Translation of "Einiger weniger" in English
Die
Mehrheit
darf
nicht
für
die
Aktionen
einiger
weniger
Unwissender
bestraft
werden.
The
majority
should
not
be
punished
for
the
actions
of
the
ignorant
few.
Europarl v8
In
den
Solarmodulen
einiger
weniger
Hersteller
ist
giftiges
Kadmium
enthalten.
A
few
manufacturers
use
cadmium,
which
is
a
toxic
substance,
in
their
solar
modules.
Europarl v8
Eine
verstärkte
Zusammenarbeit
einiger
weniger
kann
nicht
im
gemeinsamen
Interesse
Europas
liegen.
Reinforced
cooperation
between
a
few
countries
cannot
be
in
the
interests
of
Europe
as
a
whole.
Europarl v8
Oft
liegen
diese
Reformen
in
der
alleinigen
Zuständigkeit
einiger
weniger
ausgewählter
Staatsdiener.
Often
these
reforms
are
the
sole
responsibility
of
a
few
select
civil
servants.
Europarl v8
Zurzeit
ist
dies
mit
Ausnahme
einiger
weniger
Fälle
nicht
möglich.
At
present
they
cannot
do
so,
except
in
a
very
few
cases.
Europarl v8
Gesundheitsprobleme
werden
für
alle
Nationen
mit
Ausnahme
einiger
weniger
unwesentlich
sein.
Health
problems
will
be
negligible
for
all
but
a
few
nations.
News-Commentary v14
Was
man
hört
sind
Schätzungen
oder
Teilergebnisse
einiger
weniger
Wahllokale.
What
u
hear
r
guesses
or
partial
results
of
a
few
polling
stations.
—
Nafees
Takar
(@takar22)
April
6,
2014
GlobalVoices v2018q4
Andere
wiederum
verbieten
den
Zusatz
einiger
weniger
spezieller
Vitamine.
Yet
some
others
prohibit
the
addition
of
a
few
specific
vitamins.
TildeMODEL v2018
Im
Vordergrund
steht
die
Beseitigung
einiger
weniger
Unstimmigkeiten
des
Gemeinschaftsrechts.
It
focuses
on
a
limited
number
of
inconsistencies
in
Community
legislation.
TildeMODEL v2018
Würdest
du
wirklich
dein
ganzes
Volk
für
die
Liebe
einiger
weniger
opfern?
Would
you
really
sacrifice
your
entire
people
just
for
the
love
of
a
few?
OpenSubtitles v2018
Sie
will
nach
Kanada
entfliehen,
mithilfe
einiger
weniger
begeisterter
Bürger.
She
intends
to
cross
into
Canada,
with
the
help
of
some
of
the
more
disenchanted
citizenry.
OpenSubtitles v2018
Sie
erfüllen
nur
die
Interessen
einiger
weniger
Firmen.
If
the
shipyards
are
privatized
in
the
future,
there
will
be
no
question
of
anyone
coming
back
to
knock
on
the
door
and
ask
for
more
public
money.
EUbookshop v2
Die
meisten
Sender
sind
in
der
Hand
einiger
weniger
Medienkonzerne.
However
most
radio
are
owned
by
few
media
companies.
WikiMatrix v1
Einige
im
Berichtsjahr
abgeschlossene
Abkommen
sehen
die
Gewährung
einiger
weniger
zusätzlicher
Urtaubstage
vor.
Some
agreements
concluded
in
1986
provide
for
a
few
additional
days
leave.
EUbookshop v2
Die
eigentliche
Macht
lag
in
den
Händen
einiger
weniger.
The
ultimate
power
rested
in
the
hands
of
very
few.
ParaCrawl v7.1
Werden
Sie
teil
des
Netzwerkes
durch
Angabe
einiger
weniger
Informationen.
Become
part
of
the
network
simply
by
providing
a
few
details.
CCAligned v1
Die
Dominanz
einiger
weniger
Geschichten
sei
ein
wichtiges
Merkmal
für
virales
Storytelling.
The
dominance
of
a
few
select
stories
is
a
further
characteristic
of
viral
storytelling.
ParaCrawl v7.1
Die
große
Mehrzahl
der
Studien
beruht
auf
Begeisterung
einiger
weniger
Forscher.
The
large
majority
of
studies
are
based
on
the
enthusiasm
of
a
small
number
of
scientists.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Internet
an
sich
muss
gegen
die
Dominanz
einiger
weniger
gesichert
werden....
The
Internet
itself
must
also
be
secured
against
dominance
by
a
few
companies....
ParaCrawl v7.1
Weisse
Fliegen
konzentrieren
sich
zur
Paarung
oft
auf
die
Unterseiten
einiger
weniger
Blätter.
White
Flies
concentrate
during
couple
time
under
some
leaves.
ParaCrawl v7.1
Erfolgreiche
Produkte
bestechen
durch
die
Wahl
einiger
weniger
den
Geschmack
prägender
Zutaten.
Successful
products
captivate
by
the
choice
of
a
few
ingredients
that
shape
the
taste.
ParaCrawl v7.1
Ein
Lehrstück
darüber,
wie
öffentliches
Gut
zur
Beute
einiger
Weniger
wird.
An
illustration
of
how
common
property
becomes
the
prey
of
few.
ParaCrawl v7.1
Agitation
ist
die
Vermittlung
einiger
weniger
einfacher
Ideen
an
eine
Menge
von
Personen.
Agitation
is
the
explanation
of
a
few
basic
ideas
to
the
many.
ParaCrawl v7.1
Zur
Verschiebung
genügt
ein
kurzer
Stromimpuls
typischerweise
im
Bereich
einiger
weniger
Millisekunden.
A
short
current
pulse
typically
in
the
range
of
some
few
milliseconds
is
sufficient
for
the
displacement.
EuroPat v2
Diese
Löslichkeit
liegt
im
Bereich
einiger
weniger
Atom-Prozent
(at.%).
This
solubility
is
in
the
range
of
a
few
atomic
percent
(at
%).
EuroPat v2