Translation of "Einheitlicher stil" in English
Nicht
ganz
Anime,
sondern
holen
Sie
Ihren
eigenen
Stil
einheitlicher
und
Zubehör.
Not
quite
Anime,
but
pick
your
own
style
of
uniform
and
accessories.
ParaCrawl v7.1
Genau
wie
bei
den
klassischen
Infografiken
muss
ein
einheitlicher
Stil
gefunden
werden.
As
with
classical
infographics,
a
uniform
style
has
to
be
maintained.
ParaCrawl v7.1
Selbst
in
der
Blütezeit
seiner
Erzwingung
war
der
Sozialistische
Realismus
kein
einheitlicher
Stil.
Even
in
the
heyday
of
its
enforcement,
socialist
realism
was
not
a
single
style.
ParaCrawl v7.1
Ein
gemeinsames
Format
bzw.
ein
einheitlicher
Stil
der
Beschreibungen
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
sollte
zu
einer
besseren
Vergleichbarkeit
führen
und
dem
interessierten
Leser
helfen,
die
wichtigsten
Unterschiede
und
Gemeinsamkeiten
schneller
zu
erkennen.
A
common
format
and
style
of
description
of
each
Member
State's
system
should
facilitate
comparison
and
help
the
interested
reader
more
rapidly
to
identify
the
main
points
of
difference
and
similarity.
EUbookshop v2
Landschaftsgestaltung
umfasst
nicht
nurdie
Veredelung
des
Grundstücks,
aber
auch
die
Verbindung
mit
den
Gebäuden,
also
ein
einheitlicher
Stil,
muss
beibehalten
werden.
Landscaping
involves
not
onlythe
ennobling
of
the
plot,
but
also
its
combination
with
the
buildings,
that
is,
a
uniform
style
must
be
maintained.
ParaCrawl v7.1
Für
Sie
bedeutet
das:
schneller
Zugriff
auf
Ansprechpartner
in
ganz
Deutschland
und
ein
einheitlicher
Stil
bei
den
in
Ihrem
Betrieb
eingesetzten
Sicherheitsschuhen.
For
you,
this
means
faster
access
to
contact
partners
across
Germany,
and
a
uniform
style
for
all
safety
shoes
used
in
your
company.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Terminus
Abstraktion
wird
in
der
Kunst
kein
einheitlicher
Stil
bezeichnet,
sondern
eine
Vielzahl
unterschiedlicher
Phänomene,
deren
kleinster
gemeinsamer
Nenner
darin
besteht,
auf
die
Wiedergabe
einer
äußeren
Realität
zu
verzichten.
In
the
arts
the
term
abstraction
refers
not
to
a
single,
uniform
style
but
a
wide
variety
of
phenomena,
all
of
which
dispense
with
the
reproduction
of
an
external
reality.
ParaCrawl v7.1
Ein
einheitlicher
Stil
und
klare
Begrifflichkeiten
sind
hierfür
wichtig,
deshalb
leisten
wir
offizielle
Übersetzungen
für
unterschiedliche
Bereiche
und
bieten
eine
Sprachdatenbank
an,
mithilfe
derer
zentrale
Begriffe
nachgeschlagen
werden
können.
A
consistent
style
and
clear,
uniform
terminology
are
important
for
bilingual
communications,
which
is
why
we
provide
official
translations
for
many
different
areas.
ParaCrawl v7.1
So
entsteht
der
einheitliche
Stil
der
Erledigung
des
Badezimmers.
Thus
uniform
style
of
registration
of
a
bathroom
is
created.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
kontinuierliche
Entwicklung
in
seinemSchaffen,
keinen
einheitlichen
Stil.
There
is
no
continuous
development
in
his
output,
no
unifying
style.
ParaCrawl v7.1
Der
Stadtplatz
ist
im
einheitlichen
neugotischen
Stil
komponiert.
The
square
is
conceived
in
a
uniform
Neo-Gothic
style.
ParaCrawl v7.1
Alle
Rezepte
haben
einen
einheitlichen
Stil,
der
das
Verständnis
der
Kochmethode
erleichtert.
All
recipes
have
a
uniform
style,
which
simplifies
the
understanding
of
the
method
of
cooking.
CCAligned v1
Der
Aufbau
der
Navigation
ist
durchgängig
in
einheitlichem
Stil
gehalten.
Style
of
navigation
remains
consistent
through
the
websites.
CCAligned v1
Die
Markierungen
haben
einen
einheitlichen
und
brandneuen
Stil.
The
new
markers
have
a
uniform
and
brand
new
style.
ParaCrawl v7.1
Wir
reden
über
die
Hochzeit
Attribute,
die
den
einheitlichen
Stil
ergänzt.
We
are
talking
about
the
wedding
attributes,
which
completes
the
uniform
style.
CCAligned v1
Eines
ihrer
Hauptmerkmale
ist
der
einheitliche
architektonische
Stil.
One
of
their
main
characteristics
is
the
unity
of
their
architectural
style.
ParaCrawl v7.1
Die
Architektur
der
Tempel
folgt
keinem
einheitlichen
Stil.
The
architecture
of
the
temple
does
not
follow
a
uniform
style.
ParaCrawl v7.1
So
behält
der
Text
einen
einheitlichen
Stil.
In
this
way,
the
text
retains
a
uniform
style.
ParaCrawl v7.1
Die
Innenausstattung
der
Kirche
ist
einheitlich
in
klassizistischem
Stil
gehalten.
The
interior
furnishing
of
the
church
boasts
a
unitary
neoclassical
style.
ParaCrawl v7.1
Und
dieser
Vielfältigkeit
proniknuto
nichtsdestoweniger
vom
einheitlichen
Stil
Giambattista
Valli.
And
all
this
variety
is
got,
nevertheless,
by
uniform
Giambattista
Valli
style.
ParaCrawl v7.1
Das
Badezimmer
fügt
sich
gut
in
einen
einheitlichen
Stil
der
Wohnung
ein.
The
bathroom
fits
well
into
a
unified
style
of
the
apartment.
ParaCrawl v7.1
Bei
Demonstrationen
und
gewalttätigen
Unruhen
werden
die
Einheiten
in
militärischem
Stil
in
großer
Zahl
eingesetzt.
In
handling
demonstrations
and
violent
disturbances,
riot
units
are
deployed
en
masse,
military
style.
Wikipedia v1.0
Zudem
fügt
es
sich
in
den
einheitlichen
Stil
der
entlang
der
Eifelstrecke
erbauten
Bahnhofsgebäude
ein.
It
also
conforms
to
the
uniform
style
of
the
station
buildings
built
along
the
Eifel
railway.
WikiMatrix v1
Alle
Häuser
ließ
Fürst
Wilhelm
Malte
I.
von
Putbus
einheitlich
im
Stil
des
Klassizismus
bauen.
Prince
Wilhelm
Malte
I
of
Putbus
had
all
houses
built
uniformly
in
a
classicistic
style.
ParaCrawl v7.1