Translation of "Eingeschränkt verwendbar" in English

Motive sind in dieser Größe nur eingeschränkt als Tauchstempel verwendbar.
Motifs of this size have only a limited use.
ParaCrawl v7.1

Motive sind in dieser Größe als Tauchstempel nur eingeschränkt verwendbar.
Motifs of this size have only a limited use.
ParaCrawl v7.1

Motive sind in dieser Taucherstempelgröße nur eingeschränkt verwendbar.
Motifs of this size have only a limited use.
ParaCrawl v7.1

Motive sind in dieser Größe nur eingeschränkt verwendbar.
Motifs of this size have only a limited use.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Konstruktion des Diffusors ist die Softbox nur eingeschränkt zur Hintergrundbeleuchtung verwendbar.
Due to the construction of the diffuser, the softbox can only be used to a limited extent for backlighting.
ParaCrawl v7.1

Motive sind in dieser Größe nur eingeschränkt verwendbar beim Taucherstempel.
Motifs of this size have only a limited use.
ParaCrawl v7.1

Diese Materialien sind in der Technik schon auf Grund des Herstellungsverfahrens nur eingeschränkt verwendbar.
These materials are of only limited utility in the an because of the process for their preparation alone.
EuroPat v2

Motive sind in den Stempelkugelschreibern als Tauchstempel für das Logbuch der Taucher nur eingeschränkt verwendbar.
Motifs in the stamp pens have only a limited use, but they are produced in a high quality.
ParaCrawl v7.1

Eine derartige Farbmatrix wäre jedoch nur sehr eingeschränkt verwendbar, da sie zum einen den dezimalen Reduktionsfaktor 0,88 für das Rot-Differenzsignal und den dezimalen Reduktionsfaktor 0,49 für das Blau-Differenzsignal nicht berücksichtigte und außerdem dem Hersteller keine Wahlmöglichkeit für die von ihm vorzusehende Farbübersättigung ließe.
However, the use of such a color matrix would be greatly limited because such a matrix would not take into account the decimal reduction factor 0.88 for the red-minus-luminance signal and the decimal reduction factor 0.49 for the blue-minus-luminance signal and, in addition, would leave the manufacturer no choice in determining the color overload. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Azofarbstoff-Komplexe, Anthrachinon- und Triphenylmethanfarbstoffe sowie Pyrylium- und Thiopyryliumsalze sind ebenfalls beschrieben, aber nur eingeschränkt verwendbar, da ihr Absorptionsmaximum in den meisten Fällen für die bekannten Halbleiterlaser zu kurzwellig liegt.
Complex azo dyes, anthraquinone dyes and triphenylmethane dyes as well as pyrylium and thiopyrylium salts have likewise been described but only have a reStricted use since their absorption maximum in most cases is at too short a wavelength for the conventional semiconductor lasers.
EuroPat v2

Weiterhin nachteilig ist die hohe Anfälligkeit zur Nadelstich- bis zur Schaumbildung, so daß oximblockiertes Polyisocyanat enthaltende PUR-Pulverlacke eingeschränkt verwendbar sind und lediglich zur Dünnschichtlackierung eingesetzt werden können.
A further disadvantage is their high susceptibility to the formation of defects ranging from pinholes to foaming, so that PU powder coatings containing oxime-blocked polyisocyanate are of limited usefulness and can be employed only for thin-film coating.
EuroPat v2

Die Motoren sind dann im Regelfalle hinsichtlich ihres nutzbaren Momentes bei Raumtemperatur und erhöhten Umgebungstemperaturen eingeschränkt verwendbar (overprotected).
The motors will in that event usually be overprotected and of limited use in terms of their useful moment at room temperature or higher ambient temperatures.
EuroPat v2

In diesem Stadium der Fertigung stellt sich erst heraus, daß die Textilwaren, wenn sie in einem einheitlichen Farbton gefärbt sind, oft sichtbare, streifenförmige Ungleichmäßigkeiten aufweisen, die die Textile unbrauchbar oder nur eingeschränkt verwendbar machen.
At this stage of the production process, it has been found that, where they have been dyed in a single color, the textiles often show visible streaks so that they can only be used to a limited extent, if at all.
EuroPat v2

Benzotriazol selbst und viele seiner Derivate sind jedoch in ihrer Anwendung wegen ihrer geringen Löslichkeit, insbesondere in wäßrigen Systemen, nur eingeschränkt verwendbar.
However, benzotriazole itself and many of its derivatives can be used in their applications only with limitation because of their low solubility, in particular in aqueous systems.
EuroPat v2

Als organische IR-Farbstoffe werden insbesondere Phthalocyaninverbindungen, Methin-Farbstoffe und Quadratsäure-Derivate beschrieben- Azofarbstoff-Komplexe, Anthrachinon- und Triphenylmethanfarbstoffe sowie Pyrylium- und Thiopyryliumsalze sind ebenfalls beschrieben, aber nur eingeschränkt verwendbar, da ihr Absorptionsmaximum in den meisten Fällen für die bekannten Halbleiterlaser zu kurzwellig liegt.
Organic IR dyes described are, in particular, phthalocyanine compounds, methine dyes and quadratic acid derivatives. Complex azo dyes, anthraquinone dyes and triphenylmethane dyes as well as pyrylium and thiopyrylium salts have likewise been described but only have a reStricted use since their absorption maximum in most cases is at too short a wavelength for the conventional semiconductor lasers.
EuroPat v2

