Translation of "Einige bedenken" in English
Ich
habe
nach
wie
vor
einige
Bedenken
zur
Schaffung
des
Postens
eines
Netzverwalters.
I
still
have
some
reservations
about
the
creation
of
a
network
manager.
Europarl v8
Einige
haben
Bedenken
in
der
Frage
der
Extraterritorialität.
Some
are
concerned
about
extra-territoriality.
Europarl v8
Doch
Sie
bringen
auch
einige
Bedenken
zum
Ausdruck.
You
have
also
raised
some
concerns.
Europarl v8
Auch
wenn
wir
uns
den
Ausgangspunkt
anschauen,
haben
wir
einige
Bedenken.
Further,
when
we
look
at
the
point
of
departure,
we
have
some
concerns.
Europarl v8
Ich
habe
einige
Bedenken
hinsichtlich
der
in
dem
Abschnitt
über
Agrarpolitik
verwendeten
Sprache.
I
would
have
some
concerns
about
the
language
used
in
the
section
about
agricultural
policy.
Europarl v8
Im
Rat
sind
einige
Bedenken
über
gewisse
Aspekte
und
Bestandteile
des
Vorschlags
aufgekommen.
Some
concerns
arose
in
the
Council
about
certain
aspects
and
parts
of
the
proposal.
Europarl v8
Aber,
Herr
Kommissar,
hier
haben
wir
doch
noch
einige
Bedenken.
However,
we
still
have
certain
reservations.
Europarl v8
Wir
haben
einige
Bedenken,
was
das
ungarische
Mediengesetz
betrifft.
We
have
some
concerns
about
Hungary's
media
law.
Europarl v8
Was
Portugal
betrifft,
können
wir
indessen
nicht
umhin,
einige
Bedenken
anzumelden.
However,
in
respect
of
Portugal
we
have
to
raise
some
reservations.
Europarl v8
Ich
möchte
jedoch
einige
Bedenken
äußern.
However,
I
have
some
reservations.
Europarl v8
Wir
hegen
einige
Bedenken,
was
die
Fristen
betrifft.
We
have
some
concerns
in
relation
to
deadlines.
Europarl v8
Dennoch
hege
ich
immer
noch
einige
Bedenken.
However,
I
do
still
have
some
concerns
about
it.
Europarl v8
Ich
habe
nur
einige
Bedenken
hinsichtlich
der
Bezeichnung.
I
just
have
a
few
reservations
with
regard
to
the
name.
Europarl v8
Hinsichtlich
des
Haushaltes
für
2003
haben
wir
jedoch
einige
Bedenken.
We
have
some
concerns,
however,
for
the
2003
budget.
Europarl v8
Allerdings
haben
wir
einige
Bedenken
im
Hinblick
auf
das
Zulassungsverfahren.
We
do,
however,
have
some
concerns
with
regard
to
the
procedure
for
authorisation.
Europarl v8
In
Bezug
auf
die
Einzelheiten
des
Vorschlags
möchte
ich
einige
Bedenken
geltend
machen.
As
to
the
details
of
the
proposal,
I
have
some
concerns
to
highlight.
Europarl v8
Gewiss
bringt
der
Bericht
einige
Bedenken
bezüglich
der
kulturellen
Vielfalt
zum
Ausdruck.
Of
course,
the
report
expresses
a
number
of
concerns
about
cultural
diversity.
Europarl v8
Damit
das
aber
geschieht,
müssen
zunächst
noch
einige
Bedenken
ausgeräumt
werden.
But
to
achieve
this,
several
concerns
must
first
be
addressed.
Europarl v8
Aber
wir
haben
jetzt
schon
einige
Bedenken
hinsichtlich
des
Wahlverlaufs.
But
we
already
have
some
concerns
about
the
electoral
process.
Europarl v8
Jedoch
habe
ich
als
Berichterstatter
einige
Bedenken.
However,
as
the
rapporteur,
I
have
some
concerns.
Europarl v8
Aus
irischer
Sicht
habe
ich
beispielsweise
bei
einer
Reihe
von
Fragen
einige
Bedenken.
For
example,
from
an
Irish
perspective,
I
have
some
concerns
relating
to
a
number
of
issues.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
dennoch
einige
Bedenken
äußern.
Nonetheless,
I
want
to
express
a
number
of
concerns.
Europarl v8
Wir
haben
jedoch
auch
einige
ernsthafte
Bedenken
in
Bezug
auf
diesen
Bericht.
But
we
do
have
some
serious
misgivings
about
this
report
as
well.
Europarl v8
Darüber
hinaus
seien
einige
Bedenken
hinsichtlich
der
Qualität
des
Arzneimittels
noch
nicht
ausgeräumt.
In
addition,
some
concerns
about
the
quality
of
the
medicine
were
not
yet
resolved.
ELRC_2682 v1
Einige
Bedenken
bezogen
sich
auf
das
Herstellungsverfahren.
Some
of
the
concerns
were
linked
to
the
manufacturing
process.
ELRC_2682 v1
Der
EWSA
hat
jedoch
einige
Bedenken,
und
zwar:
However,
the
EESC
has
a
number
of
concerns,
in
particular:
TildeMODEL v2018
Der
Einfluss
dieser
Berater
wirft
allerdings
einige
Bedenken
auf.
The
influence
of
proxy
advisors
raises
some
concerns.
TildeMODEL v2018
Einige
Mitglieder
äußern
Bedenken
in
Bezug
auf
die
Größe
der
Delegation.
Several
members
questioned
the
size
of
the
delegation.
TildeMODEL v2018
Einige
Mitgliedstaaten
äußerten
Bedenken
hinsichtlich
der
Rechtsgrundlage
(siehe
Abschnitt
3).
Some
of
the
Member
States
raised
concerns
regarding
the
legal
basis
(cf.
section
3).
TildeMODEL v2018