Translation of "Vorhanden war" in English
Es
hätte
aber
möglicherweise
funktionieren
können,
das
Potenzial
war
vorhanden.
However,
it
was
possible
that
it
could
have
worked;
there
was
potential.
Europarl v8
Vermutlich
geschah
dies,
weil
mauretanischer
Fisch
reichlich
vorhanden
ist
oder
war.
This
was
supposedly
because
the
fish
of
Mauritania
are
or
were
plentiful.
Europarl v8
Alles,
was
vor
dem
menschlichen
Eingriff
vorhanden
war,
ist
einheimisch.
Well,
whatever
existed
before
human
intervention
is
native.
TED2020 v1
Es
ist
bekannt,
dass
Metall
im
Kaukasus
und
dem
Ural
vorhanden
war.
We
do
know
that
metal
was
available
both
in
the
Caucasus
and
in
the
southern
Urals.
Wikipedia v1.0
Ich
bewies
mit
mathematischer
Logik,
daß
ein
Nachschlüssel
vorhanden
war.
I
proved
with
geometric
logic
that
a
duplicate
key
to
the
icebox
existed.
OpenSubtitles v2018
Merryls
Wertsachen
waren
alle
vorhanden,
seine
Brieftasche
war
unberührt.
Merryls
valuables
were
all
present,
his
wallet
was
untoched.
OpenSubtitles v2018
Dies
bedeutet,
dass
keine
Zeit
für
eine
Folgenabschätzung
vorhanden
war.
This
means
there
has
not
been
time
for
an
impact
assessment.
TildeMODEL v2018
Dies
gelang
in
erster
Instanz
nicht,
weil
keine
Mehrheit
vorhanden
war.
This
did
not
succeed,
in
the
first
instance,
because
there
was
no
majority
in
favour
of
it.
EUbookshop v2
Obwohl
eine
veritable
Apotheke
in
dem
Spiegelschrank
vorhanden
war...
Although
there
was
a
veritable
apothecary
in
the
mirrored
cabinet,
OpenSubtitles v2018
Genau,
was
da
war,
was
physisch
vorhanden
war.
No,
they
worshipped
what
was
there,
physically
there.
OpenSubtitles v2018
Geld
war
vorhanden,
alles
war
bereit.
There
was
money,
everything
that
was
needed.
OpenSubtitles v2018
Europa
in
einer
Föderation
zusammenzuschließen,
noch
nicht
vorhanden
war.
This
will
had
been
limited
from
the
start.
EUbookshop v2
Obwohl
der
Wille
zur
Einigung
vorhanden
war,
wurde
es
ein
schwieriger
Dialog.
There
was
determination
to
reach
agreement
but
the
dialogue
was
laborious.
EUbookshop v2
Vor
allem,
weil
keines
vorhanden
war“.
Clearly,
they
had
none."
WikiMatrix v1
Auch
eine
umfangreiche
Sammlung
von
Korkmodellen
antiker
Bauwerke
war
vorhanden.
There
is
also
a
line
of
collectable
models
of
antique
automobiles.
WikiMatrix v1
Mikrobiologische
Untersuchungen
des
Bodenaushubs
ergaben,
daß
eine
Mikroflora
und
-fauna
vorhanden
war.
Microbiological
examinations
of
the
soil
excavation
showed
that
a
microflora
and
microfauna
were
present.
EuroPat v2
Nachdem
eine
Vielzahl
sich
jeweils
überlappender
Genfragmente
vorhanden
war
(Fig.
Once
a
multitude
of
overlapping
gene
fragments
was
available
(FIG.
EuroPat v2
Die
Querströmungskomponenten
bewirken
eine
Durchströmung
der
Hinterkante,
die
bislang
nicht
vorhanden
war.
The
transverse
flow
components
effect
a
flow
through
the
trailing
edge,
which
was
not
previously
present.
EuroPat v2
Kontrolle
mittels
DC
zeigte,
dass
kein
Edukt
mehr
vorhanden
war.
Checking
by
TLC
showed
that
no
more
educt
was
present.
EuroPat v2
Auch
eine
vierzeilige
LCD-Anzeige
wie
bei
etlichen
Geräten
üblich
war
vorhanden.
It
had
a
four
line
LCD
character
display
similar
to
what
one
would
find
on
some
appliances.
WikiMatrix v1
Nach
30
Minuten
zeigte
die
Dünnschichtchromatographie,
daß
kein
Ausgangsmaterial
mehr
vorhanden
war.
After
30
minutes,
thin-layer
chromatography
indicated
that
no
starting
material
was
present.
EuroPat v2
Schade
war
auch,
dass
auf
2
Liegen
nur
eine
Auflage
vorhanden
war.
It
was
a
pity
that
only
one
edition
was
available
on
2
beach
chairs.
ParaCrawl v7.1
Leider
keine
Weingläser
und
Espressotassen
vorhanden
(Espressomaschine
war
vorhanden).
Sorry,
no
wine
glasses
and
espresso
cups
available
(espresso
machine
was
available).
ParaCrawl v7.1
Eine
Waschmaschine
und
Trockner
war
vorhanden.
A
washer
and
dryer
was
available.
ParaCrawl v7.1
Dateien
wurden
nicht
gespeichert,
wenn
die
Zieldatei
nicht
schon
vorhanden
war.
Files
were
not
saved,
if
the
destination
filename
did
not
already
exist.
ParaCrawl v7.1
Er
zeigte
primitive
Reflexe,
auch
Gegenhalten
war
vorhanden.
Primitive
reflexes
were
elicited
and
Gegenhalten
was
evident.
ParaCrawl v7.1