Translation of "Einhalten termin" in English

Und ich wollte den Termin einhalten, aber nicht wegen des Essens.
And I wanted to keep it, but not because of the food.
OpenSubtitles v2018

Aber ich muss meinen Termin einhalten.
But I really have to make my deadline.
OpenSubtitles v2018

Miss Kaden wird leider einen Termin einhalten müssen, bevor sie irgendwo hinkann.
I'm afraid Miss Kaden has an appointment to keep before she can go anywhere.
OpenSubtitles v2018

Ich muss um 12 Uhr einen Termin einhalten, verstehen Sie?
I got someplace I need to be at 12, you understand?
OpenSubtitles v2018

Werden wir den Termin einhalten können?
Will we achieve the deadline?
CCAligned v1

Nur mit Hilfe von dessen Zaubertrank ließe sich der Termin einhalten.
Only with the help of his magic potion will it possible to meet the deadline.
ParaCrawl v7.1

Dank der Geschwindigkeit und Zuverlässigkeit unserer innovativen Lösungen können Sie jeden Termin einhalten.
Our innovative solutions deliver speed and maximum uptime to help you meet tight deadlines.
ParaCrawl v7.1

Sie werden gegen Nachmittag in Port-au-Prince erwartet, falls wir Ihren Termin einhalten wollen.
You're due in Port-au-Prince at noon if we're gonna make your appointment.
OpenSubtitles v2018

Ich muss einen Termin einhalten.
I have a deadline.
OpenSubtitles v2018

Ich werde den Termin einhalten.
I'll be on time.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen den Termin einhalten.
We got a deadline. Let's move it.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen den 2.00-Uhr-Termin einhalten.
RAYMOND: We must make the 2:00 deadline.
OpenSubtitles v2018

Doch um diesen Termin einhalten zu können, muss Bosnien und Herzegowina in der Lage sein, alle Reformanforderungen der EU zu erfüllen.
However, meeting this target date will entail Bosnia and Herzegovina being able to respond to all the EU reform requirements.
Europarl v8

Adoptiveltern müssen ebenfalls die Zweimonatsfrist einhalten, können den Termin aus berechtigten Gründen jedoch vor Beginn des Elternurlaubs ändern, was dem Arbeitgeber so früh wie möglich angezeigt werden muss.
Adoptive parents also required to give 2 months notice but, if justified, can change dates before leave begins by informing employer as soon as possible
TildeMODEL v2018

Um diesen Termin einhalten zu können, arbeitet die Kommission, wie vom Rat gewünscht, für eine Übergangszeit mit von den Mitgliedstaaten benannten Vertretern zusammen.
In order to meet this deadline, the Commission, for an interim period, works together with representatives designated by the Member States, as requested by the Council.
TildeMODEL v2018

Nach der abschließenden Diskussion der Methodik innerhalb der hochrangigen Gruppe im Dezember 2000 wurde der folgende Zeitplan festgelegt, um den in den Schlussfolgerungen des Rates von Lissabon und in der Entschließung des Rates vom 15.6.2000 genannten Termin einhalten zu können:
Following the final discussion of the methodology held in the HLG in December 2000, the timetable foreseen to meet the deadline referred to in the Lisbon conclusions and the Council resolution of 15.06.00 would be:
TildeMODEL v2018

Wenn wir jetzt gehen, dann kann ich noch zum Tatort, schnell eine Vision haben und meinen Termin einhalten.
If we leave now, I should be able to go to the crime scene, get a quick premonition and be back at the office in time for my appointment. So who's driving?
OpenSubtitles v2018

Numerobis ist nun fest davon überzeugt, den Termin einhalten zu können, was zu dieser Zeit im Baugewerbe selten ist.
Edifis knew he would be finished in time which, in the field of construction, was rare in those days.
OpenSubtitles v2018

Alles klar, gut, das wollen wir natürlich nicht, so, ich denke ich werde dann diesen Arzt Termin einhalten, und dann können du und ich uns besser kennen lernen während du mich in die Stadt fährst.
All right, well, we don't want that, so, I guess I'll just keep this doctor's appointment, and then you and I can get to know each other when you drive me into the city.
OpenSubtitles v2018

Regelmäßig kontrollieren wir den Fortgang der Arbeit, damit wir dem Kunden im Falle irgendwelcher Probleme garantieren können, dass wir den versprochenen Termin einhalten.
We regularly check on the progress of work so that we can make our client the guarantee that we will meet the agreed deadline even in the face of whatsoever difficulties as arise.
ParaCrawl v7.1

Orientieren Sie uns bitte telefonisch oder per E-Mail bis spätestens 12 Stunden im Voraus, wenn Sie die Reservation Ihres Tisches ab 6 Personen nicht zum vereinbarten Termin einhalten können.
Please take note of the following business conditions regarding the hospitality contract: Please give us advance notice by telephone or e-mail – at the latest up to 12 hours before the agreed time – if you are unable to keep your table reservation for 6 people or more.
ParaCrawl v7.1

Möglicherweise verlangt Ihre Branche nach schnellen Reaktionszeiten, Sie müssen unter Umständen einen Termin einhalten oder Sie verfügen über ein kleines Dokument, das schnell übersetzt werden soll – ganz egal, aus welchem Grund, wir können Ihnen garantieren, dass wir Ihre Anforderungen mit translate now erfüllen werden.
Your industry may demand quick response times, you may need to hit a deadline, or your document may be small, and you’d like to obtain the translation quickly—whatever the reason, we can guarantee that with translate now, we can meet your requirements.
ParaCrawl v7.1

Es ist sehr wichtig, dass Sie alle diese Termine einhalten.
It is very important for you to keep all of these appointments.
ELRC_2682 v1

Du kannst immer noch keine Termine einhalten.
You still can't keep an appointment.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten für die Pilotserie die Termine... einhalten.
We should meet the deadline for the pilot.
OpenSubtitles v2018

Das heißt Verantwortung, Termine einhalten...
That means responsibilities, appointments...
OpenSubtitles v2018

Und da ist die Werbeagentur, die Termine einhalten muss.
And there is the ad agency. They've got print dates to meet.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission wird drei wichtige Termine einhalten.
For its part the Commission will work to three main deadlines.
EUbookshop v2

Zeigen Sie mir, dass Sie Termine einhalten können.
Show me that you can meet a deadline.
OpenSubtitles v2018

Können Sie auch Zeit investieren und Termine einhalten?
Do you have time to spare and can you meet deadlines?
CCAligned v1

In den verschiedenen Werbe- und Marketingprojekten muss man Termine einhalten.
There are deadlines to meet in the various advertising and marketing projects.
ParaCrawl v7.1

Der Tag war sehr stressig, ich musste viele Termine einhalten.
A very stressful day, I had lots of appointments.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch die rigorosesten Termine einhalten?
Can you meet the most strict deadlines?
ParaCrawl v7.1