Translation of "Einlagern auslagern" in English
Unsere
Partner
unterstützen
dich
gerne
beim
Einlagern
oder
Auslagern.
Our
partners
are
happy
to
support
you
with
storage
or
removal
ParaCrawl v7.1
In
einer
möglichen
Ausgestaltung
ist
ein
Bedienelement
für
eine
manuelle
Auswahl
zum
Einlagern
oder
Auslagern
ausgebildet.
In
one
possible
embodiment,
a
control
unit
is
designed
for
manually
selecting
storage
or
removal.
EuroPat v2
Somit
ist
der
Transfer
der
Lagereinheiten
in
beiden
Richtungen
(Einlagern
und
Auslagern)
problemlos
möglich.
Thus,
the
transfer
of
storage
units
is
possible
without
problems
in
both
directions
(storage
and
retrieval).
EuroPat v2
Das
Einlagern
und
Auslagern
kann
schließlich
nur
geschehen,
indem
der
Reihe
nach
jeder
Palettenplatz
(der
Bodenraum,
über
dem
sich
auf
allen
Ebenen
Paletten
befinden
können)
vollständig
aufgefüllt
bzw.
ausgeräumt
wird.
Storage
and
removal
can
be
carried
out
only
if
each
pallet
location
(the
floor
space
above
which
pallets
can
be
arranged
at
all
levels)
is
filled
up
or
cleared
out
completely
in
series.
EuroPat v2
Flurförderzeug
nach
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Bedienelement
eine
manuelle
Auswahl
erlaubt,
ob
mit
dem
Lasttragmittel
ein
Einlagern
oder
ein
Auslagern
erfolgen
soll.
The
industrial
truck
according
to
claim
2,
characterized
in
that
the
control
unit
allows
the
manual
selection
of
whether
the
load
bearing
means
should
store
or
remove.
EuroPat v2
Bei
dem
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannten
System
besteht
die
Möglichkeit,
die
anzufahrende
Stapelebene
durch
Eingabe
der
entsprechenden
Zeichenkette
und
Betätigung
einer
Taste
für
das
Einlagern
oder
Auslagern
vorzuwählen.
With
the
system
known
from
the
prior
art,
it
is
possible
to
preselect
the
stacking
level
to
be
approached
by
entering
the
corresponding
series
of
characters
and
pressing
a
button
for
storage
or
removal.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
unterscheidet
die
Hubhöhensteuerung
bei
der
anzufahrenden
Hubhöhe,
ob
die
Hubhöhe
für
ein
Einlagern
oder
eine
Auslagern
angefahren
wird.
In
one
preferred
embodiment,
the
lifting
height
controls
discerns
whether
the
lifting
height
to
be
assumed
is
for
storage
or
removal.
EuroPat v2
Der
Schubmaststapler
10
ist
mit
seiner
Hubhöhensteuerung
(vgl.
Fig.
2)
dafür
eingerichtet,
die
schematisch
dargestellten
Stapelebenen
16,
18,
20,
22
zum
Einlagern
und
Auslagern
von
Lasten
anzufahren.
The
reach
truck
10
is
set
up
with
its
lifting
height
controls
(see
FIG.
2)
to
assume
the
schematically
portrayed
stacking
levels
16,
18,
20,
22
for
storing
and
removing
loads.
EuroPat v2
Wesentlich
ist,
dass
für
das
Einlagern
und
Auslagern
von
Kleiderstangen
3
in
das
oder
aus
dem
Regal
2
ein
vertikales
Verfahren
der
Übergabevorrichtung
17
nicht
erforderlich
ist,
um
die
Übergabe
der
Kleiderstangen
3
zu
enmöglichen.
It
is
important
that
a
vertical
movement
of
the
transfer
device
17
is
unnecessary
to
store
and
retrieve
clothes
rails
3
in
or
from
the
shelf
2
to
allow
the
transfer
of
the
clothes
rails
3
.
