Translation of "Einkommen steigern" in English

Individuen können durch sie ihr Einkommen steigern und ihr tägliches Leben bequemer machen.
For individuals, it can boost incomes and make everyday life more convenient.
News-Commentary v14

Sie möchten Ihr Einkommen steigern, wissen aber nicht wie?
You want to increase your income but do not know how?
CCAligned v1

Eine Zeitlang spielte Carey Bassgitarre, um sein musikalisches Einkommen zu steigern.
For a time, Carey played bass guitar to augment his musical income.
ParaCrawl v7.1

Jetzt mit einer Tastatur ausgestattet, begann er sein Einkommen zu steigern.
Now equipped with a keyboard, he began to increase his income.
ParaCrawl v7.1

Er lenkt die Ersparnisse von Familien in Investitionen, die die Einkommen steigern.
It channels the savings of families into investments that raise incomes.
ParaCrawl v7.1

Schritte zum weiteren Abbau einschlägiger Fehlanreize könnten das Arbeitsangebot erhöhen und die Einkommen der Arbeitnehmer steigern.
Steps to further reduce disincentives to work could support labour supply and raise workers’ income.
TildeMODEL v2018

Ja, das wird die Einkommen steigern und wissen Sie, Aktien sollten entsprechend behandelt werden.
Yes that's going to drive earnings up, and you know stocks should traded accordingly.
QED v2.0a

Es unterstützt kleinbäuerliche Betriebe dabei, ihre Produktion und ihr Einkommen nachhaltig zu steigern.
It supports the efforts of small farms to increase their production and income on a lasting basis.
ParaCrawl v7.1

Folgendes ist eine Liste von Aufgaben, durch welche GnomGuru dein Einkommen steigern kann :
The following is a list of tasks, on which GnomGuru can increase your income.
CCAligned v1

Durch die gestiegene Nachfrage haben fast 40% der Haushalte ihr Einkommen steigern können.
Increased demand has enabled almost 40% of households to increase their income.
ParaCrawl v7.1

Die EWG von 1957 wollte eigentlich das Pro-Kopf-Einkommen der Landwirte steigern und gleichzeitig günstigere Nahrungsmittel erhalten.
The EEC in 1957 wanted to increase the per capita income of farmers and at the same time obtain cheaper food .
ParaCrawl v7.1

Mit Erfolg: Im Durchschnitt konnten die 500 Vanilleproduzenten ihr Einkommen um 24 % steigern.
On average, the 500 vanilla producers have benefited from a 24% increase of their incomes.
ParaCrawl v7.1

Man sollte das Einkommen steigern und die Menschen entscheiden lassen, was sie mit ihrem Geld anfangen möchten.
You should be raising income and let people decide what they want to do with their money.
TED2013 v1.1

Für Kenia, das darum kämpft, seine Bürger zu ernähren und seine Wirtschaft zu stabilisieren, sollte GM-Technologie ein willkommenes Mittel sein, Erträge und Einkommen zu steigern, was Landwirten, Konsumenten und der Umwelt zugute käme.
As Kenya struggles to feed its people and stabilize its economy, GM technology should be a welcome means to increase yields and incomes, benefiting farmers, consumers, and the environment.
News-Commentary v14

Es muss etwas geschehen, um die Einkommen zu steigern und die Chancen der Menschen überall zu verbessern.
Something must be done to boost incomes and expand opportunities for people everywhere.
News-Commentary v14

Wie wir – in China, Südkorea, Chile, Indien und anderswo – wiederholt haben erleben können, kann ein Abbau von Handelsbeschränkungen die Einkommen steigern und die Armut verringern.
As we have seen repeatedly – in China, South Korea, Chile, India, and elsewhere – fewer trade restrictions can lift incomes and reduce poverty.
News-Commentary v14

Auch viele Absolventen, die frisch von der Uni kommen, leiden, weil sie weniger leicht eine Arbeit finden, bei der sie ihre Fähigkeiten verbessern und also ihre Produktivität und ihr Einkommen langfristig steigern können.
Many recent college graduates are losing as well, because they are less easily able to find jobs that best enhance their skills and thereby add to their long-term productivity and earnings.
News-Commentary v14

Zudem sollte Deutschland vorübergehend die Steuern senken – anstatt sie wie geplant zu erhöhen –, um so das verfügbare Einkommen zu steigern und die deutsche Nachfrage für die Waren und Dienstleistungen der Peripherie anzukurbeln.
And Germany should cut taxes temporarily – rather than raising taxes, as planned – in order to increase disposable income and stimulate German demand for the periphery’s goods and services.
News-Commentary v14

Es muß das Ziel der Strukturmaßnahmen, einschließlich der im Rahmen von Ziel 2 finanzierten Strukturmaßnahmen, sein, die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen und der Regionen, aber auch die Produktion, die Nachfrage und das Einkommen zu steigern.
Structural measures, including those funded under Objective 2, must aim not only to boost the competitiveness of businesses and regions, but also to boost production, demand and income.
TildeMODEL v2018

Folglich dürften die kleinen und mittleren Betriebe ihre Produktivität und somit ihre Einkommen nicht nennenswert steigern können.
Small and medium-sized producers do not at the outset appear to obtain either major productivity increases or, consequently, yield increases.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick darauf strebt das APS in erster Linie an, die Industrialisierung der Entwicklungsländer zu fördern, sie zu ermutigen, ihre Ausfuhren zu diversifizieren und somit ihr Einkommen zu steigern.
In this context, the GSP is particularly concerned with promoting industrialization in the developing countries, encouraging them to diversify their exports and thus increase their income.
TildeMODEL v2018

Und auch den Entwicklungsländern bot sich in den letzten zehn Jahren die Chance, ihre Einkommen zu steigern.
Developing countries have also been able to increase their incomes.
TildeMODEL v2018

Der Internationale Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung (IFAD) hilft der armen Landbevölkerung, mehr Nahrungsmittel anzubauen und zu verkaufen, ihre Einkommen zu steigern und die Richtung ihres eigenen Lebens zu bestimmen.
The International Fund for Agricultural Development (IFAD) works with poor rural people to enable them to grow and sell more food, increase their incomes and determine the direction of their own lives.
TildeMODEL v2018

Für einige niederländische Landwirte ist es nicht einfach, unter diesen Bedingungen wettbewerbsfähig zu bleiben, daher suchen sie neben der traditioneilen landwirtschaftlichen Produktion nach anderen Mitteln, um ihre Einkommen zu steigern.
Some Dutch farmers find it difficult to compete under these circumstances and look for other means to raise an income besides traditional primary production.
EUbookshop v2