Translation of "Einige sekunden" in English

Diese Beiträge waren tatsächlich einige Sekunden zu lang.
Those speeches did, indeed, run over by some seconds.
Europarl v8

Ich möchte einige Sekunden der Frage georgischer territorialer Integrität widmen.
I would like to devote a few seconds to the question of Georgian territorial integrity.
Europarl v8

Wir sahen ihr einige Sekunden zu, dann flitzte sie unglaublich schnell davon.
We watched it for a few seconds, and then it shot away incredibly quickly.
TED2020 v1

Tom schloss einige Sekunden die Augen.
Tom closed his eyes for a few seconds.
Tatoeba v2021-03-10

Warten Sie einige Sekunden, damit sich das Pulver vollständig auflöst.
Wait for several seconds to let the powder dissolve.
EMEA v3

Der Raumfrachter explodierte einige Sekunden nach dem Start.
The cargo spacecraft exploded a few seconds after launch.
Tatoeba v2021-03-10

Die Gäste können sogar für einige Sekunden zu Opernsängern werden.
For a few seconds, they will also be able to become an opera singer.
TildeMODEL v2018

Es ist richtig, der Körper kämpft für einige Sekunden, aber dann...
It's true, the body struggles for a few seconds, but then...
OpenSubtitles v2018

Wie auch immer, die Verkleidung muss LiPuma einige Sekunden Vorsprung verschafft haben.
Anyway, the disguise was supposed to give LiPuma a few seconds advantage.
OpenSubtitles v2018

Den Hebel bei der Klospülung immer einige Sekunden runterdrücken.
You might have to hold the handle down a couple of seconds for it to flush.
OpenSubtitles v2018

Die optischen Linien wurden für einige Sekunden unterbrochen.
The optical lines were interrupted for several seconds.
OpenSubtitles v2018

Wir warten einige Sekunden und dann in den Ofen damit.
We'll give it a few seconds, then we'll pop it in the hot oven.
OpenSubtitles v2018

Genießen Sie noch einige Sekunden diesen wunderbaren Umzug.
David, I'll let you enjoy this nice parade a bit longer.
OpenSubtitles v2018

Drehen Sie ihn dann einige Sekunden herum, um ihn zu desorientieren.
"Then spin him around for a couple of seconds so as to disorient him.
OpenSubtitles v2018

Die Aufladung nach jedem Schuss dauert einige Sekunden.
It may take a few seconds to recharge after each shot.
OpenSubtitles v2018

Wenn es funktioniert, sind einige Sekunden genug für mich.
If it works, a few seconds are all I'll need.
OpenSubtitles v2018

Er wird bei allen an Bord für einige Sekunden Benommenheit auslösen.
It will cause dizziness in all crew, including myself, for several seconds.
OpenSubtitles v2018

Wie können manche Knochen in ein paar Sekunden einige Zentimeter wachsen können?
How come some bones can grow in like a few seconds, like a few inches?
OpenSubtitles v2018

Gehen wir im letzten Moment unter Warp, gewinnen wir einige Sekunden.
If we delay dropping out of warp, we could gain a few more seconds.
OpenSubtitles v2018

In der echten Welt vergehen natürlich nur einige Sekunden.
Of course, only a few seconds will pass in the real world.
OpenSubtitles v2018

Aber das dauerte nur einige Sekunden.
But this lasted only a few seconds.
Books v1

Einige Sekunden, in denen wir wissen, was wir tun.
A few seconds meaning we finally counted for something.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht nur einige Sekunden, aber die nehmen wir der Verzweiflung weg.
Maybe just a few seconds, but a few seconds less of despair.
OpenSubtitles v2018

Dafür sind Sie einige Sekunden zu spät.
I'm afraid you're just seconds too late for that, Michael.
OpenSubtitles v2018

Es dauert einige Sekunden, zu materialisieren.
It takes too long to materialise. You'd have no chance.
OpenSubtitles v2018