Translation of "Wenige punkte" in English
Ich
will
nur
auf
wenige
Punkte
eingehen.
There
are
just
a
few
points
on
which
I
should
like
to
expand.
Europarl v8
Es
gibt
nur
einige
wenige
Punkte,
die
ich
betonen
möchte.
There
are
just
a
few
points
that
I
wish
to
stress.
Europarl v8
Wir
haben
uns
deshalb
auch
auf
relativ
wenige
Punkte
konzentriert.
Thus,
we
have
concentrated
on
a
relatively
small
number
of
points.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
auf
wenige
Punkte
hinweisen.
I
should
just
like
to
address
a
few
points.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
einige
wenige
Punkte
hinzufügen.
I
will
just
add
a
few
points.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
vielleicht
einige
wenige
Punkte
sagen.
Allow
me
to
mention
a
few
points,
perhaps.
Europarl v8
Ich
habe
kaum
Zeit
und
kann
daher
nur
auf
wenige
Punkte
eingehen.
I
have
no
time,
so
I
will
try
to
mention
only
a
few
points.
Europarl v8
Ich
möchte
einige
wenige
Punkte
ansprechen.
I
should
like
to
raise
a
few
points.
Europarl v8
Deshalb
möchte
ich
mich
auf
nur
einige
wenige
Punkte
konzentrieren.
Therefore,
I
will
focus
on
just
a
few
points.
Europarl v8
Im
Namen
des
Ausschusses
für
Fischerei
möchte
ich
auf
einige
wenige
Punkte
hinweisen.
On
behalf
of
the
Committee
on
Fisheries,
I
should
like
to
call
attention
to
a
fairly
small
number
of
points.
Europarl v8
Ich
darf
nur
noch
einige
wenige
Punkte
herausgreifen.
I
shall
pick
out
just
a
few
of
the
points
here.
Europarl v8
Ich
werde
mich
in
meiner
Antwort
auf
einige
wenige
Punkte
beschränken.
I
will
confine
my
reply
to
a
few
main
points.
Europarl v8
Ich
möchte
hier
nur
einige
wenige
Punkte
ansprechen.
I
shall
comment
on
just
a
few
of
them.
Europarl v8
Aus
Zeitgründen
werde
ich
mich
auf
einige
wenige
Punkte
beschränken.
Since
time
is
short,
I
shall
confine
myself
to
a
few
points.
Europarl v8
Ich
möchte
auf
einige
wenige
Punkte
eingehen.
I
would
like
to
focus
on
just
a
couple
of
points.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
wenige
Punkte
ansprechen.
There
are
just
a
few
points
that
I
want
to
address.
Europarl v8
Leider
kann
man
in
der
Kürze
der
Zeit
nur
wenige
Punkte
anschneiden.
Unfortunately,
the
limited
time
we
have
available
means
that
I
can
only
touch
on
a
few
points.
Europarl v8
Ich
möchte
hier
nur
auf
wenige
Punkte
eingehen.
I
shall
just
highlight
a
couple
of
points
here.
Europarl v8
Von
dem
ursprünglichen
Vorschlag
der
Kommission
sind
nur
wenige
Punkte
übrig
geblieben.
From
the
Commission's
initial
proposal,
only
a
few
things
have
remained.
Europarl v8
Es
gibt
aber
nur
wenige
Punkte,
in
denen
der
Verfassungsentwurf
korrekturbedürftig
ist.
But
there
are
only
a
very
few
points
where
the
draft
Constitution
needs
changing.
TildeMODEL v2018
Es
sind
jedoch
noch
einige
wenige
Punkte
zu
klären.
However,
a
small
number
of
points
remain
to
be
solved.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
beanstandet
einige
wenige
Punkte
an
dem
Bericht:
The
Committee
criticises
the
following
few
aspects
of
the
Report:
TildeMODEL v2018
Ich
möchte
nur
einige
wenige
Punkte
erwähnen.
I
should
just
like
to
stress
a
few
points.
EUbookshop v2
Ich
darf
nur
auf
einige
wenige
Punkte
in
diesem
Zusammen
hang
eingehen.
I
should
like
just
to
concentrate
on
a
few
points.
EUbookshop v2