Translation of "Eingeschränkter bestätigungsvermerk" in English
Im
jährlichen
Tätigkeitsbericht
der
Generaldirektion
für
2010
wurde
für
ein
Vorhaben
im
Verkehrssektor
in
Bulgarien,
das
von
der
nationalen
Agentur
für
Straßeninfrastruktur
verwaltet
wird,
aufgrund
von
sich
erheblich
auswirkenden
Mängeln
(Verstoß
gegen
die
Regeln
im
Bereich
des
öffentlichen
Auftragswesens
und
sonstige
Mängel,
die
von
der
Kommission
und
dem
Europäischen
Rechnungshof
festgestellt
wurden)
ein
eingeschränkter
Bestätigungsvermerk
erteilt,
was
zur
Formulierung
eines
Vorbehalts
führte.
In
the
2010
Annual
Activity
Report
of
the
Directorate-General,
for
one
transport
sector
project
in
Bulgaria
managed
by
the
National
Roads
Infrastructure
Agency,
a
qualified
opinion
with
significant
impact
was
given,
due
to
breaches
of
public
procurement
rules
and
other
weaknesses
identified
by
the
Commission
and
the
European
Court
of
Auditors,
resulting
in
a
reservation.
TildeMODEL v2018
Die
zuletzt
genannten
Finanzausweise
wurden
mit
einem
eingeschränkten
Bestätigungsvermerk
versehen,
da
die
Rechnungsprüfer
für
die
Jahre
2003
und
2005
Vorbehalte
gegen
die
Bewertung
der
Aktiva
durch
das
Unternehmen
äußerten.
This
second
set
of
accounts
received
a
qualified
opinion
from
the
auditors,
who
expressed
reservations
on
the
valuation
of
the
assets
by
the
company
in
2003
and
2005.
DGT v2019
Noch
34
Minuten
vor
der
Bilanzverwaltungsratssitzung
und
der
avisierten
Übergabe
des
Testats
übermitteln
die
verantwortlichen
Abschlussprüfer
persönlich
die
Vollständigkeitserklärung
an
die
Gesellschaft
und
wiegen
die
Gesellschaft
auch
damit
in
Sicherheit,
den
vorbesprochenen
eingeschränkten
Bestätigungsvermerk
zu
erhalten.
Just
34
minutes
before
the
balance
sheet
meeting
of
the
Board
of
Directors
and
the
announced
handover
of
the
auditor's
report,
the
responsible
auditors
personally
submit
the
declaration
of
completeness
to
the
company
and
thus
also
weigh
the
company
in
the
certainty
that
they
will
receive
the
previously
discussed
limited
audit
opinion.
ParaCrawl v7.1
Nichtsdestoweniger
möchte
ich
daran
erinnern,
dass
der
Präsident
des
Rechnungshofes
bei
der
Vorstellung
des
Jahresberichts
2004
erklärte,
dass
der
eingeschränkte
Bestätigungsvermerk
des
Rechnungshofes
weder
dahingehend
ausgelegt
werden
dürfe,
dass
alle
Vorgänge
im
Rahmen
der
Haushaltsmittel
für
Zahlungen
2004
mit
Mängeln
behaftet
seien,
noch
dahingehend,
dass
dies
auf
Betrug
schließen
lasse.
Nevertheless,
I
would
like
to
recall
that,
during
the
presentation
of
the
2004
Annual
Report,
the
President
of
the
Court
of
Auditors
stated
that
the
Court's
qualified
opinion
cannot
be
interpreted
as
meaning
that
all
transactions
of
the
2004
payment
budget
are
affected
by
error,
nor
can
it
be
interpreted
as
an
indication
of
fraud.
ParaCrawl v7.1