Translation of "Einigten sich auf" in English

Rat und Parlament einigten sich schließlich auf einen qualifizierten Angehörigen eines Gesundheitsberufs.
The compromise is that both Parliament and the Council have agreed on a qualified health professional.
Europarl v8

Im September einigten sich die Mitgliedstaaten auf ein einheitlicheres Vorgehen bei ihren Outreach-Aktivitäten.
In September, Member States agreed on a more coherent approach concerning outreach.
Europarl v8

Dezember 2008 einigten sich beide Seiten auf eine Auflösung des Vertrags.
On 4 December 2008, he left Valencia by mutual consent.
Wikipedia v1.0

Sie einigten sich zunächst auf eine gleichwertige Teilung der Liegenschaften.
They agreed on an equivalent division of the inheritance.
Wikipedia v1.0

Sie einigten sich auf eine gemeinsame Erklärung.
They agreed on a joint statement.
Tatoeba v2021-03-10

Sie einigten sich auf einen Preis.
They agreed on a price.
Tatoeba v2021-03-10

Am 2. Juni 2009 einigten sich die Sozialpartner auf die Vereinbarung.
On 2 June 2009, the European social partners agreed on the Agreement.
TildeMODEL v2018

Die beiden gesetzgebenden Organe einigten sich schließlich auf folgende Kompromisse:
The following compromises were agreed by the co-legislators:
TildeMODEL v2018

Die Mittelmeerpartner einigten sich auf folgende Schwerpunktbereiche:
The Mediterranean partners agreed the following areas deserve particular attention:
TildeMODEL v2018

Die Minister einigten sich auf folgenden Kompromiss zu dieser Frage:
Ministers agreed on the following compromise on this issue:
TildeMODEL v2018

Die Parteien einigten sich daher auf den Austausch der Spülmaschine.
The parties therefore agreed on the replacement of the dishwasher.
TildeMODEL v2018

Die Vertragsparteien einigten sich in Montreal auf Folgendes:
In Montreal, the Parties agreed on the following:
TildeMODEL v2018

Sie einigten sich auf vier Eckpunkte für die Verhandlungen:
They agreed that the negotiations should focus on 4 points:
TildeMODEL v2018

Beide Parteien einigten sich auf eine Reihe konkreter und unmittelbar durchzuführender Aktionen.
Both parties agreed on a number of concrete and immediate actions.
TildeMODEL v2018

Sie vertrauten ihm und einigten sich auf das Ende der Belagerung.
They trusted him enough to agree to end the siege today.
OpenSubtitles v2018

Am Ende einigten sich beide Seiten auf ein Treffen.
Eventually, the two sides agreed on a meeting.
Wikipedia v1.0

Die drei Eisenbahnen einigten sich auf die in Abschnitt 5.1.2. beschriebene Methode.
The three railways agreed on the method described in section 5.1.2.
EUbookshop v2

Anschließend einigten sich die Projektgruppen auf einen optimierten Prozess.
After that, the project groups agreed on an optimised process.
EUbookshop v2

Nach zähen Verhandlungen einigten sich die Parteien auf eine gemeinsame Regierung.
After negotiations were made between the parties, they agreed to share the government.
WikiMatrix v1

Im Sommer 1967 einigten sich beide Seiten auf einen Kompromiss.
In February 1261 the two sides came to a compromise.
WikiMatrix v1

Die Bildungsminister einigten sich auf drei wichtige Ziele:
Theministers of educationagreed on three major goals:
EUbookshop v2

Die EU und Japan einigten sich auf die gegenseitige Anerkennung von Zoll-sicherheitsstandards.
The EU and Japan agreed on mutual recognition of customs security standards.
EUbookshop v2

Beide Vereine einigten sich allerdings auf eine Verlängerung bis zum Saisonende.
Both parties agreed to extend the deal with one season.
WikiMatrix v1