Translation of "Eingriff durchführen" in English
Veronica,
wir
müssen
diesen
Eingriff
durchführen.
Veronica,
we
need
to
do
this
procedure.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
werden
den
falschen
Eingriff
durchführen.
And
you
will
be
doing
the
wrong
procedure.
-
Prep
for
a
TAVR.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nicht
mal
diesen
Eingriff
durchführen.
I
didn't
even
want
to
do
this
intervention.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
den
Eingriff
unmöglich
durchführen.
It
would
be
inappropriate
for
you
to
do
the
procedure.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
jetzt
den
Eingriff
durchführen?
You
wanted
everybody's
asses
covered.
You
got
it.
Now
can
I
do
the
surgery?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
den
Eingriff
durchführen,
Chief.
I
can
do
the
procedure,
chief.
OpenSubtitles v2018
Updates
lassen
sich
einfach
und
ohne
großen
Eingriff
durchführen.
Updates
are
easy
to
perform
without
major
intervention.
CCAligned v1
Menschen
mit
Otitis
können
den
Eingriff
nicht
durchführen.
People
with
otitis
cannot
perform
the
procedure.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
den
Eingriff
durchführen.
My
team
and
I
are
completely
prepared
to
perform
the
procedure.
OpenSubtitles v2018
Und
Amelia
ist
fast
mit
Maya
fertig,
also
kann
sie
den
Eingriff
durchführen.
And
amelia's
almost
done
with
maya,
So
she
can
do
the
procedure.
OpenSubtitles v2018
Zoes
Vater
wird
den
Eingriff
durchführen,
also
ist
George
schon
mehr
als
dankbar.
Zoe's
father
is
flying
in
for
the
surgery,
so
George
is
already
beyond
grateful.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
einen
langwierigen
zahnärztlichen
Eingriff
durchführen
lassen
und
dabei
eine
positive
Erfahrung
machen?
Do
you
want
your
dental
treatment
to
be
a
positive
Â
experience?
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
kann
ich
meine
Erfahrungen
nur
weiterempfehlen
und
werde
dieser
Eingriff
zweimal
durchführen
lassen.
Therefore
I
can
only
recommend
my
experiences
to
others
and
would
also
do
it
2
times.
CCAligned v1
Also
basiert
all
meine
Besorgnis
auf
der
Tatsache,
dass
du
mich
zu
diesem
Fall
dazu
geholt
hast
und
mich
gebeten
hast,
ein
Kind
lange
genug
am
Leben
zu
halten,
damit
du
einen
ausgefallenen
Eingriff
durchführen
kannst,
der
nicht
funktionieren
wird.
So
all
my
anxiety
is
based
on
the
fact
that
you
brought
me
on
this
case
and
asked
me
to
keep
a
kid
alive
long
enough
for
you
to
do
a
fancy
procedure
that's
not
gonna
work.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
erfindungsgemässen
Einrichtung
lässt
sich
ein
notwendig
werdender
Einheitenwechsel
vollautomatisch
und
in
kürzester
Zeit
ohne
jeden
manuellen
Eingriff
durchführen,
wobei
dank
der
dreidimensional
bewegbaren,
beiden
Einheiten
zugeordneten
Greifvorrichtung
die
freie
Zugänglichkeit
zu
Maschine
und
Magazin
kaum
behindert
wird.
The
inventive
assembly
makes
it
possible
to
effect
a
necessary
change
entirely
automatically
and
within
a
shortest
time
without
any
manual
intervention,
while
hardly
affecting
the
accessibility
of
the
machine
and
the
magazine,
owing
to
the
spatial
mobility
of
the
gripping
mechanism
serving
both
of
the
units.
EuroPat v2
Nur
in
wenigen
Fällen
wird
der
Arzt
raten,
vor
Eintritt
der
Schwangerschaft
einen
interventionellen
oder
operativen
Eingriff
durchführen
zu
lassen,
um
die
Herz-Kreislaufsituation
zu
verbessern.
In
rare
cases,
it
might
be
recommended
that
the
patient
should
undergo
a
surgical
operation
or
intervention
to
ameliorate
her
cardiovascular
health
before
attempting
to
fall
pregnant.
