Translation of "Einige zehn" in English

Dagegen ist ihre Schichtmächtigkeit meist auf einige zehn bis wenige hundert Meter beschränkt.
Usually however, they are only a few tens to a few hundreds of metres thick.
EUbookshop v2

Während dieses Jahrzehnts wurde sie nur einige zehn Male in Estland gesichtet.
During this century it has only been seen some ten times in Estonia.
ParaCrawl v7.1

Aber einige zehn der häufigsten Stadtvögel wurden ziemlich schnell registriert.
But some ten of the most common city birds got noted quite quickly.
ParaCrawl v7.1

Mindestens einige zehn regelmäßige Winterarten hätte man leicht im Dezember sehen können.
At least some ten relatively simple species could easily have been seen in December.
ParaCrawl v7.1

Ein Kraftwerksfilter ist unter Umständen einige zehn Meter hoch.
A power station filter is in some cases several tens of meters high.
EuroPat v2

Sie betragen maximal einige zehn Sekunden.
They are at the most several 10 seconds.
EuroPat v2

Dafür würde man nur einige zehn Millionen hier und da benötigen.
For this only some ten millions here and there would be needed.
ParaCrawl v7.1

Einige hatten noch zehn Tage danach rote und geschwollene Augen.
Some of them still had red and swollen eyes ten days later.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sie einige zehn Minuten einweichen und nehmen Sie die Raumtemperatur an.
Let them soak for several tens of minutes and acquire the room temperature.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sie einige zehn Minuten einwirken und erfassen Sie die Raumtemperatur.
Let them soak for several tens of minutes and acquire the room temperature.
ParaCrawl v7.1

Praktikabel erscheint z.B. eine Woche Experimentierzeit, so dass einige zehn Liter Speicherkapazität notwendig sind.
A week seems a practical period for an experiment to last, so that some 10 liters of storage capacity are necessary.
EuroPat v2

Das Verpressen und Unter-Druck-Halten währt je nach Elastizität des Werkstückes einige Sekunden oder einige zehn Sekunden.
Compressing and maintenance of the pressure last several seconds or several ten seconds depending upon the elasticity of the workpiece.
EuroPat v2

Schon einige zehn Millisekunden nach diesem Aufprall ist das Gas nahezu vollständig aus dem Gassack abgeströmt.
In but a few tens of a millisecond after impact the gas has already escaped almost totally from the gas bag.
EuroPat v2

Die Dicke der Zungen entspricht der des Biegebalkens und die Brücken sind einige zehn Mikrometer dick.
The thickness of the tongues corresponds to that of the bender bar, and the bridges are a few dozen microns thick.
EuroPat v2

Die Kolonien der fischfressenden Reiher können manchmal einige zehn Kilometer von einem Gewässer entfernt sein.
The colonies of the fish-eating herons can sometimes be located tens of kilometres away from a water body.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden einige der zehn oder zwölf Einzelspulen paarweise, d.h. durch denselben Leistungsverstärker, betrieben.
A few of the ten or twelve individual coils are thereby operated in pairs, i.e. via the same power amplifier.
EuroPat v2

Diese erste Zeitdauer kann einige Millisekunden, beispielsweise zehn Millisekunden oder mehr als zehn Millisekunden betragen.
This first time period can be a few milliseconds, for example ten milliseconds or more than ten milliseconds.
EuroPat v2

Bisher haben das Heiligtum in Medjugorje einige zehn Millionen Menschen aus allen Ländern der Welt besucht.
So far more than 10 million people from all over the world have come to Medj.
ParaCrawl v7.1

Bevor ein Elektron aus dem Atom davon fliegt, vergehen demnach einige zehn Attosekunden.
Accordingly, it takes a few tens of attoseconds before an electron flies out of the atom.
ParaCrawl v7.1

In der "Fabrik" wurden während des Aufstands einige zehn tausend Granaten verschiedenen Typs hergestellt.
During the Uprising, several thousands of different types of grenades were produced in this "Factory."
ParaCrawl v7.1

Lediglich einige zehn Kilometer weit von hier liegt die Stadt Pas??k mit einem perfekt vorbereiteten Golfplatz.
A perfectly prepared and state-of-the-art golf course in Pas??k is situated just a few dozen kilometres from Karnity.
ParaCrawl v7.1

Körperlänge ist mehr als einen halben Meter, Flügelspannweite einige zehn Zentimeterüber einen Meter.
Body length is more than half a metre, wing span a few tens of centimetres over a metre.
ParaCrawl v7.1

Das ist es, was wir wollen und nicht, dass einige Mitgliedstaaten - die zehn, die uns einen Brief geschrieben haben - dafür bestraft werden, dass sie gute Vorkehrungen für die Zukunft, in diesem Fall für ihre Renten, getroffen haben.
That is what we want, and not for a number of Member States - the ten which have written us a letter - to be penalised for having made good provisions for the future, for their pensions.
Europarl v8

In dieser Schicht, die maximal einige zehn Meter mächtig ist, befinden sich Eisenerzlagerstätten, die bedeutendste davon wurde südlich des "Burgstalls" abgebaut und war Grundlage der auch heute noch vorhandenen Werkzeugindustrie im Stubaital.
In this layer, which is at most a few tens of metres thick, are iron ore deposits, the most important of which were quarried south of the "Burgstall" and was the basis of the tool industry in the Stubaital that still exists today.
Wikipedia v1.0

Die Planeten des inneren Sonnensystems sind einige zehn Millionen Kilometer voneinander entfernt, die des äußeren Sonnensystems einige hundert Millionen.
The planets in the inner solar system are tens of millions of kilometers apart; the planets in the outer solar system are hundreds of millions of kilometers apart.
Tatoeba v2021-03-10

Für Blitze zwischen der Wolke und der Erde muss der Potentialunterschied (die Spannung) einige zehn Millionen Volt betragen.
In some cases, a positive ground to cloud (GC) lightning flash may originate from a positively charged region on the ground below a storm.
Wikipedia v1.0

Bulgarien hat bereits sein Interesse bekundet, im Jahre 2009 oder 2010, also möglicherweise noch früher als einige der zehn neuen Mitgliedstaaten, die gemeinsame Währung zu übernehmen.
Bulgaria has even declared its interest in adopting the single currency as early as 2009 or 2010, i.e. possibly even earlier than some of the 10 new Member States.
TildeMODEL v2018

Bulgarien hat bereits sein Interesse bekundet, im Jahre 2009, also noch früher als einige der zehn neuen Mitgliedstaaten, die gemeinsame Währung zu übernehmen.
Bulgaria has already declared its interest in adopting the single currency as early as 2009, i.e. even earlier than some of the 10 new Member States.
TildeMODEL v2018