Translation of "Einige projekte" in English
Richtigerweise
wurden
die
Gelder
für
Schulmilch,
Schulobst
und
einige
andere
Projekte
erhöht.
It
is
right
that
the
funds
for
school
milk,
school
fruit
and
a
few
other
projects
have
been
increased.
Europarl v8
Schauen
wir
auch
auf
einige
der
Projekte,
an
denen
wir
gegenwärtig
arbeiten.
We
also
have
to
look
at
some
of
the
projects
that
we
are
embarking
on.
Europarl v8
Zwei
Jahre
nach
der
Katastrophe
waren
erst
einige
wenige
Projekte
genehmigt.
Two
years
after
the
disaster,
only
a
few
projects
had
been
rubberstamped.
Europarl v8
Also
werde
ich
über
einige
Projekte
reden
die
diese
Ideen
verfolgt
haben.
So
I'm
going
to
talk
about
some
projects
that
have
explored
these
ideas.
TED2013 v1.1
Ich
zeige
Ihnen
einige
Projekte
aus
den
sieben
Jahren
nach
diesem
Sabbatical.
And
I'll
show
you
a
couple
of
projects
that
came
out
of
the
seven
years
following
that
sabbatical.
TED2013 v1.1
Einige
weitere
Projekte
werde
ich
nur
kurz
anschneiden,
viel
sensorisches
Zeug.
Some
work,
and
I'll
just
go
through
these
very
quickly,
a
lot
of
sensory
stuff.
TED2020 v1
Danach
wurden
einige
Projekte
realisiert,
im
Wesentlichen
für
verschiedene
jüdische
Gemeinden.
From
then
until
his
death
in
1953
he
undertook
various
projects,
mostly
for
Jewish
communities.
Wikipedia v1.0
Einige
dieser
Projekte
waren
die
sprichwörtlichen
Brücken
ins
Nichts.
Some
of
these
projects
were
the
proverbial
bridges
to
nowhere.
News-Commentary v14
Einige
Projekte
erhalten
alle
Aufmerksamkeit
und
alles
Geld.
A
few
causes
and
issues
get
the
most
airtime,
attention,
and
money.
News-Commentary v14
Auch
einige
kofinanzierte
Projekte
waren
schwerpunktmäßig
auf
diese
Woche
ausgerichtet.
Some
co-financed
projects
also
focussed
their
energies
on
this
week.
TildeMODEL v2018
Außerdem
werden
Sondierungsgespräche
über
einige
andere
Projekte
geführt.
In
addition,
exploratory
discussions
are
underway
on
a
number
of
other
projects.
TildeMODEL v2018
Einige
Projekte
erzielten
recht
beachtliche
Ergebnisse.
The
results
from
a
number
of
projects
are
quite
impressive.
TildeMODEL v2018
Einige
Projekte
erzielten
recht
beeindruckende
Ergebnisse.
There
are
quite
impressive
results
from
a
number
of
projects.
TildeMODEL v2018
Einige
Projekte
haben
jedoch
bedeutendere
Auswirkungen
auf
EU-Ebene.
However,
some
projects
have
more
significant
impact
at
EU
level.
TildeMODEL v2018
In
den
Erläuterungen
zu
ihrem
Vorschlag
kündigt
die
Kommission
einige
neue
Projekte
an.
In
the
explanatory
note
to
the
Commission's
proposal,
some
new
projects
are
announced.
TildeMODEL v2018
Einige
Maßnahmen
und
Projekte
erfordern
jedoch
finanzielle
Unterstützung.
However,
some
of
the
specific
actions
and
projects
will
require
financial
support.
TildeMODEL v2018
Einige
Projekte
laufen
über
mehrere
Jahre.
Some
projects
are
multiannual.
DGT v2019
Er
gesteht
jedoch
ein,
dass
einige
Projekte
nicht
konkretisiert
wurden:
He
did,
however,
recognised
that
a
number
of
projects
had
not
been
realised,
namely
those
in
respect
of:
TildeMODEL v2018
In
einigen
Ländern
werden
einige
der
Projekte
auch
nach
2003
Finanzmittel
beziehen.
In
some
countries,
some
of
these
projects
will
continue
to
receive
funding
beyond
2003.
TildeMODEL v2018
Einige
Projekte
sind
allerdings
fehlgeschlagen
[siehe
Kasten
5
in
Ziffer
38].
However,
some
projects
have
failed
[see
box
5
paragraph
38].
TildeMODEL v2018
Einige
Projekte
werden
Unterstützung
aus
den
Strukturfonds
und
dem
Kohäsionsfonds
der
EU
erhalten.
Some
projects
will
be
supported
by
EU
Structural
and
Cohesion
Funds.
TildeMODEL v2018
Einige
ähnliche
Projekte
sind
schon
in
der
Planung.
A
number
of
similar
cases
are
already
under
way.
TildeMODEL v2018
Einige
dieser
Projekte
seien
nachstehend
als
Beispiele
genannt:
Here
are
a
few
examples.
TildeMODEL v2018
Allerdings
waren
einige
Projekte
wegen
fehlender
Abschnitte
im
Wasserversorgungsnetz
nicht
in
Betrieb.
However,
some
projects
were
not
in
operation
because
of
missing
complementary
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Neben
regulären
Rückkehrmaßnahmen
wurden
auch
einige
innovative
Projekte
finanziert.
Besides
regular
return
operations,
a
few
innovative
projects
were
funded,
among
which
the
following:
TildeMODEL v2018
Ich
habe
einige
Projekte
vor
Ort.
I
have
some
local
projects.
OpenSubtitles v2018