Translation of "Einiges zu bieten" in English
Die
Energieeffizienz
hat
Europa
einiges
zu
bieten.
Energy
efficiency
has
a
lot
to
give
to
Europe.
TildeMODEL v2018
Marko
hat
noch
einiges
mehr
zu
bieten,
als
nur
seine
Fäuste.
Marko's
got
a
lot
more
to
his
game
than
just
his
fists.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
einiges
zu
bieten,
genau
wie
du.
You
were
a
beautiful
couple.
But
you
...
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
glaube,
ich
habe
in
Sachen
Energie
einiges
zu
bieten.
I
don't
want
one,
but
I
do
think
I
have
a
lot
to
offer
in
the
field
of
energy.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
haben
auch
einiges
zu
bieten.
Since
that
time,
the
importance
of
know
ledge
as
a
factor
in
progress
has
continued
to
grow.
EUbookshop v2
Zweifelsohne
hatte
Fontainebleau
dem
Europa
der
streitsüchtigen
Peripherien
einiges
Positives
zu
bieten.
We
want
to
place
the
emphasis
on
three
points
in
particular.
EUbookshop v2
Ich
hatte
auch
einiges
zu
bieten.
I
had
some
Victoria's
secrets
of
my
own.
OpenSubtitles v2018
Die
Make-up
Kollektion
von
The
Body
Shop
hat
einiges
zu
bieten.
The
make-up
collection
from
The
Body
Shop
has
a
lot
to
offer.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Sachen
Benutzerfreundlichkeit
hat
Billigflieger
Vergleich
einiges
zu
bieten.
Also
in
things
user
friendliness
has
to
offer
cheap
flier
comparison
of
some.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
der
Parks
hat
die
Bronx
wirklich
so
einiges
zu
bieten.
When
it
comes
to
parks,
the
Bronx
has
something
truly
special
to
offer.
ParaCrawl v7.1
Ob
Re-Design
oder
professionelle
Verpackungsgestaltung,
AVIMA
hat
als
Branchenspezialist
einiges
zu
bieten.
Whether
it's
a
re-design
or
professional
packaging
design,
AVIMA
has
a
lot
to
offer
as
an
industry
specialist.
CCAligned v1
Kulturell
hat
die
Stadt
Marburg
einiges
zu
bieten.
Culturally,
the
city
of
Marburg
has
a
lot
to
offer.
CCAligned v1
Der
Fun-Park
in
Bad
Gastein
hat
einiges
zu
bieten:
The
Fun
Park
in
Bad
Gastein
has
so
much
to
offer:
CCAligned v1
Und
die
Führung
hat
einiges
zu
bieten!
And
the
chateau
has
a
lot
to
offer!
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Sachen
Gastronomie
und
Nachtleben
hat
die
Donaumetropole
einiges
zu
bieten.
Also
in
respect
of
gastronomy
and
nightlife,
Vienna
has
much
to
offer.
ParaCrawl v7.1
Und
hier
hat
Glas
mittlerweile
einiges
zu
bieten.
And
this
is
where
glass
now
has
something
to
offer.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
im
Winter
hat
Engelberg-Titlis
seinen
Gästen
einiges
zu
bieten.
But
even
in
Winter,
Engelberg-Titlis
has
lots
to
offer
its
guests.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
München
hat
für
einen
abwechslungsreichen
Winter
so
einiges
zu
bieten.
The
city
of
Munich
has
plenty
to
offer
for
a
varied
winter.
ParaCrawl v7.1
Der
Steinbergstein
mit
seinen
2209
m
hat
einiges
an
Abwechslung
zu
bieten.
The
Steinbergstein
with
its
2,209
m
has
plenty
of
variety
to
offer.
ParaCrawl v7.1
Optisch
hat
der
RECARO
Zero.1
ebenfalls
einiges
zu
bieten.
Visually,
the
RECARO
Zero.1
also
has
a
lot
to
offer.
ParaCrawl v7.1
Das
kleine
Dorf
Finkenberg
hat
so
einiges
zu
bieten.
The
little
village
of
Finkenberg
has
quite
a
lot
to
offer.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
was
die
Gastronomie
angeht,
hat
das
Hotel
einiges
zu
bieten.
As
far
as
cuisine
is
concerned,
the
hotel
has
a
complete,
quality
service.
ParaCrawl v7.1
Kulinarisch
hat
das
Hotel
Glärnischhof
einiges
zu
bieten.
The
Hotel
Glärnischhof
has
plenty
to
offer
on
the
culinary
front.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
San
Marino
selbst
hat
so
einiges
zu
bieten.
San
Marino
itself
has
a
lot
to
offer
as
well.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
des
Trainingskomforts
hat
der
Andes
5
Ellipsentrainer
auch
einiges
zu
bieten.
Regarding
the
training
comfort,
the
Andes
5
elliptical
cross
trainer
has
plenty
to
offer.
ParaCrawl v7.1
Doch
auch
die
historische
Altstadt
hat
dem
Besucher
einiges
zu
bieten.
But
the
historic
old
town
has
much
to
offer
for
visitors
too.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Region
Leipzig
hat
von
Kunst
über
Geschichte
Einiges
zu
bieten!
Even
the
wider
Leipzig
region
has
a
lot
to
offer
for
topics
from
art
to
history!
ParaCrawl v7.1