Translation of "Einige wenige punkte" in English

Es gibt nur einige wenige Punkte, die ich betonen möchte.
There are just a few points that I wish to stress.
Europarl v8

Ich möchte nur einige wenige Punkte hinzufügen.
I will just add a few points.
Europarl v8

Lassen Sie mich vielleicht einige wenige Punkte sagen.
Allow me to mention a few points, perhaps.
Europarl v8

Ich möchte einige wenige Punkte ansprechen.
I should like to raise a few points.
Europarl v8

Deshalb möchte ich mich auf nur einige wenige Punkte konzentrieren.
Therefore, I will focus on just a few points.
Europarl v8

Im Namen des Ausschusses für Fischerei möchte ich auf einige wenige Punkte hinweisen.
On behalf of the Committee on Fisheries, I should like to call attention to a fairly small number of points.
Europarl v8

Ich darf nur noch einige wenige Punkte herausgreifen.
I shall pick out just a few of the points here.
Europarl v8

Ich werde mich in meiner Antwort auf einige wenige Punkte beschränken.
I will confine my reply to a few main points.
Europarl v8

Ich möchte hier nur einige wenige Punkte ansprechen.
I shall comment on just a few of them.
Europarl v8

Aus Zeitgründen werde ich mich auf einige wenige Punkte beschränken.
Since time is short, I shall confine myself to a few points.
Europarl v8

Ich möchte auf einige wenige Punkte eingehen.
I would like to focus on just a couple of points.
Europarl v8

Es sind jedoch noch einige wenige Punkte zu klären.
However, a small number of points remain to be solved.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß beanstandet einige wenige Punkte an dem Bericht:
The Committee criticises the following few aspects of the Report:
TildeMODEL v2018

Ich möchte nur einige wenige Punkte erwähnen.
I should just like to stress a few points.
EUbookshop v2

Ich muß mich hier aus Zeitgründen im Stenogrammstil auf einige wenige Punkte konzentrieren.
The Nine took the view that a positive solution to the current crisis might be found by means of a formula
EUbookshop v2

Ich darf nur auf einige wenige Punkte in diesem Zusammen hang eingehen.
I should like just to concentrate on a few points.
EUbookshop v2

Der Bericht des Berichterstatters selbst ent hält ja nur einige wenige Punkte.
I think that Mr Price in his eagerness to support the new Commissioner — and that is very laudable — has gone a little too far.
EUbookshop v2

Die Unterschiede zwischen den Lizenzen reduzieren sich auf einige wenige Punkte:
The differences between licences boil down to a few oft-recurring issues:
ParaCrawl v7.1

Deshalb beschränke ich mich auf einige wenige Punkte, die ich für besonders wichtig halte.
I shall therefore focus on only a few points which I think need to be emphasized.
Europarl v8

In der knappen mir zur Verfügung stehenden Zeit möchte ich mich auf einige wenige Punkte konzentrieren.
In the short time available to me, I want to focus on a few points.
Europarl v8

Ich möchte nur auf einige wenige Punkte eingehen, da vieles bereits gesagt wurde.
I should like to focus on just a few points, because many things have already been said.
Europarl v8

In unserer Stellungnahme haben wir einige wenige Punkte aus unserem Arbeitsbereich zur Klarstellung vorgelegt.
Our opinion sets out a few points from our area of activity on which we would like clarification.
Europarl v8

Da mir nur wenig Redezeit zur Verfügung steht, werde ich nur einige wenige Punkte ansprechen.
As I only have a short time available, I shall just raise a couple of issues.
Europarl v8

Gestatten Sie mir, dass ich nur einige wenige Punkte aus der Diskussion aufgreife.
Allow me to take up just a few points that were raised in the discussion.
Europarl v8