Übersetzung für "Stabiles einkommen" in Englisch

Andererseits garantieren sie unseren Landwirten ein stabiles Einkommen.
On the other hand this is a guarantee of stable income for our farmers.
Europarl v8

Wir helfen Ihnen dabei, ein verlässliches und stabiles passives Einkommen aufzubauen.
We help you establish a reliable and steady passive income.
CCAligned v1

Der Zweck des kommerziellen Angebots ist ein großes und stabiles Einkommen.
The purpose of the commercial offer is a large and stable income.
CCAligned v1

Das unbeschwerte Leben, das uns ein stabiles Einkommen möglich wird.
The untroubled life a stable income brings with it.
ParaCrawl v7.1

Dank dem Markez habe ich ein stabiles Einkommen.
Thanks to Markez I have a stable income.
ParaCrawl v7.1

Verdienen Sie mit diesem Gewinnbeteiligungsangebot ein stabiles Einkommen.
Earn stable income with this revenue sharing offer.
CCAligned v1

Wählen Sie Ihr Portfolio und erhalten Sie ein stabiles Einkommen!
Choose YOUR TYPE of portfolio and earn a stable income!
CCAligned v1

Ich möchte aber auch meine beruflichen Fähigkeiten und ein stabiles Einkommen nicht verlieren.
But I also do not want to lose my professional skills and stable income.
ParaCrawl v7.1

Außerdem gibt es kein stabiles Einkommen.
Moreover, there's no stable financial income.
ParaCrawl v7.1

Die vollständige Einbeziehung von Hopfen in die Betriebsprämienregelung sichert den Hopfenerzeugern ein stabiles Einkommen.
The full integration of hops in the single payment scheme enables the hops farmer to receive a stable income.
DGT v2019

Ein ICO-Projekt entwickelt sich, wird rentabel, bringt ein stabiles, aber geringes Einkommen;
ICO-project is developing, becoming viable, brings a stable, but small income;
CCAligned v1

In den letzten elf Jahren hatte sie kein stabiles Einkommen und musste in Armut leben.
She has not had a stable income for the past eleven years, and has had to live in poverty.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank für Ihre Arbeit mit Game-Revenue und wünschen Ihnen ein hohes und stabiles Einkommen.
We wish you a high and stable income! Thank you for being part of Game-Revenue!
ParaCrawl v7.1

Wir bereiten junge Menschen für einen festen Job und ein stabiles und sicheres Einkommen.
We prepare young people for a permanent job and stable and secure income.
ParaCrawl v7.1

Alle aber wollen Marktstabilität, Transparenz, faire Margenverteilung und ein stabiles Einkommen für die Milcherzeuger.
They all want market stability, transparency, a fair distribution of margins and a stable income for milk producers.
ParaCrawl v7.1

Ich habe keine Familie, keine Arbeit, kein stabiles Einkommen und keinen Wohnsitz.
I have no family, no job, no stable income, and no residence.
ParaCrawl v7.1

An erster Stelle steht dabei ein stabiles und vorhersehbareres Einkommen zur Sicherung des Lebensstandards im Ruhestand.
The ability to create a stable, predictable standard of living throughout retirement ranks first.
ParaCrawl v7.1

Nahrungsmittelsicherheit kann nicht - und wird nicht - garantiert werden, sofern unsere Landwirte kein faires und einigermaßen stabiles Einkommen erzielen.
Food security cannot - and will not - be guaranteed unless our farmers can earn a fair and reasonably stable income.
Europarl v8

Die europäische Agrarpolitik ist relativ preiswerter geworden, Marktinterventionen haben kaum stattgefunden und die Landwirte hatten ein stabiles und steigendes Einkommen.
There were hardly any market interventions and farmers had stable, rising incomes.
Europarl v8

Um den europäischen Landwirten nach 2013 ein stabiles und gerechtes Einkommen zu garantieren und um den Klimawandel abzuschwächen, brauchen wir eine starke europäische Agrarpolitik.
In order to guarantee a stable and fair income for European farmers post 2013 and to reduce climate change we need a strong European agricultural policy.
Europarl v8

Damit jedoch Landwirte investieren können, brauchen sie - mehr als alles andere - ein stabiles Einkommen, um zu diesem Schritt ermutigt zu werden.
However, for farmers to be able to invest, they need, above all else, stable incomes to give them the courage to take this step.
Europarl v8

Derzeit findet innerhalb und außerhalb des Parlaments eine große Diskussion darüber statt, dass die Landwirte für das, was sie produzieren, ein gerechtes und stabiles Einkommen erhalten sollten.
There is a lot of discussion at the moment in Parliament and beyond about farmers receiving a fair and stable income for what they produce.
Europarl v8

Folglich kann nur deren Überwindung die Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit, ein stabiles Einkommen und würdige Lebensbedingungen der Landwirtinnen sichern.
Consequently, only overturning them can safeguard the continuity of farming activity, a stable income and a dignified standard of living for women farmers.
Europarl v8

Außerdem bieten die Einnahmen aus der Energieerzeugung den Landwirten ein zusätzliches stabiles Einkommen und als potenzielle Finanzierungsquelle für die Entwicklung von ländlichen Gebieten wichtigen sozialen Nutzen.
Moreover, the revenue from power generation represents additional stable income for farmers and a possible source of financing for further development of rural areas, thus bringing important social benefits.
TildeMODEL v2018

Alle Akteure entlang der gesamten Lebensmittelversorgungskette benötigen ein stabiles und angemessenes Einkommen, um weitere tragfähige und dauerhafte Investitionen in Agrarumwelttechnologien und klimafreundliche Verfahrensweisen zu gewährleisten.
A stable and reasonable income for all operators along the food supply chain is necessary to ensure sustainable and steady further investments in agri-environmental technologies and climate-friendly techniques.
TildeMODEL v2018

Alle Akteure entlang der gesamten Lebensmittelversorgungskette benötigen ein stabiles und angemessenes Einkommen, um weitere tragfähige und dauerhafte Investitionen in Agrarumwelttechnologien und klimafreundlichen Verfahrensweisen zu gewährleisten.
A stable and reasonable income for all operators along the food supply chain is necessary to ensure sustainable and steady further investments in agri-environmental technologies and climate-friendly techniques.
TildeMODEL v2018