Translation of "Einladung folge leisten" in English
Selbstverständlich
werde
ich
dieser
Einladung
möglichst
umgehend
Folge
leisten.
Naturally,
as
soon
as
I
can,
I
shall
give
you
further
details
about
this
invitation,
which
I
have
only
just
received.
Europarl v8
Er
erkläre
sich
gerne
bereit,
der
Einladung
Folge
zu
leisten.
He
declared
himself
willing
to
accept
the
invitation.
Wikipedia v1.0
Die
Flüchtlinge
selbst
müssen
auch
einverstanden
sein,
dieser
Einladung
Folge
zu
leisten.
The
refugees
themselves
must
also
be
prepared
to
accept
the
invitation.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
keinen
Grund
angeben,
warum
wir
einer
Einladung
nicht
Folge
leisten.
We
do
not
have
to
give
a
reason
why
we
decline
an
invitation.
ParaCrawl v7.1
Wir
würden
uns
freuen,
wenn
Sie
unserer
Einladung
Folge
leisten
würden.
We
would
be
glad
if
you
accepted
our
invitation.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Ihrer
Einladung
nicht
Folge
leisten,
Mr.
McGrew,
tut
mir
leid.
Regrettably,
Mr
McGraw,
we
have
to
decline
your
kind
invitation.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Sie
haben
Verständnis
dafür,
dass
ich
jetzt
meinen
abschließenden
Beitrag
leiste
und
dann
der
Einladung
Ihres
Präsidenten
Folge
leisten
muss.
I
hope
you
will
understand
that
this
must
be
my
last
contribution,
and
that
I
must
then
comply
with
your
President’s
request.
Europarl v8
Abschließend
bin
ich
mir
sicher,
dass
Kommissar
McCreevy
Ihrer
Einladung
sehr
gerne
Folge
leisten
wird,
um
gemeinsam
mit
Ihnen
auf
der
nächsten
Tagung
in
Straßburg
näher
auf
diesen
Sachverhalt
einzugehen.
Finally,
I
am
certain
that
Commissioner
McCreevy
will
gladly
accept
your
invitation
to
discuss
this
subject
further
with
you
at
the
next
part-session
in
Strasbourg.
Europarl v8
Da
Ljewin
das
alles
schon
einmal
gehört
hatte,
so
beeilte
er
sich,
Metrow
zu
sagen,
er
bedaure,
seiner
Einladung
nicht
Folge
leisten
zu
können,
empfahl
sich
und
fuhr
zu
Lwow.
As
Levin
had
already
heard
all
that,
he
hastened
to
tell
Metrov
that
he
regretted
he
was
unable
to
accept
his
invitation,
shook
hands,
and
drove
off
to
the
Lvovs'.
Books v1
Nur
wenn
Sie
der
Einladung
Folge
leisten
und
Ihrer
Aufnahme
in
den
RedSeven
Talent
Pool
zustimmen,
werden
sie
Teilnehmer
und
erhalten
die
oben
genannten
Informationen
per
E-Mail.
Only
if
you
follow
the
invitation
and
agree
to
be
added
to
the
RedSeven
Talent
Pool
you
will
become
a
participant
and
receive
the
aforesaid
information
by
email.
ParaCrawl v7.1
Sie
bedankte
sich
bei
den
Überlebenden
dafür,
die
Bemühungen
seitens
der
Stadt
und
der
Gedenkstätte
nicht
abgewiesen
zu
haben,
sondern
ihrerseits
den
Mut
aufbrachten,
der
Einladung
Folge
zu
leisten.
She
thanked
the
survivors
for
not
having
rejecting
the
efforts
of
the
City
and
the
Memorial
Foundation
at
reconciliation
and
for
having
the
courage
to
accept
the
invitation.
ParaCrawl v7.1
Es
freut
mich
sehr,
dass
du
unserer
Einladung
Folge
leisten
kannst
und
zu
uns
kommst,
um
in
der
Gemeinschaft
der
christlichen
Brüder
das
Wort
Gottes
zu
hören.
I
am
happy
that
you
have
been
able
to
accept
our
invitation
to
join
us
to
listen
to
the
Word
of
God
with
our
Christians
brothers.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenn
Sie
der
Einladung
Folge
leisten
und
Ihre
Daten
im
Talent
Universe
hochladen,
werden
sie
Teilnehmer
und
erhalten
die
oben
genannten
Informationen
per
E-Mail.
Only
if
you
follow
the
invitation
and
upload
your
data
to
the
Talent
Universe
you
will
become
a
participant
and
receive
the
aforesaid
information
by
email.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Ausstrahlung
Meiner
Liebekraft,
die
folglich
Mein
Fleisch
und
Mein
Blut
ist,
die
Äußerung
Meines
Urwesens,
also
Ich
Selbst
teile
Mich
denen
mit,
die
das
Abendmahl
mit
Mir
nehmen,
und
bin
darum
dann
auch
in
ihnen
gegenwärtig,
sowie
sie
Meiner
Einladung
Folge
leisten.
It
is
the
radiation
of
my
love
power,
which
is
consequently
my
flesh
and
my
blood,
the
expression
of
my
original
nature,
therefore
I
myself
communicate
with
those,
who
hold
communion
with
me,
and
am
for
that
reason
also
present
in
them,
as
soon
as
they
follow
my
invitation.
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
mir,
Herr
Barón
Crespo
möge
meiner
hiermit
in
aller
Form
und
in
der
Hoffnung,
dass
er
mich
hören
kann,
ausgesprochenen
Einladung
Folge
leisten
und
nach
Italien
kommen,
um
sich
persönlich
und
direkt,
d.
h.
ohne
die
Vermittler
der
kommunistischen
Partei/DS,
mit
der
Lage
in
meinem
Land
vertraut
zu
machen.
I
hope
that
Mr
Barón
Crespo
will
accept
my
invitation
-
which
I
hereby
formally
extend
to
him,
and
I
hope
he
is
listening
-
to
come
to
Italy
to
gain
direct,
first-hand
experience
of
the
situation
in
my
country,
without
interference
from
the
Communist
Party/Democratic
Left.
Europarl v8