Translation of "Einige projekte" in English

Richtigerweise wurden die Gelder für Schulmilch, Schulobst und einige andere Projekte erhöht.
It is right that the funds for school milk, school fruit and a few other projects have been increased.
Europarl v8

Schauen wir auch auf einige der Projekte, an denen wir gegenwärtig arbeiten.
We also have to look at some of the projects that we are embarking on.
Europarl v8

Zwei Jahre nach der Katastrophe waren erst einige wenige Projekte genehmigt.
Two years after the disaster, only a few projects had been rubberstamped.
Europarl v8

Also werde ich über einige Projekte reden die diese Ideen verfolgt haben.
So I'm going to talk about some projects that have explored these ideas.
TED2013 v1.1

Ich zeige Ihnen einige Projekte aus den sieben Jahren nach diesem Sabbatical.
And I'll show you a couple of projects that came out of the seven years following that sabbatical.
TED2013 v1.1

Einige weitere Projekte werde ich nur kurz anschneiden, viel sensorisches Zeug.
Some work, and I'll just go through these very quickly, a lot of sensory stuff.
TED2020 v1

Danach wurden einige Projekte realisiert, im Wesentlichen für verschiedene jüdische Gemeinden.
From then until his death in 1953 he undertook various projects, mostly for Jewish communities.
Wikipedia v1.0

Einige dieser Projekte waren die sprichwörtlichen Brücken ins Nichts.
Some of these projects were the proverbial bridges to nowhere.
News-Commentary v14

Einige Projekte erhalten alle Aufmerksamkeit und alles Geld.
A few causes and issues get the most airtime, attention, and money.
News-Commentary v14

Auch einige kofinanzierte Projekte waren schwerpunktmäßig auf diese Woche ausgerichtet.
Some co-financed projects also focussed their energies on this week.
TildeMODEL v2018

Außerdem werden Sondierungsgespräche über einige andere Projekte geführt.
In addition, exploratory discussions are underway on a number of other projects.
TildeMODEL v2018

Einige Projekte erzielten recht beachtliche Ergebnisse.
The results from a number of projects are quite impressive.
TildeMODEL v2018

Einige Projekte erzielten recht beeindruckende Ergebnisse.
There are quite impressive results from a number of projects.
TildeMODEL v2018

Einige Projekte haben jedoch bedeutendere Auswirkungen auf EU-Ebene.
However, some projects have more significant impact at EU level.
TildeMODEL v2018

In den Erläuterungen zu ihrem Vorschlag kündigt die Kommission einige neue Projekte an.
In the explanatory note to the Commission's proposal, some new projects are announced.
TildeMODEL v2018

Einige Maßnahmen und Projekte erfordern jedoch finanzielle Unterstützung.
However, some of the specific actions and projects will require financial support.
TildeMODEL v2018

Einige Projekte laufen über mehrere Jahre.
Some projects are multiannual.
DGT v2019

Er gesteht jedoch ein, dass einige Projekte nicht konkretisiert wurden:
He did, however, recognised that a number of projects had not been realised, namely those in respect of:
TildeMODEL v2018

In einigen Ländern werden einige der Projekte auch nach 2003 Finanzmittel beziehen.
In some countries, some of these projects will continue to receive funding beyond 2003.
TildeMODEL v2018

Einige Projekte sind allerdings fehlgeschlagen [siehe Kasten 5 in Ziffer 38].
However, some projects have failed [see box 5 paragraph 38].
TildeMODEL v2018

Einige Projekte werden Unterstützung aus den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds der EU erhalten.
Some projects will be supported by EU Structural and Cohesion Funds.
TildeMODEL v2018

Einige ähnliche Projekte sind schon in der Planung.
A number of similar cases are already under way.
TildeMODEL v2018

Einige dieser Projekte seien nachstehend als Beispiele genannt:
Here are a few examples.
TildeMODEL v2018

Allerdings waren einige Projekte wegen fehlender Abschnitte im Wasserversorgungsnetz nicht in Betrieb.
However, some projects were not in operation because of missing complementary infrastructure.
TildeMODEL v2018

Neben regulären Rückkehrmaßnahmen wurden auch einige innovative Projekte finanziert.
Besides regular return operations, a few innovative projects were funded, among which the following:
TildeMODEL v2018

Ich habe einige Projekte vor Ort.
I have some local projects.
OpenSubtitles v2018