Translation of "Eingeschränkt verwendbar" in English
Motive
sind
in
dieser
Größe
nur
eingeschränkt
als
Tauchstempel
verwendbar.
Motifs
of
this
size
have
only
a
limited
use.
ParaCrawl v7.1
Motive
sind
in
dieser
Größe
als
Tauchstempel
nur
eingeschränkt
verwendbar.
Motifs
of
this
size
have
only
a
limited
use.
ParaCrawl v7.1
Motive
sind
in
dieser
Taucherstempelgröße
nur
eingeschränkt
verwendbar.
Motifs
of
this
size
have
only
a
limited
use.
ParaCrawl v7.1
Motive
sind
in
dieser
Größe
nur
eingeschränkt
verwendbar.
Motifs
of
this
size
have
only
a
limited
use.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Konstruktion
des
Diffusors
ist
die
Softbox
nur
eingeschränkt
zur
Hintergrundbeleuchtung
verwendbar.
Due
to
the
construction
of
the
diffuser,
the
softbox
can
only
be
used
to
a
limited
extent
for
backlighting.
ParaCrawl v7.1
Motive
sind
in
dieser
Größe
nur
eingeschränkt
verwendbar
beim
Taucherstempel.
Motifs
of
this
size
have
only
a
limited
use.
ParaCrawl v7.1
Diese
Materialien
sind
in
der
Technik
schon
auf
Grund
des
Herstellungsverfahrens
nur
eingeschränkt
verwendbar.
These
materials
are
of
only
limited
utility
in
the
an
because
of
the
process
for
their
preparation
alone.
EuroPat v2
Motive
sind
in
den
Stempelkugelschreibern
als
Tauchstempel
für
das
Logbuch
der
Taucher
nur
eingeschränkt
verwendbar.
Motifs
in
the
stamp
pens
have
only
a
limited
use,
but
they
are
produced
in
a
high
quality.
ParaCrawl v7.1
Eine
derartige
Farbmatrix
wäre
jedoch
nur
sehr
eingeschränkt
verwendbar,
da
sie
zum
einen
den
dezimalen
Reduktionsfaktor
0,88
für
das
Rot-Differenzsignal
und
den
dezimalen
Reduktionsfaktor
0,49
für
das
Blau-Differenzsignal
nicht
berücksichtigte
und
außerdem
dem
Hersteller
keine
Wahlmöglichkeit
für
die
von
ihm
vorzusehende
Farbübersättigung
ließe.
However,
the
use
of
such
a
color
matrix
would
be
greatly
limited
because
such
a
matrix
would
not
take
into
account
the
decimal
reduction
factor
0.88
for
the
red-minus-luminance
signal
and
the
decimal
reduction
factor
0.49
for
the
blue-minus-luminance
signal
and,
in
addition,
would
leave
the
manufacturer
no
choice
in
determining
the
color
overload.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Azofarbstoff-Komplexe,
Anthrachinon-
und
Triphenylmethanfarbstoffe
sowie
Pyrylium-
und
Thiopyryliumsalze
sind
ebenfalls
beschrieben,
aber
nur
eingeschränkt
verwendbar,
da
ihr
Absorptionsmaximum
in
den
meisten
Fällen
für
die
bekannten
Halbleiterlaser
zu
kurzwellig
liegt.
Complex
azo
dyes,
anthraquinone
dyes
and
triphenylmethane
dyes
as
well
as
pyrylium
and
thiopyrylium
salts
have
likewise
been
described
but
only
have
a
reStricted
use
since
their
absorption
maximum
in
most
cases
is
at
too
short
a
wavelength
for
the
conventional
semiconductor
lasers.
EuroPat v2
Weiterhin
nachteilig
ist
die
hohe
Anfälligkeit
zur
Nadelstich-
bis
zur
Schaumbildung,
so
daß
oximblockiertes
Polyisocyanat
enthaltende
PUR-Pulverlacke
eingeschränkt
verwendbar
sind
und
lediglich
zur
Dünnschichtlackierung
eingesetzt
werden
können.
A
further
disadvantage
is
their
high
susceptibility
to
the
formation
of
defects
ranging
from
pinholes
to
foaming,
so
that
PU
powder
coatings
containing
oxime-blocked
polyisocyanate
are
of
limited
usefulness
and
can
be
employed
only
for
thin-film
coating.
EuroPat v2
Die
Motoren
sind
dann
im
Regelfalle
hinsichtlich
ihres
nutzbaren
Momentes
bei
Raumtemperatur
und
erhöhten
Umgebungstemperaturen
eingeschränkt
verwendbar
(overprotected).
