Translation of "Einige zehn" in English
Dagegen
ist
ihre
Schichtmächtigkeit
meist
auf
einige
zehn
bis
wenige
hundert
Meter
beschränkt.
Usually
however,
they
are
only
a
few
tens
to
a
few
hundreds
of
metres
thick.
EUbookshop v2
Während
dieses
Jahrzehnts
wurde
sie
nur
einige
zehn
Male
in
Estland
gesichtet.
During
this
century
it
has
only
been
seen
some
ten
times
in
Estonia.
ParaCrawl v7.1
Aber
einige
zehn
der
häufigsten
Stadtvögel
wurden
ziemlich
schnell
registriert.
But
some
ten
of
the
most
common
city
birds
got
noted
quite
quickly.
ParaCrawl v7.1
Mindestens
einige
zehn
regelmäßige
Winterarten
hätte
man
leicht
im
Dezember
sehen
können.
At
least
some
ten
relatively
simple
species
could
easily
have
been
seen
in
December.
ParaCrawl v7.1
Ein
Kraftwerksfilter
ist
unter
Umständen
einige
zehn
Meter
hoch.
A
power
station
filter
is
in
some
cases
several
tens
of
meters
high.
EuroPat v2
Sie
betragen
maximal
einige
zehn
Sekunden.
They
are
at
the
most
several
10
seconds.
EuroPat v2
Dafür
würde
man
nur
einige
zehn
Millionen
hier
und
da
benötigen.
For
this
only
some
ten
millions
here
and
there
would
be
needed.
ParaCrawl v7.1
Einige
hatten
noch
zehn
Tage
danach
rote
und
geschwollene
Augen.
Some
of
them
still
had
red
and
swollen
eyes
ten
days
later.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sie
einige
zehn
Minuten
einweichen
und
nehmen
Sie
die
Raumtemperatur
an.
Let
them
soak
for
several
tens
of
minutes
and
acquire
the
room
temperature.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sie
einige
zehn
Minuten
einwirken
und
erfassen
Sie
die
Raumtemperatur.
Let
them
soak
for
several
tens
of
minutes
and
acquire
the
room
temperature.
ParaCrawl v7.1
Praktikabel
erscheint
z.B.
eine
Woche
Experimentierzeit,
so
dass
einige
zehn
Liter
Speicherkapazität
notwendig
sind.
A
week
seems
a
practical
period
for
an
experiment
to
last,
so
that
some
10
liters
of
storage
capacity
are
necessary.
EuroPat v2
Das
Verpressen
und
Unter-Druck-Halten
währt
je
nach
Elastizität
des
Werkstückes
einige
Sekunden
oder
einige
zehn
Sekunden.
Compressing
and
maintenance
of
the
pressure
last
several
seconds
or
several
ten
seconds
depending
upon
the
elasticity
of
the
workpiece.
EuroPat v2
Schon
einige
zehn
Millisekunden
nach
diesem
Aufprall
ist
das
Gas
nahezu
vollständig
aus
dem
Gassack
abgeströmt.
In
but
a
few
tens
of
a
millisecond
after
impact
the
gas
has
already
escaped
almost
totally
from
the
gas
bag.
EuroPat v2
Die
Dicke
der
Zungen
entspricht
der
des
Biegebalkens
und
die
Brücken
sind
einige
zehn
Mikrometer
dick.
The
thickness
of
the
tongues
corresponds
to
that
of
the
bender
bar,
and
the
bridges
are
a
few
dozen
microns
thick.
EuroPat v2
Die
Kolonien
der
fischfressenden
Reiher
können
manchmal
einige
zehn
Kilometer
von
einem
Gewässer
entfernt
sein.
The
colonies
of
the
fish-eating
herons
can
sometimes
be
located
tens
of
kilometres
away
from
a
water
body.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
einige
der
zehn
oder
zwölf
Einzelspulen
paarweise,
d.h.
durch
denselben
Leistungsverstärker,
betrieben.
A
few
of
the
ten
or
twelve
individual
coils
are
thereby
operated
in
pairs,
i.e.
via
the
same
power
amplifier.
EuroPat v2
Diese
erste
Zeitdauer
kann
einige
Millisekunden,
beispielsweise
zehn
Millisekunden
oder
mehr
als
zehn
Millisekunden
betragen.
This
first
time
period
can
be
a
few
milliseconds,
for
example
ten
milliseconds
or
more
than
ten
milliseconds.
