Übersetzung für "Einkommen steigern" in Englisch
Individuen
können
durch
sie
ihr
Einkommen
steigern
und
ihr
tägliches
Leben
bequemer
machen.
For
individuals,
it
can
boost
incomes
and
make
everyday
life
more
convenient.
News-Commentary v14
Sie
möchten
Ihr
Einkommen
steigern,
wissen
aber
nicht
wie?
You
want
to
increase
your
income
but
do
not
know
how?
CCAligned v1
Eine
Zeitlang
spielte
Carey
Bassgitarre,
um
sein
musikalisches
Einkommen
zu
steigern.
For
a
time,
Carey
played
bass
guitar
to
augment
his
musical
income.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
mit
einer
Tastatur
ausgestattet,
begann
er
sein
Einkommen
zu
steigern.
Now
equipped
with
a
keyboard,
he
began
to
increase
his
income.
ParaCrawl v7.1
Er
lenkt
die
Ersparnisse
von
Familien
in
Investitionen,
die
die
Einkommen
steigern.
It
channels
the
savings
of
families
into
investments
that
raise
incomes.
ParaCrawl v7.1
Schritte
zum
weiteren
Abbau
einschlägiger
Fehlanreize
könnten
das
Arbeitsangebot
erhöhen
und
die
Einkommen
der
Arbeitnehmer
steigern.
Steps
to
further
reduce
disincentives
to
work
could
support
labour
supply
and
raise
workers’
income.
TildeMODEL v2018
Ja,
das
wird
die
Einkommen
steigern
und
wissen
Sie,
Aktien
sollten
entsprechend
behandelt
werden.
Yes
that's
going
to
drive
earnings
up,
and
you
know
stocks
should
traded
accordingly.
QED v2.0a
Es
unterstützt
kleinbäuerliche
Betriebe
dabei,
ihre
Produktion
und
ihr
Einkommen
nachhaltig
zu
steigern.
It
supports
the
efforts
of
small
farms
to
increase
their
production
and
income
on
a
lasting
basis.
ParaCrawl v7.1
Folgendes
ist
eine
Liste
von
Aufgaben,
durch
welche
GnomGuru
dein
Einkommen
steigern
kann
:
The
following
is
a
list
of
tasks,
on
which
GnomGuru
can
increase
your
income.
CCAligned v1
Durch
die
gestiegene
Nachfrage
haben
fast
40%
der
Haushalte
ihr
Einkommen
steigern
können.
Increased
demand
has
enabled
almost
40%
of
households
to
increase
their
income.
ParaCrawl v7.1
Die
EWG
von
1957
wollte
eigentlich
das
Pro-Kopf-Einkommen
der
Landwirte
steigern
und
gleichzeitig
günstigere
Nahrungsmittel
erhalten.
The
EEC
in
1957
wanted
to
increase
the
per
capita
income
of
farmers
and
at
the
same
time
obtain
cheaper
food
.
ParaCrawl v7.1
Mit
Erfolg:
Im
Durchschnitt
konnten
die
500
Vanilleproduzenten
ihr
Einkommen
um
24
%
steigern.
On
average,
the
500
vanilla
producers
have
benefited
from
a
24%
increase
of
their
incomes.
ParaCrawl v7.1
Man
sollte
das
Einkommen
steigern
und
die
Menschen
entscheiden
lassen,
was
sie
mit
ihrem
Geld
anfangen
möchten.
You
should
be
raising
income
and
let
people
decide
what
they
want
to
do
with
their
money.
TED2013 v1.1
Für
Kenia,
das
darum
kämpft,
seine
Bürger
zu
ernähren
und
seine
Wirtschaft
zu
stabilisieren,
sollte
GM-Technologie
ein
willkommenes
Mittel
sein,
Erträge
und
Einkommen
zu
steigern,
was
Landwirten,
Konsumenten
und
der
Umwelt
zugute
käme.
As
Kenya
struggles
to
feed
its
people
and
stabilize
its
economy,
GM
technology
should
be
a
welcome
means
to
increase
yields
and
incomes,
benefiting
farmers,
consumers,
and
the
environment.
News-Commentary v14
Es
muss
etwas
geschehen,
um
die
Einkommen
zu
steigern
und
die
Chancen
der
Menschen
überall
zu
verbessern.
Something
must
be
done
to
boost
incomes
and
expand
opportunities
for
people
everywhere.