EuroPat v2
In
den
Figuren
5-A
bis
5-R
ist
ein
Lagersystem
gemäß
einem
weiteren
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
in
einer
schematischen
Draufsicht
dargestellt,
wobei
die
einzelnen
Verfahrensschritte
zum
Einlagern
und
zum
Auslagern
eines
Produktes
ersichtlich
sind.
In
the
FIGS.
5-A
to
5
-R
there
is
depicted
a
storage
system
according
to
a
further
exemplary
embodiment
of
the
invention
in
a
schematic
illustration,
wherein
the
individual
process
steps
for
placing
in
storage
and
removing
a
product
are
visible.
EuroPat v2
In
den
Figuren
5-A
bis
5-R
ist
ein
Lagersystem
18
gemäß
einem
weiteren
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
in
einer
schematischen
Draufsicht
dargestellt,
wobei
die
einzelnen
Verfahrensschritte
zum
Einlagern
und
zum
Auslagern
eines
Produktes
P
ersichtlich
sind.
In
the
FIGS.
5-A
to
5
-R
there
is
illustrated
a
storage
system
18
according
to
a
further
exemplary
embodiment
of
the
invention
in
a
schematic
top
view,
wherein
the
individual
process
steps
for
storing
and
removing
a
product
are
visible.
EuroPat v2
Die
Heber
42
können
anstatt
bidirektional
zum
Ein-
und
Auslagern
auch
ausschließlich
unidirektional
nur
zum
Einlagern
oder
Auslagern
genutzt
werden.
The
lifters
42
can
also
be
used
exclusively
unidirectional
for
storing
or
retrieving
only,
instead
of
bidirectional
for
storing
and
retrieving.
EuroPat v2
Um
nun
ein
Umlagern,
Einlagern
oder
Auslagern
von
Stückgut
zu
ermöglichen,
kommt
ein
Umsetzgerät
in
Form
eines
Verteilerfahrzeugs
zum
Einsatz,
welches
auch
als
Shuttle,
Kanalfahrzeug
oder
Satellitenfahrzeug
bezeichnet
wird.
So
as
to
then
enable
piece
goods
to
be
moved,
placed
in
storage
or
removed
from
storage,
a
handling
unit
in
the
form
of
a
distribution
vehicle
is
used,
which
is
also
referred
to
as
a
shuttle,
gangway
vehicle
or
satellite
vehicle.
EuroPat v2
Die
Ladegut-Hebevorrichtung
umfasst
einen
sich
in
der
Verlängerung
der
Regalgasse
stirnseitig
vor
dem
Regallager
oder
innerhalb
der
Regalgasse
ortsfest
aufgestellten
Mast
und
an
diesem
gelagerte,
heb-
und
senkbare
Transportvorrichtung
zum
Einlagern
und/oder
Auslagern
der
Ladegüter.
The
article
elevator
device
comprises
a
stationary
mast
fixedly
positioned
in
the
extension
of
the
rack
aisle
facing
the
storage
rack
or
inside
the
rack
aisle
and
a
conveyor
device
mounted
on
it
which
can
be
raised
and
lowered
for
storing
and/or
retrieving
articles.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Lagersystem
mit
Lagerregalen
(1),
Führungsschienen
(11)
und
Transportfahrzeugen
(7)
zum
Einlagern
und
Auslagern
von
Stückgütern.
The
invention
relates
to
a
transport
vehicle
(7)
for
storing
unit
loads
in
a
storage
rack
(1)
and
removing
unit
loads
from
a
storage
rack.
EuroPat v2
Im
Detail
wird
das
Einlagern
und
Auslagern
von
Stückgütern
6-1,
6-2
mittels
der
Fördertechniken
4,
5,
der
Stückgut-Manipulationseinheit
2
und
der
Transportfahrzeuge
7
in
der
WO
2013/090970
A2
beschreiben
und
wird
zum
Gegenstand
dieser
Offenbarung
gemacht.