EuroPat v2
Bisher
haben
das
Heiligtum
in
Medjugorje
einige
zehn
Millionen
Menschen
aus
allen
Ländern
der
Welt
besucht.
So
far
more
than
10
million
people
from
all
over
the
world
have
come
to
Medj.
ParaCrawl v7.1
Bevor
ein
Elektron
aus
dem
Atom
davon
fliegt,
vergehen
demnach
einige
zehn
Attosekunden.
Accordingly,
it
takes
a
few
tens
of
attoseconds
before
an
electron
flies
out
of
the
atom.
ParaCrawl v7.1
In
der
"Fabrik"
wurden
während
des
Aufstands
einige
zehn
tausend
Granaten
verschiedenen
Typs
hergestellt.
During
the
Uprising,
several
thousands
of
different
types
of
grenades
were
produced
in
this
"Factory."
ParaCrawl v7.1
Lediglich
einige
zehn
Kilometer
weit
von
hier
liegt
die
Stadt
Pas??k
mit
einem
perfekt
vorbereiteten
Golfplatz.
A
perfectly
prepared
and
state-of-the-art
golf
course
in
Pas??k
is
situated
just
a
few
dozen
kilometres
from
Karnity.
ParaCrawl v7.1
Körperlänge
ist
mehr
als
einen
halben
Meter,
Flügelspannweite
einige
zehn
Zentimeterüber
einen
Meter.
Body
length
is
more
than
half
a
metre,
wing
span
a
few
tens
of
centimetres
over
a
metre.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
es,
was
wir
wollen
und
nicht,
dass
einige
Mitgliedstaaten
-
die
zehn,
die
uns
einen
Brief
geschrieben
haben
-
dafür
bestraft
werden,
dass
sie
gute
Vorkehrungen
für
die
Zukunft,
in
diesem
Fall
für
ihre
Renten,
getroffen
haben.
That
is
what
we
want,
and
not
for
a
number
of
Member
States
-
the
ten
which
have
written
us
a
letter
-
to
be
penalised
for
having
made
good
provisions
for
the
future,
for
their
pensions.
Europarl v8
In
dieser
Schicht,
die
maximal
einige
zehn
Meter
mächtig
ist,
befinden
sich
Eisenerzlagerstätten,
die
bedeutendste
davon
wurde
südlich
des
"Burgstalls"
abgebaut
und
war
Grundlage
der
auch
heute
noch
vorhandenen
Werkzeugindustrie
im
Stubaital.
In
this
layer,
which
is
at
most
a
few
tens
of
metres
thick,
are
iron
ore
deposits,
the
most
important
of
which
were
quarried
south
of
the
"Burgstall"
and
was
the
basis
of
the
tool
industry
in
the
Stubaital
that
still
exists
today.
Wikipedia v1.0
Die
Planeten
des
inneren
Sonnensystems
sind
einige
zehn
Millionen
Kilometer
voneinander
entfernt,
die
des
äußeren
Sonnensystems
einige
hundert
Millionen.
The
planets
in
the
inner
solar
system
are
tens
of
millions
of
kilometers
apart;
the
planets
in
the
outer
solar
system
are
hundreds
of
millions
of
kilometers
apart.
Tatoeba v2021-03-10
Für
Blitze
zwischen
der
Wolke
und
der
Erde
muss
der
Potentialunterschied
(die
Spannung)
einige
zehn
Millionen
Volt
betragen.
In
some
cases,
a
positive
ground
to
cloud
(GC)
lightning
flash
may
originate
from
a
positively
charged
region
on
the
ground
below
a
storm.
Wikipedia v1.0
Bulgarien
hat
bereits
sein
Interesse
bekundet,
im
Jahre
2009
oder
2010,
also
möglicherweise
noch
früher
als
einige
der
zehn
neuen
Mitgliedstaaten,
die
gemeinsame
Währung
zu
übernehmen.
Bulgaria
has
even
declared
its
interest
in
adopting
the
single
currency
as
early
as
2009
or
2010,
i.e.
possibly
even
earlier
than
some
of
the
10
new
Member
States.
TildeMODEL v2018
Bulgarien
hat
bereits
sein
Interesse
bekundet,
im
Jahre
2009,
also
noch
früher
als
einige
der
zehn
neuen
Mitgliedstaaten,
die
gemeinsame
Währung
zu
übernehmen.
Bulgaria
has
already
declared
its
interest
in
adopting
the
single
currency
as
early
as
2009,
i.e.
even
earlier
than
some
of
the
10
new
Member
States.
TildeMODEL v2018