ParaCrawl v7.1
Moderne
Fahrzeuge
verfügen
über
immer
mehr
Steuerungstechnik
und
motorische
Unterstützungen,
die
es
erlauben,
mehr
und
mehr
Funktionen
ohne
händischen
Eingriff
durchführen
zu
können.
Modern
vehicles
have
more
and
more
control
technology
and
motorized
assistance
which
allow
more
and
more
functions
to
be
performed
without
manual
intervention.
EuroPat v2
Eine
Rechner
ist
eine
autonome
Austauscheinheit,
wenn
der
Rechner
im
Feld
ausgetauscht
werden
kann
und
folgende
Funktionen
selbsttätig
(d.h.
ohne
einen
menschlichen
Eingriff)
durchführen
kann:
A
computer
is
an
autonomous
exchange
unit
when
the
computer
can
be
exchanged
in
the
field
and
can
perform
the
following
functions
independently
(i.e.
without
human
intervention):
EuroPat v2
Ich
möchte
bestätigen,
dass
ich
im
Vergleich
zu
vielen
Menschen,
die
in
einem
schwierigen
Zustand
in
der
Klinik
aufgenommen
werden,
diesen
Eingriff
habe
durchführen
lassen
um
einer
weiteren
Entwicklung
der
Krankheit,
die
jeden
Tag
weiter
degeneriert,
vorzubeugen
und
sich
zu
stoppen.
I
can
confirm,
with
regards
to
many
people
who
enter
hospital
in
difficult
conditions,
I
wanted
to
have
the
surgery
in
order
to
prevent
and
block
the
pathology,
which
degenerates
on
a
daily
basis.
ParaCrawl v7.1
Sollte
bei
Ihrem
Kind
eine
Operation
erforderlich
sein,
können
wir
diese
oft
als
ambulanten
Eingriff
durchführen.
If
your
child
needs
an
operation,
we
can
often
perform
it
as
outpatient
surgery.
ParaCrawl v7.1
Mit
unseren
Zusatzversicherungen
genießen
Sie
umfassenden
Versicherungsschutz
–
sei
es,
um
einen
geplanten
Eingriff
im
Ausland
durchführen
zu
lassen
oder
wenn
Sie
während
eines
Auslandaufenthaltes
erkranken
oder
verunfallen.
Our
supplementary
insurance
provides
you
with
comprehensive
insurance
cover
–
whether
for
a
planned
surgery
abroad
or
if
you
have
an
illness
or
accident
while
travelling
outside
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Bedingung
ist
chronisch,
Ihr
Tierarzt
müssen
eventuell
einen
chirurgischen
Eingriff
durchführen,
um
Teil
des
Dickdarms
entfernen.
If
the
condition
has
been
chronic,
your
veterinarian
may
need
to
perform
a
surgical
procedure
to
remove
part
of
the
colon.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Beantwortung
einer
Anfrage,
aber
noch
vor
Reservierung
eines
Operationsdatums
ersucht
MediCzech
den
Klienten,
einen
standardisierten,
medizinischen
Fragebogen
(im
Weiteren
nur
„Fragebogen“)
auszufüllen
und
Fotografien
sowie
weitere
relevante
Dokumente,
die
nötig
sind,
um
den
vom
Klienten
gewünschten
Eingriff
durchführen
zu
können,
zu
senden.
Upon
receipt
of
an
enquiry,
and
prior
to
booking
the
treatment,
MediCzech
will
request
the
Customers
to
complete
the
standardised
medical
questionnaire
(hereinafter
referred
to
as
the
“Questionnaire”)
and
provide
photos
and
other
information
necessary
to
consider
the
Customer’s
re
quested
treatment.
ParaCrawl v7.1
Sie
treten
am
Morgen
ein,
durchlaufen
die
nötigen
Voruntersuchungen,
lassen
den
Eingriff
durchführen,
erholen
sich
in
einem
Spitalbett
oder
einem
Aufenthaltsraum
und
werden
nach
einer
Schlusskontrolle
entlassen.
You
arrive
in
the
morning,
undergo
the
necessary
preliminary
examinations,
undergo
the
procedure,
recover
in
a
hospital
bed
or
day
room
and
are
discharged
after
a
final
examination.
ParaCrawl v7.1