The
process
of
storing
and
retrieving
unit
loads
6
-
1,
6
-
2
by
means
of
the
conveyor
systems
4,
5,
the
unit
load-handling
unit
2
and
the
transport
vehicles
7
is
described
in
detail
in
WO
2013/090970
A2
which
is
included
in
the
subject
matter
of
this
disclosure.
EuroPat v2
An
einem
"Teach-In"-Platz
11
kann
eine
Abmessung
(z.B.
Höhe,
Breite
und
Tiefe)
eines
Stückguts
oder
Gebindes
vermessen
werden,
um
einer
Kommissioniersteuerung
bzw.
Steuereinheit
24
Daten
zu
liefern,
die
bei
einer
Handhabung
des
entsprechenden
Stückguts
(z.B.
Einlagern,
Lagervolumen,
Auslagern,
Packen,
Kommissionieren,
etc.)
benötigt
werden.
A
dimension
(e.g.,
height,
width,
and
depth)
of
a
piece
good,
or
case,
can
be
measured
at
the
“teach-in”
station
11
for
supplying
data
to
an
order-picking
control,
or
controlling
unit,
24
which
data
are
required
during
handling
of
the
corresponding
piece
good
(e.g.,
storing,
storage
volume,
retrieval,
package,
order-picking,
etc.).
EuroPat v2
Die
Förderfahrzeuge
3
sind
ein
nicht
unwesentlicher
Kostenfaktor
bei
den
Regallagersystemen,
werden
aber
in
erhöhter
Anzahl
immer
häufiger
benötigt,
um
noch
rascher
und
effizienter
den
Warenumschlag
(einlagern
und/oder
auslagern)
der
Ladegüter
2
durchführen
zu
können.
The
conveyor
vehicles
3
represent
a
considerable
cost
factor
of
rack
storage
systems
but
are
more
frequently
needed
in
greater
numbers
in
order
to
turn
around
goods
more
quickly
and
efficiently
(storage
and
retrieval
of
articles
2).
EuroPat v2
Solche
Schwingungsbewegungen
können
für
eine
auf
dem
Fahrerplatz
befindliche
Bedienungsperson
unangenehm
sein
und
machen
die
schnelle
Fahrt
im
Schmalgang
sowie
das
Einlagern
und
Auslagern
von
Paletten
in-
und
aus
Regalen
schwierig
oder
gar
zeitweise
unmöglich,
so
dass
die
Bedienungsperson
einen
Einlagerungs-
oder
Auslagerungsvorgang
erst
dann
sicher
einleiten
kann,
wenn
die
Schwingungen
bei
stehendem
Flurförderzeug
abgeklungen
sind.
Such
vibrational
movements
can
be
unpleasant
for
an
operator
located
in
the
cab
and
make
rapid
travelling
in
a
narrow
aisle
as
well
as
the
placement
of
pallets
into
bays
for
storage
and
their
retrieval
from
bays
difficult
or
even
sometimes
impossible,
such
that
the
operator
can
only
begin
a
placement
or
retrieval
procedure
safely
after
the
vibrations
have
subsided
once
the
industrial
truck
is
stationary.
EuroPat v2
Solche
Schwingungsbewegungen
machen
eine
schnelle
Fahrt
im
Schmalgang
und
das
Einlagern
und
Auslagern
von
Paletten
in-
und
aus
Regalen
schwierig
oder
gar
zeitweise
unmöglich,
so
dass
die
Bedienungsperson
einen
Einlagerungs
-oder
Auslagerungsvorgang
erst
dann
sicher
einleiten
kann,
wenn
die
Schwingungen
bei
stehendem
Flurförderzeug
abgeklungen
sind.
