Translation of "Einige wenige leute" in English

Nun sogar jetzt sehe Ich einige – sehr wenige Leute mit Problemen.
So even now I see some – very few though – people with problems.
ParaCrawl v7.1

Nur einige wenige Leute sind nicht in der Lage, diese Feinheiten zu bemerken.
Only a few people are not able to notice these subtleties.
ParaCrawl v7.1

Diese Praxis ist so grauenhaft, dass die EU wirklich alarmiert sein sollte und wir, also das Parlament, die Kommission und der Rat, müssen alles tun, um uns mit den notwendigen Mitteln auszustatten, mit denen wir verhindern können, dass sich dieser Handel weiter ausbreitet, dass er noch größer wird und dass einige wenige skrupellose Leute und ihre kriminellen Netze noch reicher werden.
This practice is so gruesome that the EU should be duly alarmed and we – that is, Parliament, the Commission and the Council – must do all we can to provide ourselves with the means to stop such trafficking from proliferating any further, from becoming any bigger and from making a few unscrupulous people and their criminal networks any richer.
Europarl v8

Es gibt auch einen guten Grund, dass wir das nicht tun, und es gibt einen guten Grund, unter dem Einsatz von Spieltheorie und Computern die Beschränkung, sich nur einige wenige Leute anzuschauen, zu überwinden.
There's a good reason that we don't do that, and there's a good reason that using game theory and computers, we can overcome the limitation of just looking at a few people.
TED2020 v1

Aber manchmal, denke ich einfach, dass einige wenige Leute auf dieser Welt für alles die Entscheidung treffen.
But sometimes.. Sometimes I think about how few people on this planet really decide everything.
OpenSubtitles v2018

Die Forschung legt nahe, daß einige wenige der Leute, die als schizophren diagnostiziert wurden, neurologische Komplikationen haben, aber viele Leute mit demselben neurologischen Profil entwickeln keine Schizophrenie.
Research suggests that a few people diagnosed with a schizophrenia have neurological complications, but many people with the same neurological profile do not develop a schizophrenia.
ParaCrawl v7.1

Haben wir es angestrebt, Gerechtigkeit zu etablieren, oder haben wir nur bestimmte Interessengruppen unterstützt, haben wir auf Kosten vieler Menschen, die in Armut und Elend leben, einige wenige Leute reich und mächtig gemacht und die Zufriedenheit dieser Reichen und Mächtigen der Zufreidenheit Gottes und des Volkes vorgezogen?
Did we intend to establish justice or just supported especial interest groups, and by forcing many people to live in poverty and hardship, made a few people rich and powerful — thus trading the approval of the people and the Almighty with theirs'?
ParaCrawl v7.1

Alle Geschehnisse, die darauf abzielen, euch ins Neue Zeitalter zu erheben, stehen "in Bereitschaft", und einige wenige Leute kennen auch bereits die exakten Daten für deren Beginn.
All events that are intended to lift you into the New Age are at the ready and few people know the exact dates for their commencement.
ParaCrawl v7.1

Einige wenige Leute allerdings werden Zuflucht in der Wildnis suchen, um dem Gemetzel zu entkommen, und wenn die Schlächterei vorüber ist, werden sie aus ihren Verstecken kommen und sich entschließen, wieder ein Leben von geschickter und tugendhafter Handlung aufzunehmen.
A few people, however, will take shelter in the wilderness to escape the carnage, and when the slaughter is over, they will come out of hiding and resolve to take up a life of skillful and virtuous action again.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigste Frage betrifft die so genannte "Endzeit", die einige wenige Leute "buchstäblich" nehmen in der Meinung, damit sei das "Ende der Welt" gemeint.
The most important answer concerns the end time, which quite a few people take literally to mean the end of the world.
ParaCrawl v7.1

Sie reisten ohne großes Gefolge, mit der eigenen Vorsicht als große, esoterische Meister, und sie hatten nur einige wenige Leute bei sich, denn diese spezielle Mission erforderte dies.
They were traveling without big entourage, with their own caution as esoteric masters, and they only had some few people with them because this special mission was requiring this.
ParaCrawl v7.1

Computer können mächtige Mittel der Beherrschung sein, wenn einige wenige Leute kontrollieren, was die Computer der anderen tun.
Computers can be powerful tools of domination when a few people control what other people's computers do.
ParaCrawl v7.1

Das führte dann dazu, dass (einige wenige) Leute Bosse gleich am Fließband getötet und Loot abgestaubt haben.
Which resulted in some hilarous results of (very few) guys killing bosses a few dozen times.
ParaCrawl v7.1

