Translation of "Einige sekunden" in English
Diese
Beiträge
waren
tatsächlich
einige
Sekunden
zu
lang.
Those
speeches
did,
indeed,
run
over
by
some
seconds.
Europarl v8
Ich
möchte
einige
Sekunden
der
Frage
georgischer
territorialer
Integrität
widmen.
I
would
like
to
devote
a
few
seconds
to
the
question
of
Georgian
territorial
integrity.
Europarl v8
Wir
sahen
ihr
einige
Sekunden
zu,
dann
flitzte
sie
unglaublich
schnell
davon.
We
watched
it
for
a
few
seconds,
and
then
it
shot
away
incredibly
quickly.
TED2020 v1
Tom
schloss
einige
Sekunden
die
Augen.
Tom
closed
his
eyes
for
a
few
seconds.
Tatoeba v2021-03-10
Warten
Sie
einige
Sekunden,
damit
sich
das
Pulver
vollständig
auflöst.
Wait
for
several
seconds
to
let
the
powder
dissolve.
EMEA v3
Der
Raumfrachter
explodierte
einige
Sekunden
nach
dem
Start.
The
cargo
spacecraft
exploded
a
few
seconds
after
launch.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Gäste
können
sogar
für
einige
Sekunden
zu
Opernsängern
werden.
For
a
few
seconds,
they
will
also
be
able
to
become
an
opera
singer.
TildeMODEL v2018
Es
ist
richtig,
der
Körper
kämpft
für
einige
Sekunden,
aber
dann...
It's
true,
the
body
struggles
for
a
few
seconds,
but
then...
OpenSubtitles v2018
Wie
auch
immer,
die
Verkleidung
muss
LiPuma
einige
Sekunden
Vorsprung
verschafft
haben.
Anyway,
the
disguise
was
supposed
to
give
LiPuma
a
few
seconds
advantage.
OpenSubtitles v2018
Den
Hebel
bei
der
Klospülung
immer
einige
Sekunden
runterdrücken.
You
might
have
to
hold
the
handle
down
a
couple
of
seconds
for
it
to
flush.
OpenSubtitles v2018
Die
optischen
Linien
wurden
für
einige
Sekunden
unterbrochen.
The
optical
lines
were
interrupted
for
several
seconds.
OpenSubtitles v2018
Wir
warten
einige
Sekunden
und
dann
in
den
Ofen
damit.
We'll
give
it
a
few
seconds,
then
we'll
pop
it
in
the
hot
oven.
OpenSubtitles v2018
Genießen
Sie
noch
einige
Sekunden
diesen
wunderbaren
Umzug.
David,
I'll
let
you
enjoy
this
nice
parade
a
bit
longer.
OpenSubtitles v2018
Drehen
Sie
ihn
dann
einige
Sekunden
herum,
um
ihn
zu
desorientieren.
"Then
spin
him
around
for
a
couple
of
seconds
so
as
to
disorient
him.
OpenSubtitles v2018
Die
Aufladung
nach
jedem
Schuss
dauert
einige
Sekunden.
It
may
take
a
few
seconds
to
recharge
after
each
shot.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
funktioniert,
sind
einige
Sekunden
genug
für
mich.
If
it
works,
a
few
seconds
are
all
I'll
need.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
bei
allen
an
Bord
für
einige
Sekunden
Benommenheit
auslösen.
It
will
cause
dizziness
in
all
crew,
including
myself,
for
several
seconds.
OpenSubtitles v2018
Wie
können
manche
Knochen
in
ein
paar
Sekunden
einige
Zentimeter
wachsen
können?
How
come
some
bones
can
grow
in
like
a
few
seconds,
like
a
few
inches?
OpenSubtitles v2018
Gehen
wir
im
letzten
Moment
unter
Warp,
gewinnen
wir
einige
Sekunden.
If
we
delay
dropping
out
of
warp,
we
could
gain
a
few
more
seconds.
OpenSubtitles v2018
In
der
echten
Welt
vergehen
natürlich
nur
einige
Sekunden.
Of
course,
only
a
few
seconds
will
pass
in
the
real
world.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
dauerte
nur
einige
Sekunden.
But
this
lasted
only
a
few
seconds.
Books v1
Einige
Sekunden,
in
denen
wir
wissen,
was
wir
tun.
A
few
seconds
meaning
we
finally
counted
for
something.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
nur
einige
Sekunden,
aber
die
nehmen
wir
der
Verzweiflung
weg.
Maybe
just
a
few
seconds,
but
a
few
seconds
less
of
despair.
OpenSubtitles v2018
Dafür
sind
Sie
einige
Sekunden
zu
spät.
I'm
afraid
you're
just
seconds
too
late
for
that,
Michael.
OpenSubtitles v2018
Es
dauert
einige
Sekunden,
zu
materialisieren.
It
takes
too
long
to
materialise.
You'd
have
no
chance.
OpenSubtitles v2018