Translation of "Einlass ab" in English
Einlass
ist
ab
12:00
Uhr
mittags.
Entry
is
opened
as
from
noon.
TildeMODEL v2018
Einlass
ab
1,
ihr
seid
um
3
dran.
Door's
at
1:00,
you
guys
are
on
at
3:00.
OpenSubtitles v2018
Das
Rennen
beginnt
um
15:00
Uhr,
Einlass
ist
ab
14:00
Uhr.
The
race
starts
at
15:00
Uhr,
doors
open
at
14:00.
ParaCrawl v7.1
Am
letzten
Samstag
im
Monat
gibt
es
Live-Musik,
Einlass
ab
20:00
Uhr.
The
last
Saturday
of
each
month
there
is
live
music
with
the
entrance
from
20
pm.
CCAligned v1
Der
Beginn
ist
jeweils
um
20.00
Uhr
(Einlass
ab
19.00Uhr).
Each
concert
starts
at
20.00
(admittance
19.00).
ParaCrawl v7.1
Das
Restaurant
hat
ab
Einlass
bis
Veranstaltungsbeginn
für
Sie
geöffnet.
The
restaurant
is
open
from
time
of
admission
until
the
concerts
starts.
CCAligned v1
Einlass
ist
ab
12
Uhr,
die
Veranstaltung
beginnt
um
12.30
Uhr.
Doors
open
at
12
and
the
event
begins
at
12.30.
ParaCrawl v7.1
Einlass,
inkl.
Aperitif
ab
23.00
Uhr,
Zugang
zur
Dachterrasse
heaven's
nest.
Admission,
incl.
aperitif
from
11.00
pm,
access
to
the
rooftop
terrace
heaven's
nest.
ParaCrawl v7.1
Der
Beginn
ist
um
20.00
Uhr
(Einlass
ab
19.00
Uhr)
The
concert
starts
at
20.00
(admittance
19.00)
ParaCrawl v7.1
Einlass
ist
ab
8:30
Uhr
möglich.
Admission
is
possible
starting
at
8:30
a.m.
ParaCrawl v7.1
Der
Einlass
ist
ab
16:30
Uhr.
The
doors
are
open
at
4:30
pm.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptversammlung
beginnt
um
11:30
Uhr,
Einlass
ist
ab
10:30
Uhr.
The
Annual
Meeting
begins
at
11:30
a.m.,
admission
starts
at
10:30
a.m.
ParaCrawl v7.1
Après-Ski-Party
am
24.
November
(Einlass
ab
20
Uhr,
Eintrittskarten
kostenfrei,
mit
vorheriger
Anmeldung)
Après
Ski
Party
on
24
November
(entry
from
8
pm,
free
entry
with
prior
registration)
ParaCrawl v7.1
Einlass
ist
ab
8:30
Uhr.
Admission
starts
at
8:30
a.m.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
der
Ticketverkauf
und
Einlass
ab
einem
Alter
von
18
Jahren
erfolgt.
Ticket
sales
and
admission
from
18
years.
CCAligned v1
Einlass
ist
ab
17
Uhr.
Mit
dem
Programm
geht
es
ab
18
Uhr
los.
Admission
starts
at
5:00.
The
program
starts
at
6
pm.
CCAligned v1
Der
Vortrag
beginnt
um
17.00
Uhr
(Einlass
ab
16.30
Uhr)
und
ist
öffentlich.
The
event
will
start
at
17.00
hrs
(admission
from
16.30
hrs)
and
be
open
to
the
public.
ParaCrawl v7.1
Ab
20:00
Uhr
(Einlass
ab
18:30
Uhr)
beginnt
die
Festung
in
Kufstein
zu
kochen.
From
8:00
pm
(admission
starts
6:30
pm)
the
fortress
in
Kufstein
starts
warming
up.
ParaCrawl v7.1
Restkarten
können
ab
Ende
März
online
über
Ö-Ticket
zu
einem
Preis
von
50
Euro
erworben
werden.
Einlass
ist
ab
18.30
Uhr.
As
of
the
end
of
March
remaining
tickets
can
be
bought
via
Ö-Ticket
for
the
price
of
Euro
50.
Admission
from
6:30
pm.
CCAligned v1
Einlass:
ab
18
Uhr
mit
der
Möglichkeit,
die
Gärten
zu
besichtigen,
Kartenvorverkauf
in
allen
Athesia
Buchhandlungen.
Entrance
from
6
p.m.
with
the
possibility
to
visit
the
gardens,
Booking
of
tickets
in
every
bookstore
Athesia.
ParaCrawl v7.1
Tour
beinhaltet
Beinhaltet
allgemeinen
Zutritt
zum
Museum
of
the
Bible,
freien
Eintritt
zur
Washington
Revelations
Fly-by
Experience
(normalerweise
8,00
$),
frühzeitigen
Einlass
zum
Museum
ab
9:00
Uhr
(Mo-Sa)
und
10
%
Rabatt
im
Geschenkeladen.
Includes
general
admission
to
the
Museum
of
the
Bible,
free
admission
to
the
Washington
Revelations
Fly-by
Experience
(usually
$8.00),
early
access
to
the
museum
from
9:00am
(Mon-Sat),
and
a
10%
discount
at
the
gift
shop.
ParaCrawl v7.1
Beinhaltet
allgemeinen
Zutritt
zum
Museum
of
the
Bible,
freien
Eintritt
zur
Washington
Revelations
Fly-by
Experience
(normalerweise
8,00
$),
frühzeitigen
Einlass
zum
Museum
ab
9:00
Uhr
(Mo-Sa)
und
10
%
Rabatt
im
Geschenkeladen.
Includes
general
admission
to
the
Museum
of
the
Bible,
free
admission
to
the
Washington
Revelations
Fly-by
Experience
(usually
$8.00),
early
access
to
the
museum
from
9:00am
(Mon-Sat),
and
a
10%
discount
at
the
gift
shop.
ParaCrawl v7.1