News-Commentary v14
Wie
wir
–
in
China,
Südkorea,
Chile,
Indien
und
anderswo
–
wiederholt
haben
erleben
können,
kann
ein
Abbau
von
Handelsbeschränkungen
die
Einkommen
steigern
und
die
Armut
verringern.
As
we
have
seen
repeatedly
–
in
China,
South
Korea,
Chile,
India,
and
elsewhere
–
fewer
trade
restrictions
can
lift
incomes
and
reduce
poverty.
News-Commentary v14
Auch
viele
Absolventen,
die
frisch
von
der
Uni
kommen,
leiden,
weil
sie
weniger
leicht
eine
Arbeit
finden,
bei
der
sie
ihre
Fähigkeiten
verbessern
und
also
ihre
Produktivität
und
ihr
Einkommen
langfristig
steigern
können.
Many
recent
college
graduates
are
losing
as
well,
because
they
are
less
easily
able
to
find
jobs
that
best
enhance
their
skills
and
thereby
add
to
their
long-term
productivity
and
earnings.
News-Commentary v14
Zudem
sollte
Deutschland
vorübergehend
die
Steuern
senken
–
anstatt
sie
wie
geplant
zu
erhöhen
–,
um
so
das
verfügbare
Einkommen
zu
steigern
und
die
deutsche
Nachfrage
für
die
Waren
und
Dienstleistungen
der
Peripherie
anzukurbeln.
And
Germany
should
cut
taxes
temporarily
–
rather
than
raising
taxes,
as
planned
–
in
order
to
increase
disposable
income
and
stimulate
German
demand
for
the
periphery’s
goods
and
services.
News-Commentary v14
Es
muß
das
Ziel
der
Strukturmaßnahmen,
einschließlich
der
im
Rahmen
von
Ziel
2
finanzierten
Strukturmaßnahmen,
sein,
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Unternehmen
und
der
Regionen,
aber
auch
die
Produktion,
die
Nachfrage
und
das
Einkommen
zu
steigern.
Structural
measures,
including
those
funded
under
Objective
2,
must
aim
not
only
to
boost
the
competitiveness
of
businesses
and
regions,
but
also
to
boost
production,
demand
and
income.
TildeMODEL v2018
Folglich
dürften
die
kleinen
und
mittleren
Betriebe
ihre
Produktivität
und
somit
ihre
Einkommen
nicht
nennenswert
steigern
können.
Small
and
medium-sized
producers
do
not
at
the
outset
appear
to
obtain
either
major
productivity
increases
or,
consequently,
yield
increases.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
darauf
strebt
das
APS
in
erster
Linie
an,
die
Industrialisierung
der
Entwicklungsländer
zu
fördern,
sie
zu
ermutigen,
ihre
Ausfuhren
zu
diversifizieren
und
somit
ihr
Einkommen
zu
steigern.
In
this
context,
the
GSP
is
particularly
concerned
with
promoting
industrialization
in
the
developing
countries,
encouraging
them
to
diversify
their
exports
and
thus
increase
their
income.
TildeMODEL v2018
Und
auch
den
Entwicklungsländern
bot
sich
in
den
letzten
zehn
Jahren
die
Chance,
ihre
Einkommen
zu
steigern.
Developing
countries
have
also
been
able
to
increase
their
incomes.
TildeMODEL v2018
Der
Internationale
Fonds
für
landwirtschaftliche
Entwicklung
(IFAD)
hilft
der
armen
Landbevölkerung,
mehr
Nahrungsmittel
anzubauen
und
zu
verkaufen,
ihre
Einkommen
zu
steigern
und
die
Richtung
ihres
eigenen
Lebens
zu
bestimmen.
The
International
Fund
for
Agricultural
Development
(IFAD)
works
with
poor
rural
people
to
enable
them
to
grow
and
sell
more
food,
increase
their
incomes
and
determine
the
direction
of
their
own
lives.
TildeMODEL v2018
Für
einige
niederländische
Landwirte
ist
es
nicht
einfach,
unter
diesen
Bedingungen
wettbewerbsfähig
zu
bleiben,
daher
suchen
sie
neben
der
traditioneilen
landwirtschaftlichen
Produktion
nach
anderen
Mitteln,
um
ihre
Einkommen
zu
steigern.
Some
Dutch
farmers
find
it
difficult
to
compete
under
these
circumstances
and
look
for
other
means
to
raise
an
income
besides
traditional
primary
production.
EUbookshop v2