The
motors
will
in
that
event
usually
be
overprotected
and
of
limited
use
in
terms
of
their
useful
moment
at
room
temperature
or
higher
ambient
temperatures.
EuroPat v2
In
diesem
Stadium
der
Fertigung
stellt
sich
erst
heraus,
daß
die
Textilwaren,
wenn
sie
in
einem
einheitlichen
Farbton
gefärbt
sind,
oft
sichtbare,
streifenförmige
Ungleichmäßigkeiten
aufweisen,
die
die
Textile
unbrauchbar
oder
nur
eingeschränkt
verwendbar
machen.
At
this
stage
of
the
production
process,
it
has
been
found
that,
where
they
have
been
dyed
in
a
single
color,
the
textiles
often
show
visible
streaks
so
that
they
can
only
be
used
to
a
limited
extent,
if
at
all.
EuroPat v2
Benzotriazol
selbst
und
viele
seiner
Derivate
sind
jedoch
in
ihrer
Anwendung
wegen
ihrer
geringen
Löslichkeit,
insbesondere
in
wäßrigen
Systemen,
nur
eingeschränkt
verwendbar.
However,
benzotriazole
itself
and
many
of
its
derivatives
can
be
used
in
their
applications
only
with
limitation
because
of
their
low
solubility,
in
particular
in
aqueous
systems.
EuroPat v2
Als
organische
IR-Farbstoffe
werden
insbesondere
Phthalocyaninverbindungen,
Methin-Farbstoffe
und
Quadratsäure-Derivate
beschrieben-
Azofarbstoff-Komplexe,
Anthrachinon-
und
Triphenylmethanfarbstoffe
sowie
Pyrylium-
und
Thiopyryliumsalze
sind
ebenfalls
beschrieben,
aber
nur
eingeschränkt
verwendbar,
da
ihr
Absorptionsmaximum
in
den
meisten
Fällen
für
die
bekannten
Halbleiterlaser
zu
kurzwellig
liegt.
Organic
IR
dyes
described
are,
in
particular,
phthalocyanine
compounds,
methine
dyes
and
quadratic
acid
derivatives.
Complex
azo
dyes,
anthraquinone
dyes
and
triphenylmethane
dyes
as
well
as
pyrylium
and
thiopyrylium
salts
have
likewise
been
described
but
only
have
a
reStricted
use
since
their
absorption
maximum
in
most
cases
is
at
too
short
a
wavelength
for
the
conventional
semiconductor
lasers.
EuroPat v2
Die
dafür
verwendeten
Daten
waren
in
Bezug
auf
Beobachtungszeitraum,
Datenqualität
und
Stichprobe
bislang
relativ
unscharf
(z.B.
Berechnung
der
Luftdistanzen
vom
Gemeindemittelpunkt
zum
DSL-Verteilerkasten)
und
daher
nur
eingeschränkt
verwendbar.
The
data
used
for
this
purpose
have
so
far
been
relatively
unclear
in
terms
of
observation
period,
data
quality
and
sample
(e.g.
calculation
of
air
distances
from
the
centre
of
the
municipality
to
the
DSL
distribution
box)
and
can
therefore
only
be
used
to
a
limited
extent.
ParaCrawl v7.1
Objectify
ist
einfach
zu
benutzen
und
bringt
weniger
Overhead
mit
als
JDO
und
JPA,
die
in
der
Google
App
Engine
eingeschränkt
verwendbar
sind.
Objectify
is
easy
to
use
and
brings
less
overhead
than
JDO
and
JPA,
which
can
be
used
in
Google
App
Engine
in
a
limited
way.
ParaCrawl v7.1
Industriell
hergestellte
Konfektionslöffel
sind
zwar
in
verschiedenen
Größen
und
Formen
erhältlich,
sind
aber
bei
Implantatversorgungen
und
speziellen
Kieferformen
nur
eingeschränkt
verwendbar.
Although
standard
trays
are
available
in
various
sizes
and
shapes,
their
use
in
implant
restorations
and
for
special
jaw
shapes
is
limited.
ParaCrawl v7.1
Nachteil
dieses
Prozesses
ist,
dass
der
Ofen
nur
noch
eingeschränkt
verwendbar
ist
und
nicht
mehr
als
Universalofen
dienen
kann.
The
disadvantage
of
this
process
is
that
the
furnace
can
only
be
employed
with
certain
limitations
and
can
no
longer
serve
as
a
universal
furnace.
