Translation of "Eingeschränkt vorhanden" in English

Beispieldaten sind allerdings oft nur eingeschränkt vorhanden oder mit hohen Kosten verbunden.
However, sample data is often only available to a limited extent or involves high costs.
ParaCrawl v7.1

Der Raum für die Lagerung von Waren ist oft nur eingeschränkt vorhanden und somit kostbar.
The space available for storing goods is often limited and therefore costly.
ParaCrawl v7.1

Durch diesen Hinweis, welcher optisch in Form einer Anzeige, akustisch durch Ausgabe einer bestimmten Tonfolge oder haptisch, z.B. durch Vibrieren des Lenkrads, erfolgen kann, wird der Fahrer des Fahrzeugs vorteilhafterweise darüber informiert, dass der Kollisionsschutz des Fahrzeugs beispielsweise aufgrund einer geöffneten Schiebetür nur noch eingeschränkt vorhanden ist.
As a result of said notification, which may be provided visually in the form of a display, audibly by means of the output of a certain tone sequence or haptically, for example by vibrating the steering wheel, the driver of the vehicle is advantageously informed that the collision protection of the vehicle is present only to a restricted extent for example on account of an open sliding door.
EuroPat v2

Viele natürliche Insektenlebensräume sind mit dem Eingriff in die Natur durch den Menschen nur noch eingeschränkt vorhanden.
Due to the interference in nature by humans many natural insect habitats are only existing to a limited extend.
ParaCrawl v7.1

Viele natÃ1?4rliche Insektenlebensräume sind mit dem Eingriff in die Natur durch den Menschen nur noch eingeschränkt vorhanden.
Due to the interference in nature by humans many natural insect habitats are only existing to a limited extend.
ParaCrawl v7.1

Für den Drehaktuator ist ein zusätzlicher Bauraum in der Fahrzeugfront bereitzustellen, der jedoch aufgrund des hohen Bauraumbedarfs für die Antriebsaggregate nur stark eingeschränkt vorhanden.
The rotary actuator requires additional installation space in the vehicle front which, however, is very limited due to the high space requirements for the drive units.
EuroPat v2

Durch dieses Erfindungsprinzip kann jener Bauraum, der in Endoskoplängsrichtung reichlich zur Verfügung steht, besser ausgenutzt werden, wohingegen jener Ba-uraum, der in einem Axialabschnitt des Endoskops in Radialrichtung nur eingeschränkt vorhanden ist, nunmehr nicht mehr gänzlich ausgenutzt werden muss, um alle notwendigen Einrichtungen des Endoskops unterzubekommen.
By this principle of the invention the building space which is sufficiently available in the longitudinal direction of the endoscope can be utilized in a better way, whereas the building space which is provided in an axial portion of the endoscope in the radial direction to a restricted extent only need not be completely utilized any more in order to accommodate all necessary means of the endoscope.
EuroPat v2

Diese Änderung der Taktik war jedoch nicht besonders erfolgreich und somit war die Verlagerung nur eingeschränkt vorhanden.
This change in tactics was not particularly successful, however, and displace- ment was limited.
ParaCrawl v7.1

Schon jetzt sind sie bei geopolitischen Krisen wie dem Krieg im Irak mit seinen großen Ölvorkommen nur eingeschränkt vorhanden, was zu einem Preisanstieg führt.
Even now, because of geopolitical problems such as the current war in oil-rich Iraq, hydrocarbons are available only in limited quantities and the price is rising.
ParaCrawl v7.1

Über die Verwendung von Antithrombin alfa bei Schwangeren sind nur eingeschränkte Daten vorhanden.
Limited clinical data are available on the use of antithrombin alfa in pregnant women.
ELRC_2682 v1

Über die Verwendung von ATryn bei Schwangeren sind nur eingeschränkte Daten vorhanden.
Limited clinical data are available on the use of ATryn in pregnant women.
EMEA v3

Die für Selbstregelungssysteme typische Verfahrenstransparenz wäre dann nur in eingeschränktem Maße vorhanden.
The transparency of the procedures built in a self-regulatory system would be limited.
TildeMODEL v2018

Bitte beachten Sie, dass in der Innenstadt sehr eingeschränkte Parkplätze vorhanden sind.
Please note there is very restricted parking in the city centre.
ParaCrawl v7.1

Familienzimmer und Zimmer für Gäste mit eingeschränkter Mobilität sind vorhanden.
Family rooms and accessible rooms for people with reduced mobility are available.
ParaCrawl v7.1

Es sind spezielle Einrichtungen für Personen mit eingeschränkter Mobilität vorhanden.
Special facilities are provided for disabled persons.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass 1 Zimmer für Gäste mit eingeschränkter Mobilität vorhanden ist.
Please note that there is 1 room available for guests with reduced mobility.
ParaCrawl v7.1

Wichtige Informationen Bitte beachten Sie, dass in der Innenstadt sehr eingeschränkte Parkplätze vorhanden sind.
Informaţii importante Please note there is very restricted parking in the city centre.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass 2 Zimmer für Personen mit eingeschränkter Mobilität vorhanden sind.
Please note that there are 2 rooms available for guests with reduced mobility.
ParaCrawl v7.1

In seltenen Fällen können aufgrund der Somatropin-Behandlung die diagnostischen Kriterien für Diabetes mellitus Typ II erfüllt sein, jedoch waren in den meisten Fällen, in denen dies aufgetreten ist, Risikofaktoren wie Adipositas (einschließlich adipöse Patienten mit Prader-Willi-Sydrom (PWS)), familiäre Prädisposition, Steroidbehandlung oder eine vorbestehende eingeschränkte Glucosetoleranz vorhanden.
In rare cases the diagnostic criteria for diabetes mellitus type II may be fulfilled as a result of the somatropin therapy, but risk factors such as obesity (including obese PWS patients), family history, steroid treatment, or pre-existing impaired glucose tolerance have been present in most cases where this occurred.
EMEA v3

Dem Architekten Pierre-Viktor Jamaer gelang in den eingeschränkten Platzverhältnissen das vorhandene Ensemble zu einem funktionierenden Ganzen zu verknüpfen.
The architect Pierre-Victor Jamaer was able to link the whole school in the limited space of the existing ensemble.
WikiMatrix v1

Einige der Schlafzimmer besitzen eine eigene Terrasse oder Garten, ein Zimmer für Personen mit eingeschränkter Mobilität ist vorhanden.
Some of the bedrooms have their own terrace or garden, a room for people with reduced mobility is available.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen haben sich an Privateigentum und Marktpreise, an die Abwesenheit einer starren offiziellen Ideologie, an eingeschränkte, aber doch vorhandene politische und bürgerliche Freiheiten gewöhnt.
People have grown accustomed to private property and market prices and become used to the absence of a rigid official ideology and to political and civic freedoms, if limited in scope.
ParaCrawl v7.1