Translation of "Einiges davon" in English
Vielleicht
haben
Sie
einiges
davon
gedacht,
Perhaps
you've
thought
some
of
these
things.
TED2020 v1
Einiges
davon
ist
eine
Sache
des
Glücks.
Some
of
it
is
a
matter
of
luck.
TED2013 v1.1
Einiges
davon
stellt
einen
nostalgischen
Blick
in
die
Vergangenheit
dar.
Some
are
a
nostalgic
look
to
the
past.
Wikipedia v1.0
Einiges
davon
kann
über
den
Kohlenstoffmarkt
erwirtschaftet
werden.
Some
of
the
latter
can
come
through
carbon
market.
News-Commentary v14
Einiges
davon
kann
man
auf
die
Ausbildung
schieben.
You
can
say
some
of
this
is
education.
TED2013 v1.1
Einiges
davon
stammt
aus
unseren
Ermittlungen.
Well,
some
of
that
sprang
from
our
work.
TED2020 v1
Ich
habe
einiges
davon
gesehen,
hier
in
London
und
auf
dem
Kontinent.
I've
seen
quite
a
bit
of
it
both
here
in
London
and
elsewhere
on
the
continent.
OpenSubtitles v2018
Einiges
davon
blieb
an
Ihren
Fingern
kleben?
And
some
of
the
money
stuck
to
your
fingers,
huh?
OpenSubtitles v2018
Einiges
davon
wäre
allerdings
in
keinem
Buch
nachzulesen.
There
are
some,
though,
you
wouldn't
have
found
in
the
textbooks.
OpenSubtitles v2018
Einiges
davon
werde
ich
zurückpacken
müssen.
I'm
gonna
have
to
put
some
of
it
back.
OpenSubtitles v2018
Einiges
davon
ist
nicht
zu
100%
schwarz.
Some
of
it's
off-black.
OpenSubtitles v2018
Einiges
davon
wird
dir
vermutlich
nicht
gefallen.
You
might
not
like
some
of
them.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
einiges
davon
sei
nicht
aktuell.
He
said
some
of
it
was
out
of
date.
OpenSubtitles v2018
Einiges
davon
war
ein
Gewaltrausch,
aber
einiges
war
zielgerichtet.
Some
of
this
was
frenzy
violence
but
some
of
it
was
purposeful.
OpenSubtitles v2018
Aber
Lydia
hat
mir
einiges
davon
erzählt.
But
Lydia
told
me
some
of
it.
OpenSubtitles v2018
Einiges
davon
können
wir
nicht
hinter
uns
lassen.
Some
of
it
we
can't
leave
behind.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
einiges
davon
auch
nicht!
I
don't
even
know
what
some
of
that
stuff
is!
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ihm
einiges
davon
besorgt.
We
made
him
a
lot
of
it.
OpenSubtitles v2018
Einiges
davon
muss
man
einfach
geheim
halten.
Some
of
it
you
just
have
to
keep
secret.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
zu,
dass
einiges
davon
meine
Schuld
ist.
I
admit
that
some
of
this
is
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Einiges
davon
ist
von
erotischer
Natur.
Some
of
it
evoked
an
erotic
nature.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
einiges
davon
macht
Sinn.
I
mean,
some
of
it
makes
sense.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
versuchen,
einiges
davon
mit
Medikamenten
gegen
Parkinson
zu
lindern.
We
could
try
to
mitigate
some
of
that
with
anti-Parkinsonian
drugs.
OpenSubtitles v2018
Einiges
davon
ist
vollständig,
aber
der
Rest...
Some
of
this
is
complete,
but
the
rest..
OpenSubtitles v2018
Oh,
einiges
davon
ist
in
Japanisch.
Oh,
there's
some
of
it
in
Japanese.
OpenSubtitles v2018
Bestimmt
hat
doch
einiges
davon
einen
Erinnerungswert.
Some
of
it
must
have
sentimental
value.
OpenSubtitles v2018
Also,
Schatz,
einiges
davon
könnte
schwer
zu
verarbeiten
sein.
Now...
Honey...
Some
of
this
might
be
hard
for
you
to
hear.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
wir
einiges
davon
nutzen?
Maybe
we
can
use
some
of
that.
OpenSubtitles v2018