Translation of "Einige wenige punkte" in English
Es
gibt
nur
einige
wenige
Punkte,
die
ich
betonen
möchte.
There
are
just
a
few
points
that
I
wish
to
stress.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
einige
wenige
Punkte
hinzufügen.
I
will
just
add
a
few
points.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
vielleicht
einige
wenige
Punkte
sagen.
Allow
me
to
mention
a
few
points,
perhaps.
Europarl v8
Ich
möchte
einige
wenige
Punkte
ansprechen.
I
should
like
to
raise
a
few
points.
Europarl v8
Deshalb
möchte
ich
mich
auf
nur
einige
wenige
Punkte
konzentrieren.
Therefore,
I
will
focus
on
just
a
few
points.
Europarl v8
Im
Namen
des
Ausschusses
für
Fischerei
möchte
ich
auf
einige
wenige
Punkte
hinweisen.
On
behalf
of
the
Committee
on
Fisheries,
I
should
like
to
call
attention
to
a
fairly
small
number
of
points.
Europarl v8
Ich
darf
nur
noch
einige
wenige
Punkte
herausgreifen.
I
shall
pick
out
just
a
few
of
the
points
here.
Europarl v8
Ich
werde
mich
in
meiner
Antwort
auf
einige
wenige
Punkte
beschränken.
I
will
confine
my
reply
to
a
few
main
points.
Europarl v8
Ich
möchte
hier
nur
einige
wenige
Punkte
ansprechen.
I
shall
comment
on
just
a
few
of
them.
Europarl v8
Aus
Zeitgründen
werde
ich
mich
auf
einige
wenige
Punkte
beschränken.
Since
time
is
short,
I
shall
confine
myself
to
a
few
points.
Europarl v8
Ich
möchte
auf
einige
wenige
Punkte
eingehen.
I
would
like
to
focus
on
just
a
couple
of
points.
Europarl v8
Es
sind
jedoch
noch
einige
wenige
Punkte
zu
klären.
However,
a
small
number
of
points
remain
to
be
solved.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
beanstandet
einige
wenige
Punkte
an
dem
Bericht:
The
Committee
criticises
the
following
few
aspects
of
the
Report:
TildeMODEL v2018
Ich
möchte
nur
einige
wenige
Punkte
erwähnen.
I
should
just
like
to
stress
a
few
points.
EUbookshop v2
Ich
muß
mich
hier
aus
Zeitgründen
im
Stenogrammstil
auf
einige
wenige
Punkte
konzentrieren.
The
Nine
took
the
view
that
a
positive
solution
to
the
current
crisis
might
be
found
by
means
of
a
formula
EUbookshop v2
Ich
darf
nur
auf
einige
wenige
Punkte
in
diesem
Zusammen
hang
eingehen.
I
should
like
just
to
concentrate
on
a
few
points.
EUbookshop v2
Der
Bericht
des
Berichterstatters
selbst
ent
hält
ja
nur
einige
wenige
Punkte.
I
think
that
Mr
Price
in
his
eagerness
to
support
the
new
Commissioner
—
and
that
is
very
laudable
—
has
gone
a
little
too
far.
EUbookshop v2
Die
Unterschiede
zwischen
den
Lizenzen
reduzieren
sich
auf
einige
wenige
Punkte:
The
differences
between
licences
boil
down
to
a
few
oft-recurring
issues:
ParaCrawl v7.1
Deshalb
beschränke
ich
mich
auf
einige
wenige
Punkte,
die
ich
für
besonders
wichtig
halte.
I
shall
therefore
focus
on
only
a
few
points
which
I
think
need
to
be
emphasized.
Europarl v8
In
der
knappen
mir
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
möchte
ich
mich
auf
einige
wenige
Punkte
konzentrieren.
In
the
short
time
available
to
me,
I
want
to
focus
on
a
few
points.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
auf
einige
wenige
Punkte
eingehen,
da
vieles
bereits
gesagt
wurde.
I
should
like
to
focus
on
just
a
few
points,
because
many
things
have
already
been
said.
Europarl v8
In
unserer
Stellungnahme
haben
wir
einige
wenige
Punkte
aus
unserem
Arbeitsbereich
zur
Klarstellung
vorgelegt.
Our
opinion
sets
out
a
few
points
from
our
area
of
activity
on
which
we
would
like
clarification.
Europarl v8
Da
mir
nur
wenig
Redezeit
zur
Verfügung
steht,
werde
ich
nur
einige
wenige
Punkte
ansprechen.
As
I
only
have
a
short
time
available,
I
shall
just
raise
a
couple
of
issues.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir,
dass
ich
nur
einige
wenige
Punkte
aus
der
Diskussion
aufgreife.
Allow
me
to
take
up
just
a
few
points
that
were
raised
in
the
discussion.
Europarl v8