Such
vibration
movements
make
rapid
travel
in
a
narrow
aisle
and
the
placement
of
pallets
into
bays
for
storage
and
their
retrieval
therefrom
difficult
or
even
sometimes
impossible
such
that
the
operator
can
only
safely
begin
a
placement
or
retrieval
procedure
when
the
vibrations
have
subsided
once
the
industrial
truck
is
stationary.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
von
Vorteil,
wenn
das
Regallager
zumindest
eine
Regal-Gassen-Einheit
umfasst,
welche
durch
benachbart
zueinander
angeordnete
Lagerregale
und
eine
sich
zwischen
diesen
erstreckende
Regalgasse
gebildet
ist
sowie
die
Ladegut-Manipulationseinheit
mit
einer
zweiten
Ladegut-Hebevorrichtung
mit
einer
heb-
und
senkbaren
Transportvorrichtung
zum
Einlagern
und
Auslagern
von
Ladegütern
sowie
eine
zweite
Puffervorrichtung
mit
Bereitstellvorrichtungen
für
das
Zwischenpuffern
eines
oder
mehrerer
Ladegüter
umfasst,
wobei
sich
die
Regalgasse
zwischen
den
benachbart
zueinander
angeordneten
Lagerregalen
und
entlang
der
Ladegut-Hebevorrichtungen
sowie
der
Puffervorrichtungen
erstreckt.
It
is
also
advantageous
if
the
rack
storage
comprises
at
least
one
rack
aisle
unit
which
is
formed
by
adjacent
storage
racks
and
a
rack
aisle
extending
between
them,
as
well
as
the
load
manipulation
unit
with
a
second
load-lifting
device
with
a
liftable
and
lowerable
transport
device,
for
storing
and
retrieving
load
as
well
as
a
second
buffer
device
having
provisioning
devices
for
temporarily
storing
one
or
more
pieces
of
load,
the
rack
aisle
extending
between
the
adjacent
storage
racks
and
along
the
load-lifting
device
as
well
as
the
buffer
device.
EuroPat v2
Solche
Schwingungsbewegungen
können
für
eine
im
Fahrerstand
befindliche
Bedienungsperson
unangenehm
sein
und
machen
das
Einlagern
und
Auslagern
von
Paletten
in
bzw.
aus
Regalen
schwierig
oder
gar
zeitweise
unmöglich,
so
dass
die
Bedienungsperson
einen
Einlagerungs-
oder
Auslagerungsvorgang
erst
dann
sicher
einleiten
kann,
wenn
die
Schwingungen
bei
stehendem
Flurförderzeug
abgeklungen
sind.
Vibratory
movements
of
this
type
may
be
unpleasant
for
an
operator
located
at
the
operator
platform,
and
make
it
difficult
or
sometimes
even
impossible
to
store
pallets
in
and
remove
pallets
out
of
racks,
meaning
that
the
operator
can
safely
initiate
a
storing
or
removal
process
only
when
the
vibrations
have
diminished
while
the
industrial
truck
is
stationary.
EuroPat v2
Solche
Schwingungsbewegungen
können
für
eine
auf
dem
Fahrerplatz
befindliche
Bedienungsperson
unangenehm
sein
und
machen
die
schnelle
Fahrt
im
Schmalgang
sowie
das
Einlagern
und
Auslagern
von
Paletten
in-und
aus
Regalen
schwierig
oder
gar
zeitweise
unmöglich,
so
dass
die
Bedienungsperson
einen
Einlagerungs
-oder
Auslagerungsvorgang
erst
dann
sicher
einleiten
kann,
wenn
die
Schwingungen
bei
stehendem
Flurförderzeug
abgeklungen
sind.
Such
vibrational
movements
can
be
unpleasant
for
an
operator
located
in
the
cab
and
make
rapid
travelling
in
the
narrow
aisle
as
well
as
the
placement
of
pallets
into
bays
and
their
retrieval
from
bays
difficult
or
even
sometimes
impossible
such
that
the
operator
can
only
begin
a
placement
or
retrieval
procedure
safely
when
the
vibrations
have
subsided
once
the
industrial
truck
is
stationary.