Die dafür verwendeten Daten waren in Bezug auf Beobachtungszeitraum, Datenqualität und Stichprobe bislang relativ unscharf (z.B. Berechnung der Luftdistanzen vom Gemeindemittelpunkt zum DSL-Verteilerkasten) und daher nur eingeschränkt verwendbar.
The data used for this purpose have so far been relatively unclear in terms of observation period, data quality and sample (e.g. calculation of air distances from the centre of the municipality to the DSL distribution box) and can therefore only be used to a limited extent.
ParaCrawl v7.1

Objectify ist einfach zu benutzen und bringt weniger Overhead mit als JDO und JPA, die in der Google App Engine eingeschränkt verwendbar sind.
Objectify is easy to use and brings less overhead than JDO and JPA, which can be used in Google App Engine in a limited way.
ParaCrawl v7.1

Industriell hergestellte Konfektionslöffel sind zwar in verschiedenen Größen und Formen erhältlich, sind aber bei Implantatversorgungen und speziellen Kieferformen nur eingeschränkt verwendbar.
Although standard trays are available in various sizes and shapes, their use in implant restorations and for special jaw shapes is limited.
ParaCrawl v7.1

Nachteil dieses Prozesses ist, dass der Ofen nur noch eingeschränkt verwendbar ist und nicht mehr als Universalofen dienen kann.
The disadvantage of this process is that the furnace can only be employed with certain limitations and can no longer serve as a universal furnace.
EuroPat v2

Wegen der eingeschränkten Zugänglichkeit des Operationsgebietes und der trotz der Anwendung bildgebender Verfahren eingeschränkten visuellen Kontrolle der Operationsdurchführung sind Instrumente für die am offenen Rücken ausgeführte Wirbelsäulenstabilisierung nicht oder allenfalls nur eingeschränkt verwendbar.
On account of the restricted accessibility of the operating site, and because of the limited visual monitoring of the operation despite the use of imaging techniques, instruments for spinal column stabilization performed on the open back cannot be used, or can at best be used only to a limited extent.
EuroPat v2

Die stark polaren und daher nur in stark polaren Lösungsmitteln verwendbaren Verbindungen sind aber in vielen fetthaltigen Nahrungsmitteln nur sehr eingeschränkt verwendbar.
However, these highly polar compounds, which can therefore only be used in highly polar solvents, can only be used to a very limited degree in many fatty foods.
EuroPat v2

Diese Materialien erfüllen die oben beschriebenen Leistungseigenschaften nur begrenzt, da sie entweder bei starker Sekretaufnahme ihre Stabilität verlieren bzw. verflüssigen oder schlecht zu tamponieren sind und bei infizierten Wunden nur eingeschränkt verwendbar sind.
These materials satisfy the performance criteria described above only to a limited extent, since they either lose their stability under heavy absorption of secretions or liquify, tamponment is difficult and they find only restricted use in the case of infected wounds.
EuroPat v2

Problematisch an diesen Polymeren ist die Tatsache, dass sie teilweise sehr niedrige Trübungspunkte aufweisen und somit für die Polymerisation nicht oder nur eingeschränkt verwendbar sind.
A problem with these polymers is the fact that some of them have very low cloud points and therefore have only limited use, or cannot be used at all in the polymerization process.
EuroPat v2

Weiterhin weisen die Zusammensetzungen bei ihrer Anwendung, verursacht durch die bei der Aushärtung - durch Hydrolyse der Aldiminogruppen - freigesetzten Aldehyde, einen störenden Geruch auf und sind deshalb, besonders in Innenräumen, nur eingeschränkt verwendbar.
Furthermore, the compositions have a troublesome odor during their use, caused by the aldehydes liberated during the curing—by hydrolysis of the aldimino groups—and can therefore be used only to a limited extent, particularly in interior rooms.
EuroPat v2

Insbesondere kann eine chemische Oberflächenfunktionalisierung zwar zu einer höheren Abscheidungsdichte der Nanodrähte führen, hat aber den Nachteil, dass sie nicht langzeitstabil ist (besonders unter Gleitmitteleinwirkung) und Gleitmittel, aber auch Oberflächenfunktionalisierungen, für die moderne Mikrofabrikation nur sehr eingeschränkt verwendbar sind.
In particular, a chemical surface functionalisation can in fact lead to a higher deposition density of the nanowires, but has the disadvantage that it is not long-term stable (particularly under the effect of lubricant), and lubricants, but also surface functionalisations, can be used only in a very restricted manner for modern micromanufacture.
EuroPat v2

Hierbei können Abstufungen wie verwendbar, eingeschränkt verwendbar und nicht verwendbar definiert werden, die anschließend hinterlegte technische und kaufmännische Prozesse einleiten (Verschrottung oder Retouren nicht verwendbarer Teile etc.).
Here, gradations such as useable, partially useable or not useable can be defined, which then initiate previously entered technical and commercial processes (scrapping, or return of non-useable parts, etc.)
ParaCrawl v7.1