Translation of "Einheitliches erscheinungsbild" in English

Die Wagen erhielten ein einheitliches Erscheinungsbild in weiß mit rotem Fensterband.
The cars were given a uniform livery in white with red window stripe and all-white doors.
WikiMatrix v1

Darüber hinaus haben die Türterminals ein einheitliches Erscheinungsbild.
The door terminals also may have an essentially uniform appearance.
EuroPat v2

Die Auktionsseiten und Listen haben ein einheitliches Erscheinungsbild.
The auction sites and lists have a uniform appearance.
CCAligned v1

Gewünscht war auch bei den Altbauelloks ein einheitliches Erscheinungsbild mit den gleichfarbigen Reisezugwagen.
A uniform look with passenger cars of the same color was also desired for these older design locomotives.
ParaCrawl v7.1

So entsteht ein einheitliches Erscheinungsbild für eine ausgewogene Innenausstattung.
This results in a uniform appearance for balanced interior furnishing.
ParaCrawl v7.1

Die verwendeten Domainnamen sollen ein einheitliches Erscheinungsbild und nachvollziehbare Bezeichnungen aufweisen.
The domain names should ensure a uniform appearance and correspond to website content.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin kann so ein einheitliches Erscheinungsbild des Pressfittings erreicht werden.
A uniform appearance for the press fitting can also be achieved in this way.
EuroPat v2

Gleichzeitig ist auch ein besonders großes, einheitliches Erscheinungsbild der Anordnung möglich.
At the same time, a particularly large, uniform appearance of the arrangement is also possible.
EuroPat v2

Andrerseits sorgt der Deckel für ein einheitliches Erscheinungsbild der Stirnseite der Tür.
On the other hand this ensures a uniform appearance of the end face of the door.
EuroPat v2

Hierdurch ergibt sich im Bereich der Außentür der Tür 3 einheitliches Erscheinungsbild.
This produces a uniform appearance in the outer area of the door 3 .
EuroPat v2

Dies stellt ein einheitliches Erscheinungsbild des Lenkstockschalters sicher.
This ensures a uniform appearance of the steering column switch.
EuroPat v2

Die präzise Anbringung auf der stets gleichen Stelle gewährleistet ein einheitliches Erscheinungsbild.
Accurately places labels in the same location for consistent look.
CCAligned v1

Ziel ist ein visuell einheitliches Erscheinungsbild des Unternehmens.
The goal is a visually uniform appearance of the company.
ParaCrawl v7.1

Trotz der Multifunktionalität des Zauns wird ein einheitliches Erscheinungsbild gewahrt.
Despite the multifunctional features of the fence, there is still a homogenous look.
ParaCrawl v7.1

Seiten, Abschnitte, Texte und Listen erhalten ein einheitliches Erscheinungsbild.
Gives your pages, paragraphs, texts, and lists a consistent look.
ParaCrawl v7.1

Endkappen sorgen für ein optisch einheitliches Erscheinungsbild.
End profile caps ensure a visually standardised appearance.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird ein einheitliches Erscheinungsbild der festen und zu öffnenden Elemente gewährleistet.
This gives uniform external appearance to the fixed and opening panes.
ParaCrawl v7.1

Das Corporate Design gibt Ihrem Unternehmen ein unverwechselbares und einheitliches Erscheinungsbild.
A corporate design gives your company a distinctive and consistent look.
ParaCrawl v7.1

Erst so vermittelt Ihr Fachgeschäft nach außen ein einheitliches, unverwechselbares Erscheinungsbild.
This helps your shop to present a uniform, distinctive appearance.
ParaCrawl v7.1

Jetzt wurde es Zeit für ein einheitliches Erscheinungsbild!
Now was the time for a uniform look!
ParaCrawl v7.1

Dadurch entsteht ein einheitliches Erscheinungsbild und der Tee erhält seine fachgerechte Bühne.
This creates a uniform appearance and the tea gets its proper stage.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht erforderlich, daß die einzelnen Ziffern einer Seriennummer ein einheitliches Erscheinungsbild aufweisen.
It is not necessary for the individual figures of a serial number to have a uniform appearance.
EuroPat v2

Somit ergibt sich im Bereich des Verkleidungsteils eine geschlossene Karosserieaußenhaut, die ein einheitliches Erscheinungsbild aufweist.
This creates a closed chassis outer layer having a uniform appearance in the area of the trim component.
EuroPat v2

Durch diese Maskierungen soll ein einheitliches Erscheinungsbild der Flüssigkristallanzeige 10 auf ihrer Frontseite erreicht werden.
By means of these masks, it is intended that a uniform appearance of the liquid crystal display 10 be attained on its front side.
EuroPat v2

Dies war das erste Mal, dass die deutschen Lande Polizei ein einheitliches Erscheinungsbild zeigte.
This was the first time that the German land police showed a uniform appearance.
ParaCrawl v7.1