Translation of "Eingetragene partnerschaft" in English
April
2009
wurde
der
Gesetzentwurf
der
Regierung
über
die
eingetragene
Partnerschaft
(ung.
The
Civil
Partnership
Bill,
2009
is
expected
to
become
law
by
October
2010
at
the
latest.
Wikipedia v1.0
Im
Mai
2006
ging
er
mit
seinem
Partner
eine
Eingetragene
Partnerschaft
ein.
He
entered
into
a
civil
partnership
with
John
Garland,
his
long
standing
partner,
in
May
2006,
the
first
MP
to
do
so.
Wikipedia v1.0
März
2006
ging
Gately
im
Vereinigten
Königreich
eine
eingetragene
Partnerschaft
mit
Cowles
ein.
On
19
March
2006,
Gately
entered
into
a
civil
partnership
with
Cowles
in
a
ceremony
in
London.
Wikipedia v1.0
Geschieden
(und
nicht
wiederverheiratet
bzw.
keine
eingetragene
Partnerschaft
eingegangen)
Divorced
(and
not
remarried
or
in
a
registered
partnership)
DGT v2019
Als
eingetragene
Partnerschaft
in
Deutschland
zugelassen.
Licensed
as
a
registered
partnership
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Damit
ermöglicht
Dänemark
als
erster
Staat
der
Welt
Homosexuellen
eine
eingetragene
Partnerschaft
einzugehen.
1989
–
Denmark
introduces
the
world's
first
same-sex
civil
union,
or
Registered
Partnership.
ParaCrawl v7.1
Bis
Oktober
2004
waren
zirka
5000
Paare
eine
„Eingetragene
Partnerschaft“
eingegangen.
By
October
2004,
about
5,000
couples
had
registered
their
partnerships.
ParaCrawl v7.1
Die
eingetragene
Partnerschaft,
das
findet
man
ebenso
überwindlich,
der
eingetragene
Partner
darf
mit.
We
also
think
registered
partnerships
are
surmountable;
the
person's
registered
partner
must
also
be
allowed
to
accompany
them.
Europarl v8
Dessen
Entwurf
für
die
eingetragene
Partnerschaft
wurde
im
Sommer
2003
wiederum
vom
Parlament
abgelehnt.
The
proposed
registered
partnership
bill
was
rejected
by
the
Parliament
in
summer
2003.
Wikipedia v1.0
Am
19.
März
2006
ging
Gately
im
Vereinigten
Königreich
eine
eingetragene
Partnerschaft
mit
Cowles
ein.
On
19
March
2006,
Gately
entered
into
a
civil
partnership
with
Cowles
in
a
ceremony
in
London.
WikiMatrix v1
Ansonsten
ist
das
Recht
des
Staates
anzuwenden,
in
dem
die
eingetragene
Partnerschaft
begründet
wurde.
Otherwise,
the
law
of
the
state
in
which
the
partnership
was
registered
is
to
be
applied.
ParaCrawl v7.1
Eine
eingetragene
Partnerschaft
gleichgeschlechtlicher
Paare
hat
in
vielen
Fällen
die
gleichen
Wirkungen
wie
eine
Ehe.
The
legal
consequences
of
entering
into
a
registered
same-sex
partnership
are
in
many
respects
the
same
as
for
marriage.
ParaCrawl v7.1
In
Belgien
wird
die
der
Ehe
entsprechende
eingetragene
Partnerschaft
als
"juristische
Lebensgemeinschaft"
bezeichnet.
In
Belgium,
registered
partnership
equivalent
to
marriage
is
called
"legal
cohabitation."
ParaCrawl v7.1
Die
Bestimmungen
dieses
Kapitels
über
ausländische
Ehegatten
gelten
für
die
eingetragene
Partnerschaft
gleichgeschlechtlicher
Paare
sinngemäss.
The
provisions
of
this
Chapter
on
foreign
spouses
apply
mutatis
mutandis
to
registered
partnerships
of
same-sex
couples.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Zwecke
dieser
Richtlinie
sollte
der
Begriff
des
Familienangehörigen
auch
den
eingetragenen
Lebenspartner
umfassen,
wenn
nach
den
Rechtsvorschriften
des
Aufnahmemitgliedstaats
die
eingetragene
Partnerschaft
der
Ehe
gleichgestellt
wird.
For
the
purposes
of
this
Directive,
the
definition
of
‘family
member’
should
also
include
the
registered
partner
if
the
legislation
of
the
host
Member
State
treats
registered
partnership
as
equivalent
to
marriage.
DGT v2019
Ferner
bedarf
es
eines
rechtlichen
Schutzes
für
die
Familienangehörigen,
wenn
der
Unionsbürger
verstirbt,
die
Ehe
geschieden
oder
aufgehoben
oder
die
eingetragene
Partnerschaft
beendet
wird.
Family
members
should
be
legally
safeguarded
in
the
event
of
the
death
of
the
Union
citizen,
divorce,
annulment
of
marriage
or
termination
of
a
registered
partnership.
DGT v2019
Warum
sollte
eine
in
Schweden
eingetragene
homosexuelle
Partnerschaft
nicht
mehr
anerkannt
werden,
wenn
das
Paar
beispielsweise
nach
Italien
zieht?
Why
should
a
Swedish
gay
registered
partnership
lose
all
recognition
of
status
when
they
move,
for
instance,
to
Italy?
Europarl v8
Eine
Französin
beispielsweise,
die
in
einer
eingetragenen
Partnerschaft
lebt,
darf
den
Mann
oder
die
Frau
ihrer
Träume
nicht
nach
Italien
mitnehmen,
weil
in
diesem
Land
eine
eingetragene
Partnerschaft
nicht
existiert.
For
example,
a
French
woman
who
is
in
a
registered
partnership
cannot
take
the
man
or
woman
of
her
dreams
with
her
to
Italy
because
there
is
no
such
thing
as
a
registered
partnership
there.
Europarl v8