Rechner können mächtige Werkzeuge der Dominanz sein, wenn einige wenige Leute kontrollieren, was die Rechner anderer Leute tun.
Computers can be powerful tools of domination, when a few people control what other people's computers do.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Leute, die uns sahen, reagierten sehr fröhlich, freudig und ermutigend, nur einige wenige Leute sahen missbilligend aus.
Most people who saw us reacted very cheerfully, joyful and encouraging, just a few people looked disapproving.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Kriminalitätsdaten sind stark verzerrt - einige wenige Leute, Orte oder Zeiten erleben die meisten der Straftaten und für viele Leute, Orte oder Zeiten gibt es wenige oder keine solche Ereignisse (siehe Schritt 19).
Most crime data is highly distorted - a few people or places or times have most of the crime events, and many people, places or times have few or no such events (see Step 19).
ParaCrawl v7.1

Wild Bill Hickock, Calamity Jane, Wyatt Earp und Doc Holiday sind nur einige wenige der Leute, welche dazu halfen, Deadwood seinen infamen Ruf als eine wilde Stadt des Westens zu geben.
Wild Bill Hickock, Calamity Jane, Wyatt Earp and Doc Holiday are just a few of the people that helped give Deadwood its infamous reputation as a wild western town.
ParaCrawl v7.1

Ich denke man könnte ohne Probleme einen zweiteiligen Artikel nur über dieses Thema schreiben, aber erneut möchte ich nur einige wenige Leute zitieren und meine Sicht dazu darlegen.
I guess one could easily write a two-part article on this topic alone, but once again, I just want to quote a few people and share my own view on the subject. Â
ParaCrawl v7.1

In einem Kirchengebäude voller betender Leute kann es geschehen, dass nur einige wenige Leute einen reinen und kraftvollen Energiefluss in ihre Gebete legen.
In a church building filled with praying people, there may be only a few whose prayers have a pure and forceful energy flow.
ParaCrawl v7.1

Als Teddy eintrifft, stellt er sich südlich von dir hin und stiehlt alle Kunden im Süden. Er lässt dir einige wenige Leute im Norden übrig.
When Teddy arrives, he sets up just south of you stealing all of the southerly customers, and leaving you with a small group of people to the north.
TED2020 v1

Dazu halten Sie sich einige wenige kluge Leute. Lassen Sie sich aber viel Zeit, sich Gedanken zu machen und sich vor sich selbst ganz klar zu werden.
But take a lot of time to think things through and to get a very clear picture in your own mind.
ParaCrawl v7.1

Doch in diesem Fall würden sie auch ihre eigene intellektuelle Autorität bekräftigen: Sie sind nur einige wenige aufgeklärte Leute, während die anderen immer noch in der dunklen Höhle auf die platonische Befreiung durch die Wahrheit warten.
But in that case they would also affirm their own intellectual authority: there are just a few enlightened people while the others still wait in the dark cave for the platonic liberation through Truth.
ParaCrawl v7.1

Einige wenige junge Leute bleiben aus eigenem Willen. Sie studieren in Kutaissi, auch wenn das Niveau sehr viel weniger verspricht als in Tbilissi, und hoffen, dass sie zur Entwicklung ihrer Heimat beitragen und dort wohnen können.
Some young people, very few, remain by choice: they will get their education in Kutaisi, although a better one is to be had in Tbilisi, and hope to contribute to the development of their native soil and to live there.
ParaCrawl v7.1

Aber glauben Sie mir, es gibt einige... weniger erwünschte Leute hier.
But trust me, there are some... Less than desirable folks around here.
OpenSubtitles v2018

Wenn man sich der Fangemeinde öffnet, nimmt man auch die Kritik an, man liest sie auf Twitter und es ist schade zu sehen, dass einige Leute wenig begeistert sind.
By opening yourself up to the core fandom you then are accepting the criticism, you read it on Twitter and it's a shame to see a few people so unhappy.
ParaCrawl v7.1

Letztlich glaube ich, dass der Brexit ein Ende macht mit jener Art von konzerngelenkter Politik, die sich als Globalisierung tarnt, aber in Wirklichkeit nur das Werkzeug abgibt, um die Interessen einiger weniger Leute durchzusetzen.
Ultimately, I believe Brexit will sweep aside the version of corporatism that masquerades as globalization but is really just a racket benefitting a few people's interests.
ParaCrawl v7.1

Es ist offensichtlich, dass die Reichen immer reicher werden und der Reichtum der Welt sich in den Händen nur einiger weniger Leute befindet.
It is obvious that the rich are getting richer and the wealth of the world is in the hands of very few people.
ParaCrawl v7.1

So sagst sogar DU, dass buchstäblich Milliarden Seelen den aus freiem Willen einiger weniger machtvoller Leute getroffenen Entscheidungen zum Opfer fallen?
So even YOU are saying that literally billions of souls are being victimized by the free will decisions of a few powerful people!
CCAligned v1

Über das Problem sind sich alle einig: Zu wenig junge Leute und Kinder steigen in die Modellbahn ein und bleiben interessiert.
Everybody agrees about the general problem, which is that too little young people and children enter the hobby and stay there.
ParaCrawl v7.1