EuroPat v2
Solche
Schwingungsbewegungen
können
für
eine
im
Fahrerstand
befindliche
Bedienungsperson
unangenehm
sein
und
machen
das
Einlagern
und
Auslagern
von
Paletten
in-und
aus
Regalen
schwierig
oder
gar
zeitweise
unmöglich,
so
dass
die
Bedienungsperson
einen
Einlagerungs
-oder
Auslagerungsvorgang
erst
dann
sicher
einleiten
kann,
wenn
die
Schwingungen
bei
stehendem
Flurförderzeug
abgeklungen
sind.
Such
vibration
movements
can
be
unpleasant
for
an
operator
located
in
the
cab
and
make
the
placement
of
pallets
into
bays
and
their
retrieval
from
bays
difficult
or
even
sometimes
impossible
such
that
the
operator
can
only
begin
a
placement
or
retrieval
procedure
safely
when
the
vibrations
have
subsided
once
the
industrial
truck
is
stationary.
EuroPat v2
Zwischen
den
Lagerregalen
erstreckt
sich
eine
Regalgasse,
wobei
an
stirnseitigen
Regallagerseiten
jeweils
eine
Ladegut-Manipulationseinheit
zum
Einlagern
und
Auslagern
von
Ladegütern
angeordnet
sind.
A
rack
aisle
extends
between
the
storage
shelves
and
a
merchandise
handling
unit
for
storing
and
retrieving
merchandise
is
disposed
at
the
storage
rack
ends
respectively.
EuroPat v2
Die
Erfinder
haben
erkannt,
dass
bei
einem
optischen
Element
das
Auftreten
von
Defekten
einer
auf
einem
Substratkörper
aus
Kunststoff
aufgebrachten
Beschichtung
unterbunden
werden
kann,
indem
sichergestellt
wird,
dass
die
Beschichtung
insbesondere
eine
Durchlässigkeit
für
Wasserdampf
bzw.
Wassermoleküle
hat,
die
das
Einlagern
und
Auslagern
von
Wassermolekülen
in
dem
Kunststoffkörper
auf
einer
Zeitskala
ermöglicht,
welche
die
Zeitskala
für
das
Einlagern
und
Auslagern
von
Wassermolekülen
an
den
Stellen,
an
denen
eine
Beschichtung
beschädigt
ist,
d.
h.
die
Zeitskala
für
das
Einlagern
und
Auslagern
von
Wassermolekülen,
wenn
der
Kunststoffkörper
unbeschichtet
ist,
um
nicht
mehr
als
das
etwa
Fünffache,
d.
h.
um
nicht
mehr
als
ungefähr
eine
halbe
Größenordnung
übersteigt.
The
inventors
have
recognized
that,
in
the
case
of
an
optical
element,
the
occurrence
of
defects
in
a
coating
applied
on
a
substrate
body
made
of
plastic
can
be
prevented
by
ensuring
that
the
coating
has,
in
particular,
a
permeability
to
water
vapor
or
water
molecules
which
enables
the
absorption
and
release
of
water
molecules
in
the
plastic
body
on
a
timescale
which
exceeds
the
timescale
for
the
absorption
and
release
of
water
molecules
at
the
locations
at
which
a
coating
is
damaged,
that
is,
the
timescale
for
the
absorption
and
release
of
water
molecules
when
the
plastic
body
is
uncoated,
by
not
more
than
approximately
five-fold,
that
is
by
not
more
than
approximately
half
an
order
of
magnitude.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Lagerregal
zeichnet
sich
insbesondere
dadurch
aus,
dass
durch
das
Einlagern
beziehungsweise
Auslagern
mehrerer
Behälter
schnellere
Zugriffszeiten,
d.h.
kürzere
Zustell-
oder
Entnahmezeiten,
erreicht
werden.
The
storage
rack
according
to
the
invention
distinguishes
itself
in
particular
by
the
fact
that
faster
access
times
can
be
achieved
by
the
placing
and
removal
of
several
containers,
i.e.
owing
to
shorter
placing
and
removal
times.
EuroPat v2