Übersetzung für "Einladung folge leisten" in Englisch

Selbstverständlich werde ich dieser Einladung möglichst umgehend Folge leisten.
Naturally, as soon as I can, I shall give you further details about this invitation, which I have only just received.
Europarl v8

Er erkläre sich gerne bereit, der Einladung Folge zu leisten.
He declared himself willing to accept the invitation.
Wikipedia v1.0

Die Flüchtlinge selbst müssen auch einverstanden sein, dieser Einladung Folge zu leisten.
The refugees themselves must also be prepared to accept the invitation.
TildeMODEL v2018

Wir müssen keinen Grund angeben, warum wir einer Einladung nicht Folge leisten.
We do not have to give a reason why we decline an invitation.
ParaCrawl v7.1

Wir würden uns freuen, wenn Sie unserer Einladung Folge leisten würden.
We would be glad if you accepted our invitation.
ParaCrawl v7.1

Wir können Ihrer Einladung nicht Folge leisten, Mr. McGrew, tut mir leid.
Regrettably, Mr McGraw, we have to decline your kind invitation.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Sie haben Verständnis dafür, dass ich jetzt meinen abschließenden Beitrag leiste und dann der Einladung Ihres Präsidenten Folge leisten muss.
I hope you will understand that this must be my last contribution, and that I must then comply with your President’s request.
Europarl v8

Abschließend bin ich mir sicher, dass Kommissar McCreevy Ihrer Einladung sehr gerne Folge leisten wird, um gemeinsam mit Ihnen auf der nächsten Tagung in Straßburg näher auf diesen Sachverhalt einzugehen.
Finally, I am certain that Commissioner McCreevy will gladly accept your invitation to discuss this subject further with you at the next part-session in Strasbourg.
Europarl v8

Da Ljewin das alles schon einmal gehört hatte, so beeilte er sich, Metrow zu sagen, er bedaure, seiner Einladung nicht Folge leisten zu können, empfahl sich und fuhr zu Lwow.
As Levin had already heard all that, he hastened to tell Metrov that he regretted he was unable to accept his invitation, shook hands, and drove off to the Lvovs'.
Books v1

Nur wenn Sie der Einladung Folge leisten und Ihrer Aufnahme in den RedSeven Talent Pool zustimmen, werden sie Teilnehmer und erhalten die oben genannten Informationen per E-Mail.
Only if you follow the invitation and agree to be added to the RedSeven Talent Pool you will become a participant and receive the aforesaid information by email.
ParaCrawl v7.1

Sie bedankte sich bei den Überlebenden dafür, die Bemühungen seitens der Stadt und der Gedenkstätte nicht abgewiesen zu haben, sondern ihrerseits den Mut aufbrachten, der Einladung Folge zu leisten.
She thanked the survivors for not having rejecting the efforts of the City and the Memorial Foundation at reconciliation and for having the courage to accept the invitation.
ParaCrawl v7.1

Es freut mich sehr, dass du unserer Einladung Folge leisten kannst und zu uns kommst, um in der Gemeinschaft der christlichen Brüder das Wort Gottes zu hören.
I am happy that you have been able to accept our invitation to join us to listen to the Word of God with our Christians brothers.
ParaCrawl v7.1

Nur wenn Sie der Einladung Folge leisten und Ihre Daten im Talent Universe hochladen, werden sie Teilnehmer und erhalten die oben genannten Informationen per E-Mail.
Only if you follow the invitation and upload your data to the Talent Universe you will become a participant and receive the aforesaid information by email.
ParaCrawl v7.1

Es ist die Ausstrahlung Meiner Liebekraft, die folglich Mein Fleisch und Mein Blut ist, die Äußerung Meines Urwesens, also Ich Selbst teile Mich denen mit, die das Abendmahl mit Mir nehmen, und bin darum dann auch in ihnen gegenwärtig, sowie sie Meiner Einladung Folge leisten.
It is the radiation of my love power, which is consequently my flesh and my blood, the expression of my original nature, therefore I myself communicate with those, who hold communion with me, and am for that reason also present in them, as soon as they follow my invitation.
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche mir, Herr Barón Crespo möge meiner hiermit in aller Form und in der Hoffnung, dass er mich hören kann, ausgesprochenen Einladung Folge leisten und nach Italien kommen, um sich persönlich und direkt, d. h. ohne die Vermittler der kommunistischen Partei/DS, mit der Lage in meinem Land vertraut zu machen.
I hope that Mr Barón Crespo will accept my invitation - which I hereby formally extend to him, and I hope he is listening - to come to Italy to gain direct, first-hand experience of the situation in my country, without interference from the Communist Party/Democratic Left.
Europarl v8