EuroPat v2
Wegen
der
eingeschränkten
Zugänglichkeit
des
Operationsgebietes
und
der
trotz
der
Anwendung
bildgebender
Verfahren
eingeschränkten
visuellen
Kontrolle
der
Operationsdurchführung
sind
Instrumente
für
die
am
offenen
Rücken
ausgeführte
Wirbelsäulenstabilisierung
nicht
oder
allenfalls
nur
eingeschränkt
verwendbar.
On
account
of
the
restricted
accessibility
of
the
operating
site,
and
because
of
the
limited
visual
monitoring
of
the
operation
despite
the
use
of
imaging
techniques,
instruments
for
spinal
column
stabilization
performed
on
the
open
back
cannot
be
used,
or
can
at
best
be
used
only
to
a
limited
extent.
EuroPat v2
Die
stark
polaren
und
daher
nur
in
stark
polaren
Lösungsmitteln
verwendbaren
Verbindungen
sind
aber
in
vielen
fetthaltigen
Nahrungsmitteln
nur
sehr
eingeschränkt
verwendbar.
However,
these
highly
polar
compounds,
which
can
therefore
only
be
used
in
highly
polar
solvents,
can
only
be
used
to
a
very
limited
degree
in
many
fatty
foods.
EuroPat v2
Diese
Materialien
erfüllen
die
oben
beschriebenen
Leistungseigenschaften
nur
begrenzt,
da
sie
entweder
bei
starker
Sekretaufnahme
ihre
Stabilität
verlieren
bzw.
verflüssigen
oder
schlecht
zu
tamponieren
sind
und
bei
infizierten
Wunden
nur
eingeschränkt
verwendbar
sind.
These
materials
satisfy
the
performance
criteria
described
above
only
to
a
limited
extent,
since
they
either
lose
their
stability
under
heavy
absorption
of
secretions
or
liquify,
tamponment
is
difficult
and
they
find
only
restricted
use
in
the
case
of
infected
wounds.
EuroPat v2
Problematisch
an
diesen
Polymeren
ist
die
Tatsache,
dass
sie
teilweise
sehr
niedrige
Trübungspunkte
aufweisen
und
somit
für
die
Polymerisation
nicht
oder
nur
eingeschränkt
verwendbar
sind.
A
problem
with
these
polymers
is
the
fact
that
some
of
them
have
very
low
cloud
points
and
therefore
have
only
limited
use,
or
cannot
be
used
at
all
in
the
polymerization
process.
EuroPat v2
Weiterhin
weisen
die
Zusammensetzungen
bei
ihrer
Anwendung,
verursacht
durch
die
bei
der
Aushärtung
-
durch
Hydrolyse
der
Aldiminogruppen
-
freigesetzten
Aldehyde,
einen
störenden
Geruch
auf
und
sind
deshalb,
besonders
in
Innenräumen,
nur
eingeschränkt
verwendbar.
Furthermore,
the
compositions
have
a
troublesome
odor
during
their
use,
caused
by
the
aldehydes
liberated
during
the
curing—by
hydrolysis
of
the
aldimino
groups—and
can
therefore
be
used
only
to
a
limited
extent,
particularly
in
interior
rooms.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
eine
chemische
Oberflächenfunktionalisierung
zwar
zu
einer
höheren
Abscheidungsdichte
der
Nanodrähte
führen,
hat
aber
den
Nachteil,
dass
sie
nicht
langzeitstabil
ist
(besonders
unter
Gleitmitteleinwirkung)
und
Gleitmittel,
aber
auch
Oberflächenfunktionalisierungen,
für
die
moderne
Mikrofabrikation
nur
sehr
eingeschränkt
verwendbar
sind.
In
particular,
a
chemical
surface
functionalisation
can
in
fact
lead
to
a
higher
deposition
density
of
the
nanowires,
but
has
the
disadvantage
that
it
is
not
long-term
stable
(particularly
under
the
effect
of
lubricant),
and
lubricants,
but
also
surface
functionalisations,
can
be
used
only
in
a
very
restricted
manner
for
modern
micromanufacture.
EuroPat v2
Hierbei
können
Abstufungen
wie
verwendbar,
eingeschränkt
verwendbar
und
nicht
verwendbar
definiert
werden,
die
anschließend
hinterlegte
technische
und
kaufmännische
Prozesse
einleiten
(Verschrottung
oder
Retouren
nicht
verwendbarer
Teile
etc.).
Here,
gradations
such
as
useable,
partially
useable
or
not
useable
can
be
defined,
which
then
initiate
previously
entered
technical
and
commercial
processes
(scrapping,
or
return
of
non-useable
parts,
etc.)
ParaCrawl v7.1