usually $8.00), early access to the museum from 9:00am (Mon-Sat), and a 10% discount at the gift shop.
ParaCrawl v7.1

Beinhaltet allgemeinen Zutritt zum Museum of the Bible, freien Eintritt zur Washington Revelations Fly-by Experience (normalerweise 8,00 $), frühzeitigen Einlass zum Museum ab 9:00 Uhr (Mo-Sa) und 10 % Rabatt im Geschenkeladen.
Includes general admission to the Museum of the Bible, free admission to the Washington Revelations Fly-by Experience (usually $8.00), early access to the museum from 9:00am (Mon-Sat), and a 10% discount at the gift shop.
ParaCrawl v7.1